摘要
英语语法呈外显性,而汉语语法呈隐含性。英汉两种语言在语法上存在着不同。本文探讨了英汉两种语言由于语法的不同而产生的语法补偿翻译的原因,以及在进行英汉翻译时进行语法补偿的方法。
English grammar is overt,whereas Chinese grammar is covert. Therefore, there exist differences between the grammars of these two languages. This thesis analyzes the causes for the grammatical compensation and methods of grammatical compensation in the translation from English to Chinese.
出处
《和田师范专科学校学报》
2008年第2期172-173,共2页
Journal of Hotan Normal College
关键词
英译汉
语法补偿
原因
方法
English-Chinese translation
grammatical compensation
causes
methods