期刊文献+

论马君武对《缝衣歌》的改写 被引量:6

On Ma Junwu's Rewriting of the Song of the Shirt
下载PDF
导出
摘要 运用改写理论探究马君武的《缝衣歌》译本,表明马氏基于目标语"主流诗学"和个人"政治意识"对原文本进行了改写,从而拓宽了译本研究的视角,并为译者在翻译实践中采用变通策略提供理论依据。 Employing the theory of rewriting,this paper explores Ma Junwu's version of the Song of the Shirt and comes to the conclusion that Ma Junwu,based on the dominant poetics and personal political ideology in the target language,rewrites the source text.It contributes to a broad horizon of the translation assessment,and provides the theoretical basis for the translators'flexible utilization of translating strategies.
出处 《皖西学院学报》 2007年第6期112-116,共5页 Journal of West Anhui University
关键词 改写 政治意识 主流诗学 马君武 缝衣歌 rewriting political ideology dominant poetics Ma Junwu the Song of the Shirt
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献43

共引文献32

同被引文献61

引证文献6

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部