摘要
公识语,是现代社会文化交流的重要组成部分.公示语的译可谓是一座城市的'门面',不仅体现了一个城市的文化建设,更体现了社会的整体素质水平.跨文化交际研究把本民族文化置于全球语境下,试图化解汉英两种语言在文化、 习俗方面的差异,以目的语的语言习惯为衡量尺度,让译语读者顺利获取文本信息,从而使得跨文化交际顺利进行.本文阐述了跨文化交际与公示语汉英翻译的关系,从跨文化视角分析兰州市公示语翻译出现的问题,并提出应该遵守的翻译原则.
出处
《广东经济》
2017年第9X期236-236,235,共2页
Guangdong Economy