期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
唐诗文化负载词中的文化缺省及翻译补偿策略探析
原文传递
导出
摘要
唐诗中文化负载词的大量使用极大地丰富了中国的语言系统,然而大部分文化负载词都是中国文化中特有的,由此产生的文化缺省现象非但不影响我们的理解,反而提升了诗歌的魅力,但为翻译和文化交流带来一定障碍。本文以许渊冲和哈里斯英译唐诗为语料,研究唐诗中文化负载词的文化缺省现象,并提出文外补偿、文内补偿和替换补偿三种翻译补偿策略,希望为诗词翻译提供借鉴。
作者
李成明
梁梦
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《汉字文化》
2023年第16期143-145,共3页
Sinogram Culture
关键词
文化负载词
文化缺省
翻译补偿
唐诗
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
54
参考文献
6
共引文献
417
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:374
2
高凤霞.
跨文化交际中的文化空缺现象探讨[J]
.社科纵横,2010,25(3):112-115.
被引量:15
3
钱亚旭,纪墨芳.
《红楼梦》霍译本中物质文化负载词翻译策略的定量研究[J]
.红楼梦学刊,2011(6):59-72.
被引量:21
4
柏夷,吴思远.
道教与文学:“碧落”考[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2014,53(3):123-130.
被引量:4
5
李卓容.
模因论视角下《三体》英译本中文化负载词的翻译策略研究[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2019,48(3):96-100.
被引量:11
6
柳红霞.
功能对等视角下文化负载词的翻译研究——以《春江花月夜》为例[J]
.安徽广播电视大学学报,2021(3):77-81.
被引量:2
二级参考文献
54
1
司显柱.
论英汉民族思维模式、语言结构及其翻译[J]
.外语学刊,1999(2):78-86.
被引量:112
2
许威汉,徐时仪.
语言文化差异的比较——双语词典编纂的灵魂[J]
.外语与外语教学,1998(8):53-55.
被引量:8
3
许国璋.
CULTURALLY LOADED WORDS AND ENGLISH LANGUAGE TEACHING[J]
.现代外语,1980,3(4):21-27.
被引量:92
4
于连江.
汉英叠词对比及翻译研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2004(6):13-17.
被引量:20
5
郭建中.
简评《西方翻译理论精选》[J]
.中国翻译,2000(5):66-67.
被引量:16
6
魏万德,杨卿.
汉英翻译中的文化空缺现象初探[J]
.理工高教研究,2005,24(3):114-116.
被引量:19
7
刘旭.
论汉语文言虚词的英译[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2005,18(4):634-638.
被引量:5
8
许逸民.《庾子山集注》.北京:中华书局,1980年,第656,229,95页.
被引量:3
9
Hockett,C.F.1954.Chinese Versus English:An Exploration of the Whorfian Theses.In Hoijer,H.(ed.)Language in Culture.Chicago:University of Chicago Press.106-123.
被引量:1
10
徐松.《登科记考》,北京:中华书局,1984年.
被引量:6
共引文献
417
1
向雄,常留英.
译者行为批评视域下《丰乳肥臀》中文化负载词英译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):21-23.
2
朱清梅,洪洁,马惠婷,吴春秀,李天波.
跨文化交际视阈下汉语文化负载词英译探析[J]
.现代英语,2021(23):48-50.
被引量:2
3
刘文怡.
跨文化交际中的文化缺省与翻译补偿[J]
.现代英语,2020(12):62-64.
被引量:1
4
林晓玲.
文学翻译中的“文化缺省”与加注研究[J]
.现代英语,2020(8):55-57.
被引量:2
5
杨雅茹,田德新.
关联理论视角下宋词中的文化缺省及翻译研究——以许渊冲译本为例[J]
.汉字文化,2024(2):180-182.
6
史卓然.
文化负载词的汉英翻译方法——以《儒林外史》为例[J]
.汉字文化,2023(19):151-153.
7
汪盈希.
从文化语境角度浅谈翻译理论在《老人与海》中的应用[J]
.汉字文化,2020(7):118-120.
被引量:1
8
陈圆圆,宋阳,陈彦彦.
中国特色文化专有项翻译策略探讨[J]
.黄山学院学报,2020(2):68-72.
被引量:1
9
陈博.
张爱玲自译小说《金锁记》中文化缺省的翻译策略研究[J]
.现代英语,2021(13):41-44.
10
彭娟,贾德江.
从鲁迅著作《呐喊》的英译本看文化负载词的翻译策略[J]
.文教资料,2008(9):12-14.
1
马郁.
共建“一带一路”倡议的发展与国际传播[J]
.探求,2023(4):21-28.
被引量:1
2
尚巾斌,唐家扬.
文学典籍翻译中文化缺省的翻译补偿——以《赤壁赋》3种英译本为例[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2023,41(4):105-109.
3
乔敏.
汉字革命与技术迁移——评《汉字王国:一场塑造现代中国的语言革命》[J]
.小说评论,2023(4):41-46.
4
高至华.
许渊冲《唐宋诗一百五十首》中文化负载词的生态翻译研究[J]
.江科学术研究,2023,18(2):70-73.
5
罗兰·博尔,禚明亮(译).
论马克思主义辩证思维和整体思维与中华优秀传统文化的高度契合性[J]
.世界社会主义研究,2023,8(7):84-93.
6
宋治岑,张顺平,卢敏.
基于HHO-SVM的水质预测模型及应用[J]
.水电能源科学,2023,41(8):70-72.
被引量:2
7
胡丽艳.
文化传播视域下浙江山水文化“走出去”之诗词英译策略初探[J]
.文化创新比较研究,2023,7(23):164-167.
8
金光洙,黄贞慧.
时代精神融入大学生思政教育的路径研究[J]
.时代报告(学术版),2023(9):113-115.
被引量:1
9
邹一丹,程黎.
智媒语境下语言文化传播的场域及空间传达探究[J]
.新闻传播,2023(12):31-33.
10
李亚美,胡江峰,黄庆华.
实体企业金融化与全要素生产率:“蓄水池”效应还是“挤出”效应?[J]
.当代金融研究,2023(11):88-107.
被引量:2
汉字文化
2023年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部