1
|
论旅游指南翻译的主题信息突出策略原则 |
曾利沙
|
《上海翻译》
北大核心
|
2005 |
121
|
|
2
|
从对外宣传翻译原则范畴化看语用翻译系统理论建构 |
曾利沙
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
86
|
|
3
|
翻译教学:翻译学建设的重要组成部分——兼评刘宓庆《翻译教学:实务与理论》 |
穆雷
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
71
|
|
4
|
论关联性信息与价值 |
周锰珍
曾利沙
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2006 |
51
|
|
5
|
中国翻译的赞助问题 |
王友贵
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
34
|
|
6
|
认知图式理论关照下旅游文本的生态翻译研究--以广州旅游景点介绍的中译英为例 |
戴桂玉
蔡祎
|
《西安外国语大学学报》
CSSCI
|
2018 |
25
|
|
7
|
论文本的缺省性、增生性与阐释性——兼论描写翻译学理论研究方法论 |
曾利沙
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
23
|
|
8
|
辟文学通解——兼论文学非文学 |
栾栋
|
《文学评论》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
21
|
|
9
|
我国翻译教学研究方法现状与反思——基于2002-2011年外语类核心期刊论文的统计分析 |
刘宏伟
穆雷
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
20
|
|
10
|
论“活态文化”与“第三空间” |
张进
|
《中南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
21
|
|
11
|
当代翻译文学史上译者主体性的削弱(1949-1978) |
王友贵
|
《外国语言文学》
|
2007 |
15
|
|
12
|
《文心雕龙》辟文学之美学思想刍议——兼论文学的“自觉”与“非自觉” |
栾栋
|
《哲学研究》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
16
|
|
13
|
翻译教学中的预设思维训练——兼论译者主体主观能动性的思维动因 |
曾利沙
|
《外国语言文学》
|
2006 |
13
|
|
14
|
论《翻译美学》的理论与方法论特征——从审美意识看文学翻译的译者主体性 |
曾利沙
|
《上海翻译》
北大核心
|
2006 |
14
|
|
15
|
论人文学术还家——兼释“文史哲互根” |
栾栋
|
《学术研究》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
15
|
|
16
|
孔子“中庸”的“时中”境域——兼评当代新儒家心性儒学和政治儒学两条路径 |
何光顺
|
《哲学研究》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
14
|
|
17
|
物性存在论:海德格尔与拉图尔 |
张进
李日容
|
《世界哲学》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
14
|
|
18
|
文学他化论——关于文学的三悖论考察 |
栾栋
|
《学术研究》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
13
|
|
19
|
鲁迅翻译对中国现代文学史、翻译文学史、中外关系的贡献 |
王友贵
|
《外国语言文学》
|
2005 |
12
|
|
20
|
辟文学别裁 |
栾栋
|
《文学评论》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
13
|
|