期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《牛虻》在中国的传播及其对塑造现代人格的意义 被引量:3
1
作者 周怡 《英美文学研究论丛》 CSSCI 2010年第1期155-168,共14页
英国小说《牛虻》译介到我国后,以多种艺术样式进行传播。这部小说对人们的人生观、世界观产生过深刻的启迪,由此影响了新时期的文学创作。亚瑟的个人私密生活,他的爱情、他的父子关系在革命斗争的激烈冲突中经受了痛苦的磨砺,给革命时... 英国小说《牛虻》译介到我国后,以多种艺术样式进行传播。这部小说对人们的人生观、世界观产生过深刻的启迪,由此影响了新时期的文学创作。亚瑟的个人私密生活,他的爱情、他的父子关系在革命斗争的激烈冲突中经受了痛苦的磨砺,给革命时代的中国读者以充分的思考空间,作出属于自我的理解与阐释。《牛虻》所描述的欧洲都市生活丰富了他们的都市想象,对于"文革"时期的民间思想沙龙具有明显的启发作用。牛虻的流亡生活与当时插队知青的苦难发生了某种处境上的契合,影响了新时期早期伤痕文学的悲剧表现。 展开更多
关键词 《牛虻》 现代人格 出身论 城市想象
下载PDF
论杨振声小说的是与非
2
作者 姚景谦 《时代文学(下半月)》 2012年第7期201-203,共3页
现代文学的第一个十年之中,杨振声的创作不是最亮眼的,但也不能说平庸无奇。他早期所创作的乡土小说系列在中国乡土小说史上有一定的价值,如《渔家》、《贞女》、《磨面的老王》等,多反映了民间的疾苦与乡间的风俗,将乡间的生死与生活... 现代文学的第一个十年之中,杨振声的创作不是最亮眼的,但也不能说平庸无奇。他早期所创作的乡土小说系列在中国乡土小说史上有一定的价值,如《渔家》、《贞女》、《磨面的老王》等,多反映了民间的疾苦与乡间的风俗,将乡间的生死与生活较好地展示出来,给人以深切的哀伤与痛苦感,笔调细腻优美。中期所创作的中篇小说《玉君》在文学史上因为鲁迅的评价而颇受争议,并引发了后来的论战。在此,通过具体作品的分析来大体上论述一下杨振声小说的是与非。 展开更多
关键词 乡土小说 苦难 《玉君》
原文传递
电影新媒体研究
3
作者 周怡 《中外文论》 2012年第1期448-456,共9页
作为大众艺术的影像形态在一步步走向私人空间,这个过程是:戏剧—电影—电视—视频—电影游戏—手机电影,即'城市—家庭—个人'的转化过程。从公众空间到私人空间,这是艺术传播发展的重要规律之一。技术进步对于艺术形式的革新... 作为大众艺术的影像形态在一步步走向私人空间,这个过程是:戏剧—电影—电视—视频—电影游戏—手机电影,即'城市—家庭—个人'的转化过程。从公众空间到私人空间,这是艺术传播发展的重要规律之一。技术进步对于艺术形式的革新发生着十分重要的推动作用,然而,它影响艺术的原创性开发,这是文化艺术产业化市场化的显著特征,因此,'复制'。 展开更多
关键词 过程 电影 空间 私人 游戏 艺术
原文传递
出版家罗竹风佚文《论简字》与胶东解放区文字改革
4
作者 周怡 《编辑之友》 CSSCI 北大核心 2013年第3期125-128,共4页
1947年《大威周刊》第48期刊载罗竹风《论简字》,经证实属作者所散佚文。该文回顾了中国文字简化的历史与社会原因,在广泛搜集解放区简字书写的基础上,对简字的造型规律作出深入分析,对简字的存在现状和未来发展进行了探讨,从中可见胶... 1947年《大威周刊》第48期刊载罗竹风《论简字》,经证实属作者所散佚文。该文回顾了中国文字简化的历史与社会原因,在广泛搜集解放区简字书写的基础上,对简字的造型规律作出深入分析,对简字的存在现状和未来发展进行了探讨,从中可见胶东解放区文化教育事业对于汉字简化的特殊贡献,认定其为中国简化字演进历史的一个重要阶段。 展开更多
关键词 罗竹风 论简字 解放区 文字改革
下载PDF
青岛近代德文报刊及原报资料述略
5
作者 周怡 刘明鑫 《全球传媒学刊》 2014年第1期160-176,共17页
根据笔者的最新调查,青岛近代德文报刊主要有《德属胶州官报》、《青岛新报》、《山东汇报》、《青岛官报》、《青岛战事报道》、《中德法报》、《自西徂东》。其中后两种为中德双语报刊,《青岛官报》早期为德文周报,后期为中德双语。... 根据笔者的最新调查,青岛近代德文报刊主要有《德属胶州官报》、《青岛新报》、《山东汇报》、《青岛官报》、《青岛战事报道》、《中德法报》、《自西徂东》。其中后两种为中德双语报刊,《青岛官报》早期为德文周报,后期为中德双语。这些报刊在国内存量极少,仅有《青岛官报》散报藏于青岛档案馆。文中介绍的这些德文报刊皆为近年来从德国国家图书馆和日本外务省资料室复制获得的,具有较高的史料价值,成为在华外报研究的重要资料补充。 展开更多
关键词 青岛 德文报刊 中德双语报刊
下载PDF
一份未刊发的演讲稿——辜鸿铭的英格兰回忆
6
作者 周怡 《文史知识》 2012年第9期88-96,共9页
英租威海卫时期(1898—1930)的第一任行政长官詹姆斯·斯图尔特·骆克哈特(James Stewart Lockhart)是一位汉学家,倾心儒学,喜欢与中国文化名流交往,志趣在于地方文化调查。其在威海卫任职十九年,期满回归家乡后在伦敦... 英租威海卫时期(1898—1930)的第一任行政长官詹姆斯·斯图尔特·骆克哈特(James Stewart Lockhart)是一位汉学家,倾心儒学,喜欢与中国文化名流交往,志趣在于地方文化调查。其在威海卫任职十九年,期满回归家乡后在伦敦大学东方学院任教,一直从事中国语言文学研究,著述颇丰。 展开更多
关键词 英格兰 辜鸿铭 演讲稿 英租威海卫 回忆 语言文学研究 斯图尔特 行政长官
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部