期刊文献+
共找到1,983篇文章
< 1 2 100 >
每页显示 20 50 100
叙事理论的空间转向——叙事空间理论概述 被引量:163
1
作者 程锡麟 《江西社会科学》 CSSCI 北大核心 2007年第11期24-35,共12页
自约瑟夫·弗兰克的《现代文学中的空间形式》发表以来,空间问题逐步受到批评理论界的重视。自20世纪后期开始,批评理论出现了"空间转向"。现在,空间问题也成为叙事理论关注的焦点之一。本文主要从叙事理论空间转向的学... 自约瑟夫·弗兰克的《现代文学中的空间形式》发表以来,空间问题逐步受到批评理论界的重视。自20世纪后期开始,批评理论出现了"空间转向"。现在,空间问题也成为叙事理论关注的焦点之一。本文主要从叙事理论空间转向的学术背景和前期论著、叙事空间理论的概念和基本观点等方面,对过去数十年来的西方叙事空间理论的主要著作进行了梳理和评介,以期引起国内学界的关注,促进我国叙事理论研究的发展。 展开更多
关键词 空间形式 空间转向 叙事空间理论
下载PDF
外宣英译的原文要适当删减 被引量:88
2
作者 张基珮 《上海翻译》 2001年第3期21-24,共4页
对外宣传英译中对原文进行适当删减为两种语言的民族思维差异所引起。本文拟从对外宣传、国外读者文化接受心理的角度 ,提出原文并非坚冰。汉语表达过度修饰、同义反复、华丽溢美的表达 ,如果照直译出 ,势必导致译文文字推砌 ,语义传达... 对外宣传英译中对原文进行适当删减为两种语言的民族思维差异所引起。本文拟从对外宣传、国外读者文化接受心理的角度 ,提出原文并非坚冰。汉语表达过度修饰、同义反复、华丽溢美的表达 ,如果照直译出 ,势必导致译文文字推砌 ,语义传达失真 ,因而无法很好地服务于对外宣传目的。因此 ,应当对原文作适当的修改和删减。 展开更多
关键词 汉译英 删减 对外宣传
下载PDF
电影字幕翻译述评 被引量:120
3
作者 杨洋 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2006年第4期93-97,共5页
电影字幕翻译是我国一个新兴的翻译领域。字幕翻译的定义有多种。按不同的标准,字幕翻译可以分为不同的种类。字幕翻译既具其他翻译领域的共性,同时又有其独特性。字幕翻译在很大程度上受技术和语境的约束。技术的约束主要指字幕翻译受... 电影字幕翻译是我国一个新兴的翻译领域。字幕翻译的定义有多种。按不同的标准,字幕翻译可以分为不同的种类。字幕翻译既具其他翻译领域的共性,同时又有其独特性。字幕翻译在很大程度上受技术和语境的约束。技术的约束主要指字幕翻译受空间和时间的限制。作为文化交流的中介,电影字幕的译者必须充分注意语言的艺术性,并且采取何种策略需以观众为中心,以促进不同文化的交流,减少文化差距。 展开更多
关键词 影视翻译 字幕翻译 语际字幕 空间限制 时间限制
下载PDF
词汇教学法与英语学习者语言能力的培养 被引量:91
4
作者 黎宏 《外语界》 CSSCI 北大核心 2005年第2期62-68,共7页
本文分析和研究词汇教学法在英语学习中的作用。根据词汇教学法的理论,语言意义的产生和理解主要是通过词汇短语(语块)来完成的。因此,外语教学的重要内容之一应是培养学习者理解和运用词汇组合的能力。本文还介绍和讨论了在英语教学... 本文分析和研究词汇教学法在英语学习中的作用。根据词汇教学法的理论,语言意义的产生和理解主要是通过词汇短语(语块)来完成的。因此,外语教学的重要内容之一应是培养学习者理解和运用词汇组合的能力。本文还介绍和讨论了在英语教学中运用词汇法对培养学习者语言能力的启示和意义。 展开更多
关键词 词汇教学法 语言能力 词汇组合 英语教学
原文传递
中国文学文化走出去:问题与反思 被引量:99
5
作者 王志勤 谢天振 《学术月刊》 CSSCI 北大核心 2013年第2期21-27,共7页
莫言获得2012年诺贝尔文学奖为译介学提供了一个很好的个案。中国文学文化要成功走出去,必须综合考虑作者、译者、赞助人和出版机构等各种因素。今天的"译出"与中国翻译史上的"译入"存在很大差异。中国过去"译... 莫言获得2012年诺贝尔文学奖为译介学提供了一个很好的个案。中国文学文化要成功走出去,必须综合考虑作者、译者、赞助人和出版机构等各种因素。今天的"译出"与中国翻译史上的"译入"存在很大差异。中国过去"译出"尝试中的典型个案如《红楼梦》、《熊猫丛书》等的译介说明,"译出"时不应强行输出本国的意识形态,要增强与译入语国家译者和赞助人的合作,增加译本的可接受性等。在新世纪,中国政府推出的"中华学术外译项目"等措施为中国文学文化走出去提供了契机。但是,简单的民族化情绪、用"译入"理论指导"译出"实践等,则是其中的种种误区。因此,我们必须认清译介的规律,考虑译入语读者对翻译家的认可程度,了解译入语国家的社会因素、意识形态、占主导地位的文学观念,正视接受环境的时间差和语言差问题,站在冷静的立场进行理性思考。也许那时,中国文学文化才能真正有效地走出去。 展开更多
关键词 中国文学文化 译出 译入
原文传递
叙事理论概述 被引量:65
6
作者 程锡麟 《外语研究》 2002年第3期10-15,共6页
本文对现代叙事理论的起源和发展进行了追溯和概述 ,着重讨论了法国的结构主义叙事理论 ,包括巴尔特、托多罗夫、布雷蒙和热奈特等人的学说。本文还对结构主义叙事学在欧美 ,尤其是在美国的影响和发展作了评述 ;也对西方学者就叙事学的... 本文对现代叙事理论的起源和发展进行了追溯和概述 ,着重讨论了法国的结构主义叙事理论 ,包括巴尔特、托多罗夫、布雷蒙和热奈特等人的学说。本文还对结构主义叙事学在欧美 ,尤其是在美国的影响和发展作了评述 ;也对西方学者就叙事学的成就与不足的批评作了评述。 展开更多
关键词 叙事学 结构主义 叙事
下载PDF
英语专业学生的中国文化失语症分析 被引量:79
7
作者 邓文英 敖凡 《兵团教育学院学报》 2005年第4期58-61,共4页
语言与文化之间的密切关系使得英语国家文化成为英语教学的重要内容。而一些学者对部分大学生进行了使用英语转述中国特色文化话题的能力测试。结果表明,大多数受试者不能很好地用英语表达我们自己的民族文化,在可以接受的表述中还有较... 语言与文化之间的密切关系使得英语国家文化成为英语教学的重要内容。而一些学者对部分大学生进行了使用英语转述中国特色文化话题的能力测试。结果表明,大多数受试者不能很好地用英语表达我们自己的民族文化,在可以接受的表述中还有较大部分为解释性意译。本文作者调查采用问卷形式,调查了英语专业各科英语教师50人,试图从英语专业教学的角度来分析造成英语专业中国文化失语现象的原因,并从教材、课程设置、教师能力、课外阅读等方面提出改进意见。 展开更多
关键词 英语专业学生 中国文化失语症 原因分析
下载PDF
论皮尔斯符号学中的传播学思想 被引量:72
8
作者 赵星植 《国际新闻界》 CSSCI 北大核心 2017年第6期87-104,共18页
在皮尔斯符号学体系中,符号意义的传播一直是其理论关注的重点。皮尔斯念兹在兹的传播学问题,实际上就是人如何利用符号交流意义、分享意义,并由此建立意义共同体。他所建立的三元符号传播模式,以及围绕该模式所进行的符号传播过程、符... 在皮尔斯符号学体系中,符号意义的传播一直是其理论关注的重点。皮尔斯念兹在兹的传播学问题,实际上就是人如何利用符号交流意义、分享意义,并由此建立意义共同体。他所建立的三元符号传播模式,以及围绕该模式所进行的符号传播过程、符号自我、符号探究社群等研究,就是按照上述逻辑展开的。皮尔斯的这一传播学研究路径首先使他的符号学呈现出开放、动态的整体特性,进而超越结构主义,持续引领当代符号学的发展方向。同时这一路径又使其相关思想注定与传播学连接在一起,并在诸多方面启发着当代传播学理论的建构与发展。 展开更多
关键词 皮尔斯符号学 传播学思想 传播过程 符号自我 探究社群
原文传递
解读艾丽斯·沃克的“妇女主义”——从《他们的眼睛望着上帝》和《紫色》看黑人女性主义文学传统 被引量:56
9
作者 孙薇 程锡麟 《当代外国文学》 CSSCI 北大核心 2004年第2期60-66,共7页
“妇女主义”不仅是解读沃克作品的钥匙 ,更是贯穿现代非洲裔女性文学传统的纽带。它体现了黑人女性的理想生存状态 ,强调女性主义在不同历史背景、不同环境中的多元性 ,填补了强势“白人—男性”传统下黑人女性文学传统的空白。本文通... “妇女主义”不仅是解读沃克作品的钥匙 ,更是贯穿现代非洲裔女性文学传统的纽带。它体现了黑人女性的理想生存状态 ,强调女性主义在不同历史背景、不同环境中的多元性 ,填补了强势“白人—男性”传统下黑人女性文学传统的空白。本文通过“妇女主义”的概念对赫斯顿的《他们的眼睛望着上帝》和沃克的《紫色》进行分析 ,从两个作品的“呼唤”和“回应”证明黑人女性文学传统的统一性和延续性。 展开更多
关键词 艾丽斯·沃克 妇女主义 《他们的眼睛望着上帝》 《紫色》 黑人女性主义文学 赫斯顿 文学评论 美国
原文传递
深度描写、新历史主义及深度翻译——文化人类学视阈中的翻译研究 被引量:63
10
作者 段峰 《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》 2006年第2期90-93,共4页
深度翻译是翻译实践中的一种常用方法,其理论来源于文化人类学的深度描写理论和新历史主义有关历史语境的理论。研究它们之间的渊源关系,对丰富翻译研究的理论话语,开阔翻译研究的理论视野具有积极的意义。
关键词 阐释人类学 新历史主义 深度描写 深度翻译
下载PDF
创伤叙事、见证和创伤文化研究 被引量:63
11
作者 王欣 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第5期73-79,共7页
创伤经历构成了人类社会的一种集体记忆,对战争、大屠杀、恐怖事件等历史创伤以及创伤叙事的研究有助于人类反思历史。创伤不仅带来个体精神上的打击,更压抑了记忆,造成行为重演或叙事障碍;创伤见证是交流和传播创伤记忆的重要方式,包... 创伤经历构成了人类社会的一种集体记忆,对战争、大屠杀、恐怖事件等历史创伤以及创伤叙事的研究有助于人类反思历史。创伤不仅带来个体精神上的打击,更压抑了记忆,造成行为重演或叙事障碍;创伤见证是交流和传播创伤记忆的重要方式,包含了讲述和倾听。创伤记忆在家庭的范围内通过代与代的交流而传递,在同时代人或有共同经历的幸存者中通过集体记忆来传播和保存。创伤叙事起到了情感宣泄和修复创伤的作用,构成了独特的创伤文化。其中,创伤小说成为集体创伤记忆的载体,再现了战争、经济萧条、性别歧视等集体共同拥有的创伤经历,成为现代文学艺术中的特殊文类之一。 展开更多
关键词 创伤叙事 见证 创伤文化 创伤小说
下载PDF
德国功能派翻译理论述评 被引量:56
12
作者 胡作友 《学术界》 CSSCI 北大核心 2008年第6期249-255,共7页
功能派翻译理论是20世纪70年代德国学者提出的翻译理论。主要理论有赖斯的文本类型和语言功能理论,曼塔利的翻译行为理论,威密尔的目的论和诺德的功能加忠诚理论,其核心是翻译目的或译文功能。该理论体系以目的为总则,把翻译放在行为理... 功能派翻译理论是20世纪70年代德国学者提出的翻译理论。主要理论有赖斯的文本类型和语言功能理论,曼塔利的翻译行为理论,威密尔的目的论和诺德的功能加忠诚理论,其核心是翻译目的或译文功能。该理论体系以目的为总则,把翻译放在行为理论和跨文化交际理论的框架中,为西方翻译理论界开辟了一条新的研究道路,它对中国译学的理论研究具有很高的参考和借鉴价值。 展开更多
关键词 文本类型 语言功能 翻译行为 目的论 功能 忠诚
下载PDF
外语学习中的情感因素分析 被引量:61
13
作者 祁虹 黎宏 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2004年第6期404-406,共3页
在外语学习过程中 ,情感因素等对外语学习的影响和作用不可忽视。学习者的情感因素直接影响到他们的学习行为和学习结果。本文分析和研究了学习动机 ,语言焦虑 ,自我意象和学习者的自信心等情感因素对语言学习的作用和影响 ,讨论了如何... 在外语学习过程中 ,情感因素等对外语学习的影响和作用不可忽视。学习者的情感因素直接影响到他们的学习行为和学习结果。本文分析和研究了学习动机 ,语言焦虑 ,自我意象和学习者的自信心等情感因素对语言学习的作用和影响 ,讨论了如何积极有效地利用情感因素 ,促使学习者的学习潜力正常发挥和语言学习效率的提高。 展开更多
关键词 外语学习 学习者 情感因素
原文传递
文学中的创伤心理和创伤记忆研究 被引量:55
14
作者 王欣 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第6期145-150,共6页
创伤是一个现代性的话题。伴随着战争、屠杀等造成的身体和心理创伤的出现,现代文艺作品开始思索创伤和意识,创伤和身份、生存相关的问题,并展现了创伤人物心理的困扰。创伤意味着意识保护屏障的撕裂及对象征系统的破坏。在心理机制上,... 创伤是一个现代性的话题。伴随着战争、屠杀等造成的身体和心理创伤的出现,现代文艺作品开始思索创伤和意识,创伤和身份、生存相关的问题,并展现了创伤人物心理的困扰。创伤意味着意识保护屏障的撕裂及对象征系统的破坏。在心理机制上,创伤以噩梦、闪回等方式重复地、逼真的出现,使创伤人物再次经历痛苦、失去甚至死亡。创伤的延宕性、潜伏期、无时性和重复等特质,决定了创伤是一种孤独的情感体验。创伤记忆有别于日常生活记忆,创伤人物通过行为重演等方式再现创伤情景。创伤同时也是社会性的,当社会、集体遭遇历史性创伤时,个人创伤的证词和见证成为联系伤痛集体的纽带。通过口头讲述、倾听、文字等方式,创伤记忆参与对过去的集体重建,是文化记忆的特殊形式。 展开更多
关键词 创伤 重复 延宕 潜伏期 见证 创伤小说
下载PDF
论空间叙事学的发展 被引量:49
15
作者 王安 《社会科学家》 CSSCI 2008年第1期142-145,共4页
叙事学长期以来关注时间而忽略了空间。20世纪末以来,随着社科领域里空间转向的出现,叙事学也开始了空间转向。本文从三个阶段较详细地分析了国外空间叙事学的发展,上溯弗兰克,中承米切尔诸人,下迄佐伦。作者在文献综述的基础上,试图勾... 叙事学长期以来关注时间而忽略了空间。20世纪末以来,随着社科领域里空间转向的出现,叙事学也开始了空间转向。本文从三个阶段较详细地分析了国外空间叙事学的发展,上溯弗兰克,中承米切尔诸人,下迄佐伦。作者在文献综述的基础上,试图勾勒出这一新学的发展脉络,并对叙事空间的概念加以反思。 展开更多
关键词 叙事学 空间 弗兰克 米切尔等 佐伦
下载PDF
立德树人 润物细无声:课程思政的内涵建设 被引量:52
16
作者 石坚 王欣 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2020年第6期43-45,共3页
本文从教师素养、课程设计、课程内涵提升与课程育人效果评价等方面对目前广泛讨论的"课程思政"提出了思考。"课程思政"是新时代对我国高等教育的育人提出的更高要求,要达到这一要求,实现立德树人的育人目标,应从... 本文从教师素养、课程设计、课程内涵提升与课程育人效果评价等方面对目前广泛讨论的"课程思政"提出了思考。"课程思政"是新时代对我国高等教育的育人提出的更高要求,要达到这一要求,实现立德树人的育人目标,应从教师的思想素养和教学方法上着手,从学科、专业、课程的育人内涵上提升,从教与学的过程中潜移默化地达成,从有效的育人效果评价机制来促进。寓价值的引导于知识、能力、素质的培养中,于润物细无声中立德树人,以达到"课程思政"的育人目的。 展开更多
关键词 “课程思政” 教师素质 课程内涵 教学方法 效果评价
原文传递
结果教学法与过程教学法——谈英语写作教学改革 被引量:36
17
作者 苏航 杨磊 《北京第二外国语学院学报》 2001年第2期98-102,共5页
我国目前采取的意念教学大纲强调培养学生的语言能力和交际能力 ,而传统的英语写作教学法 (即以行为主义理论为基础的结果教学法 )显然已不能满足大纲对教学的要求。写作教学的改革已势在必行。针对这种情况 ,本文介绍了目前国外较为流... 我国目前采取的意念教学大纲强调培养学生的语言能力和交际能力 ,而传统的英语写作教学法 (即以行为主义理论为基础的结果教学法 )显然已不能满足大纲对教学的要求。写作教学的改革已势在必行。针对这种情况 ,本文介绍了目前国外较为流行的写作教学法 :过程教学法。以交际理论为基础的过程教学法认为写作并不是写作者的单独行为 ,而是群体的交际行为。它把写作的重点放在写作过程而不单单是写作结果上。通过一系列的、由学生亲自参加的、在教师监控下的课堂活动使学生在写作过程中不断得到纠正、指导、帮助和启发。这就克服了结果教学法的弊端 ,激发了学生的写作积极性 ,提高了他们创造性思维能力 ,从根本上提高学生的笔语交际能力。 展开更多
关键词 过程教学法 英语写作教学 交际能力 交际理论 写作过程 强调 交际行为 写作者 义理 传统
下载PDF
“吧”族词形成的认知机制研究 被引量:45
18
作者 刘玉梅 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2010年第1期10-15,共6页
本文以认知构式语法为视角,以溯因推理的方式探讨"吧"族词形成的认知机制。研究表明:酒吧及"吧"族词的形成受到多重构式的压制;"吧X"与"X吧"构式能产性差异与该构式的频率、统计先用权及包容... 本文以认知构式语法为视角,以溯因推理的方式探讨"吧"族词形成的认知机制。研究表明:酒吧及"吧"族词的形成受到多重构式的压制;"吧X"与"X吧"构式能产性差异与该构式的频率、统计先用权及包容度有关;不同构式中的"X"受到的制约因素不同,并在音节、语义、句法属性上表现出较大差异;"吧"族词的高频使用使"吧"具有获得基本范畴词地位的倾向。 展开更多
关键词 认知构式语法 构式压制 酒吧 “吧”族词 认知机制
下载PDF
价值引领下的英语专业课程群思政建设 被引量:45
19
作者 王欣 陈凡 石坚 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2021年第2期65-70,共6页
英语专业课程思政课程群是由承担不同教学任务、在教材内容上虽有不同但围绕共同的课程思政目标而建立的多个子课程系统。课程群通过类型建设,明确育德目标,依靠不同的教学方法形成思政教育融合点。从不同的教学目标出发,围绕课程思政,... 英语专业课程思政课程群是由承担不同教学任务、在教材内容上虽有不同但围绕共同的课程思政目标而建立的多个子课程系统。课程群通过类型建设,明确育德目标,依靠不同的教学方法形成思政教育融合点。从不同的教学目标出发,围绕课程思政,课程群组成了学习共同体,通过语义学习、文本细读、话语分析、理论批评和历史语境再现等,全方位围绕文学课程进行课程思政实践,实现价值判断和价值引领,建立起家国情怀和国家认同。 展开更多
关键词 课程思政 课程群 学习共同体 价值引领
原文传递
广告创作与翻译 被引量:35
20
作者 张基珮 《中国科技翻译》 北大核心 2003年第2期41-43,40,共4页
研究英汉广告翻译 ,必须从广告创作这一根本入手 ,否则很难得其真谛。在广告创作的语言方面 ,英汉广告存在着“简洁与典雅”的差异 ;在内容方面 ,两者又有“个体与群体”、“事实与权威”的差异。英文广告的翻译无时不为这些矛盾所困惑 ... 研究英汉广告翻译 ,必须从广告创作这一根本入手 ,否则很难得其真谛。在广告创作的语言方面 ,英汉广告存在着“简洁与典雅”的差异 ;在内容方面 ,两者又有“个体与群体”、“事实与权威”的差异。英文广告的翻译无时不为这些矛盾所困惑 ,只有加强对英汉广告创作的研究 ,在涉外广告撰写中适应潜在消费者的购买心理 ,才能营造出英汉广告各自满意的归宿。 展开更多
关键词 广告创作 翻译 英语广告 汉语广告 语言 内容 消费者 购买心理
下载PDF
上一页 1 2 100 下一页 到第
使用帮助 返回顶部