1
|
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思 |
吕俊
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
126
|
|
2
|
哲学的语言论转向对翻译研究的启示 |
吕俊
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2000 |
90
|
|
3
|
建构“社会翻译学”:名与实的辨析 |
王洪涛
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
87
|
|
4
|
创造性叛逆:争论、实质与意义 |
谢天振
|
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
66
|
|
5
|
翻译研究“文化转向”之后——翻译研究文化转向的比较文学意义 |
谢天振
|
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
56
|
|
6
|
媒介转向下的多模态翻译研究 |
吴赟
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
59
|
|
7
|
译者的诞生与原作者的“死亡” |
谢天振
|
《中国比较文学》
CSSCI
|
2002 |
36
|
|
8
|
论翻译学的技术转向 |
张成智
王华树
|
《翻译界》
|
2016 |
37
|
|
9
|
翻译研究的文化转向与文化研究的翻译转向 |
石春让
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
31
|
|
10
|
从教学视角看翻译理论与实践的关系 |
曹明伦
|
《天津外国语学院学报》
|
2006 |
32
|
|
11
|
翻译研究的多模态转向:现状与展望 |
陈曦
潘韩婷
潘莉
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
32
|
|
12
|
翻译社会学研究二十年:溯源与展望 |
邢杰
陈颢琛
程曦
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
31
|
|
13
|
苏珊·巴斯内特文学翻译思想述评 |
段峰
|
《四川大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
24
|
|
14
|
风物常宜放眼量:西方学术文化与中西学术翻译 |
刘亚猛
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
27
|
|
15
|
翻译研究:回归现实世界——对“文化转向”的再思考 |
胡牧
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
27
|
|
16
|
通天塔里的镣铐舞者——也谈文学翻译中译者的主体性 |
赵诚
|
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2004 |
16
|
|
17
|
论翻译的文化诗学研究 |
段峰
|
《西南师范大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
11
|
|
18
|
视觉文化与翻译 |
陆洋
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
16
|
|
19
|
浅论戏剧的翻译 |
祝朝伟
|
《四川外语学院学报》
|
2002 |
4
|
|
20
|
论比较文学的翻译转向 |
谢天振
|
《北京大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
13
|
|