期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
1981-2021年海外广告设计类著作译介的特点分析 被引量:1
1
作者 潘婷 李雪枫 《服装设计师》 2022年第11期51-57,共7页
广告设计类著作是广告技能养成的重要支撑。关于广告设计类知识的生产、使用,我国广告业界、学界借鉴了大量的海外相关知识。文章通过《全国总书目》与全国国家图书馆馆藏对1981-2021年海外广告设计著作译介进行搜集、整理,从引进数量... 广告设计类著作是广告技能养成的重要支撑。关于广告设计类知识的生产、使用,我国广告业界、学界借鉴了大量的海外相关知识。文章通过《全国总书目》与全国国家图书馆馆藏对1981-2021年海外广告设计著作译介进行搜集、整理,从引进数量、内容以及各阶段引进特点等方面,勾勒了译介海外广告设计类著作的总体概况,以期全面认知著作译介对我国广告设计类思想、理论、知识的影响。文章指出,在译著引进的初始期以基础知识内容为主,介绍了以包豪斯为代表的现代设计运动设计思想,填补了我国业界关于广告设计的理论空白。在译著引进的高峰期,引进译介内容广泛且与媒介的变化联系紧密,这一阶段从我国广告设计各个方面展开新的讨论,为我国广告设计者开展网络广告设计提供新思路,促进我国广告设计本土化研究。在译著引进的持续发展期,理论性译介及品牌设计类译介成为主要引进内容,推动了我国广告品牌设计走向成熟,加速国际间广告设计的交流合作。 展开更多
关键词 海外广告设计 著作译介 特点
下载PDF
清末民国时期日本图书馆学译作的整理与研究
2
作者 朱作丹 《图书馆》 CSSCI 北大核心 2022年第6期91-97,共7页
译介日书是近代日本图书馆学思想传入我国的重要途径之一。文章从主题分布、时间分布、载体分布等几个维度,分析清末民国这一时期我国译介日本图书馆学作品的特征,挖掘日本图书馆学思想对我国近代图书馆发展产生的重要影响,以进一步厘... 译介日书是近代日本图书馆学思想传入我国的重要途径之一。文章从主题分布、时间分布、载体分布等几个维度,分析清末民国这一时期我国译介日本图书馆学作品的特征,挖掘日本图书馆学思想对我国近代图书馆发展产生的重要影响,以进一步厘清我国近代图书馆事业初期的发展脉络。 展开更多
关键词 清末民国 日本图书馆 译介 译作
下载PDF
19世纪中期来华西人中文著作译介活动探析--以《中国丛报》为中心
3
作者 周健 姚旸 《中国国家博物馆馆刊》 CSSCI 北大核心 2020年第5期120-134,共15页
19世纪中期,为满足西方人了解中国文化的需要,以裨治文、卫三畏等为代表的西方汉学家以《中国丛报》为平台,率先开展了多种题材中文著作的译介活动。在继承以往经验的基础上,译介者以兼顾原作寓意与西方读者阅读习惯为旨归,采用较灵活... 19世纪中期,为满足西方人了解中国文化的需要,以裨治文、卫三畏等为代表的西方汉学家以《中国丛报》为平台,率先开展了多种题材中文著作的译介活动。在继承以往经验的基础上,译介者以兼顾原作寓意与西方读者阅读习惯为旨归,采用较灵活的翻译方法,力求准确反映这些著作的词义与内涵。与翻译相伴随,他们还对中国文化的一些特点进行了品评与讨论。这些译介活动为近代初期中西文化相互沟通构筑了桥梁,并为西方人了解中国提供了重要参考。其间,因理解差异而产生的偏颇在所难免,由此亦可观中西文化在相互审视、碰撞中存在的矛盾。 展开更多
关键词 中国丛报 译介 中文著作 翻译方法
原文传递
糜文开的印度文化、文学研究
4
作者 李群 王成 《玉溪师范学院学报》 2017年第1期32-40,共9页
糜文开在印度文化和文学研究中强调印度文化的宗教属性,这种对宗教属性的强调还影响到了他对印度文学的认知。糜文开的印度文学作品译介为当时译介活动的一大壮举,其印度文学译介与印度文化研究相辅相成。糜文开在向国人介绍印度文化和... 糜文开在印度文化和文学研究中强调印度文化的宗教属性,这种对宗教属性的强调还影响到了他对印度文学的认知。糜文开的印度文学作品译介为当时译介活动的一大壮举,其印度文学译介与印度文化研究相辅相成。糜文开在向国人介绍印度文化和文学的同时,自觉以文化传承者的身份彰显本国文化,有着强烈的民族意识。他对中印文化本质特征的分析切中肯綮,有助于我们整体把握两国文化的特性。 展开更多
关键词 糜文开 印度文学 作品译介 民族意识
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部