期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国古代小说理论中的“虚实”问题 被引量:1
1
作者 刘筵莉 《苏州市职业大学学报》 2005年第1期53-54,共2页
真实与虚构以及二者之间的关系是小说理论中的重要问题,本文试图通过对古代相关理论的追溯与爬梳,探讨中国古代小说理论中关于真实性与虚构性的问题,并由此总结中国古代小说理论“虚实”范畴的内涵。
关键词 虚实 题材观 本体论 创作论
下载PDF
屈原:《楚辞》一书的惟一主题——兼论汉代的楚辞观 被引量:8
2
作者 周禾 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第2期116-119,共4页
《楚辞》一书编纂问题扑朔迷离,纷纭复杂,但只要抓住“屈原是《楚辞》一书的惟一主题”这一核心,其他问题都可迎刃而解。另《楚辞》的编纂也反映了汉人的楚辞观,但也正是由于这样的楚辞观,才将楚辞创作引向了衰微之路。
关键词 《楚辞》 屈原 主题 楚辞观
下载PDF
20世纪中国翻译史学史与近代史学新领域的拓展 被引量:5
3
作者 邹振环 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2019年第2期63-72,共10页
一门学科要有开拓和突破,既需要拓展自身的研究空间,亦需要深入了解学科自身的发展史。近代史研究是这样,翻译史研究亦如此。翻译活动在中国有着近3000年不间断的历史,形成了深厚的翻译传统,但将这一翻译活动的演变作为独立的研究对象... 一门学科要有开拓和突破,既需要拓展自身的研究空间,亦需要深入了解学科自身的发展史。近代史研究是这样,翻译史研究亦如此。翻译活动在中国有着近3000年不间断的历史,形成了深厚的翻译传统,但将这一翻译活动的演变作为独立的研究对象来进行考察,却是从20世纪初才开始的。新近面世的《20世纪中国翻译史学史》一书以"起承转合"为线索,将20世纪(1902—2000)中国翻译史研究的演变过程,从清末起步、发轫,到民国时期的承接、承势,至1949年后的演变、转折,并在20世纪末完成了中国两岸三地汇合、会聚的过程,作出了比较系统而全面的梳理。全书以翻译史研究论著为主要资料,结合其他文献,首次勾勒出20世纪中国翻译史研究发展演变的脉络与系谱。中国近代史学,无论在研究领域,还是研究方法上,都需要拓展自身的空间,如何拓展近代中国文化史研究的专门领域,深入到近代其他专门学科的史学史研究,该书作者作了一次初步的尝试。 展开更多
关键词 20世纪 中国近代史学 翻译史学史 起承转合 新领域
下载PDF
唐人小说中李杨题材的历史眼光 被引量:1
4
作者 杨丽 《江苏广播电视大学学报》 2005年第4期47-50,共4页
唐代小说家笔下的唐玄宗与杨玉环的爱情故事有鲜明的时代特点,与后代作家更关注于李杨爱情本身不同,他们以历史的眼光关注李杨题材,在描写爱情时更注重其产生时的历史背景以及由此带来的严重社会后果,从而提醒人们总结唐王朝由盛而衰的... 唐代小说家笔下的唐玄宗与杨玉环的爱情故事有鲜明的时代特点,与后代作家更关注于李杨爱情本身不同,他们以历史的眼光关注李杨题材,在描写爱情时更注重其产生时的历史背景以及由此带来的严重社会后果,从而提醒人们总结唐王朝由盛而衰的历史教训。 展开更多
关键词 唐人小说 李杨题材 历史眼光
下载PDF
团圆之趣"成因解析 被引量:1
5
作者 顾海 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第2期45-48,共4页
 中国古典悲剧与西方悲剧在故事结构与结尾上有很大的区别,往往喜欢以大团圆收场,这主要是由于中西方的文化背景、社会现实、民族心理特征和审美情感等不同所造成的。中国固有的儒、道思想以及重"神似"、重"意境"...  中国古典悲剧与西方悲剧在故事结构与结尾上有很大的区别,往往喜欢以大团圆收场,这主要是由于中西方的文化背景、社会现实、民族心理特征和审美情感等不同所造成的。中国固有的儒、道思想以及重"神似"、重"意境"等传统美学精神,是中国古典悲剧产生的土壤,在它们的影响下,中国古典悲剧形成了它独有的魅力。 展开更多
关键词 团圆之趣 以和为美 达意传神 起承转合 悲剧故事 中国 中国古典悲剧
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部