1
|
关于元杂剧版本探究 |
邓绍基
|
《中国社会科学院研究生院学报》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
6
|
|
2
|
“倭玉篇”第四類本編纂所據《玉篇》考 |
王安琪
|
《汉语史研究集刊》
|
2023 |
0 |
|
3
|
试论西夏文《将苑》的版本价值 |
孙濛奇
|
《西夏研究》
|
2023 |
0 |
|
4
|
元明本《陈抟高卧》的语言差异考察 |
张家合
林丽
|
《怀化学院学报》
|
2020 |
0 |
|
5
|
元代词选版本叙录 |
朱志远
|
《上饶师范学院学报》
|
2013 |
0 |
|
6
|
李孝光集的版本系统及辑佚 |
陈增杰
|
《温州职业技术学院学报》
|
2016 |
0 |
|
7
|
从元剧之元明版本比较看戏曲意识的发展 |
杜海军
|
《艺术百家》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
0 |
|
8
|
许渊冲《楚辞》英译的“三美论” |
严晓江
|
《南通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2012 |
17
|
|
9
|
年希尧增补《五方元音》与清代官话音系 |
汪银峰
|
《吉林大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
10
|
|
10
|
莫高窟北区B53窟出土回鹘文《杂阿含经》残叶研究 |
张铁山
|
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
8
|
|
11
|
《唐文粹》"铨择"《文苑英华》说辨析 |
郭勉愈
|
《北京师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
6
|
|
12
|
陶渊明诗文英译的力作——读谭时霖《陶渊明诗文英译》 |
黄中习
|
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2002 |
5
|
|
13
|
誓愿情节版本差异中窦娥之“冤”的另一重可能 |
范德怡
吴巧玲
|
《浙江艺术职业学院学报》
|
2024 |
0 |
|
14
|
《缘督集》版本源流及史料价值考论 |
刘烁伟
|
《贵州文史丛刊》
|
2024 |
0 |
|
15
|
《陶渊明集》在日本的翻刻、选抄与注译 |
蔡丹君
|
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
3
|
|
16
|
《御药院方》的东亚环流 |
杨东方
|
《中医药文化》
|
2024 |
0 |
|
17
|
卢肇《文标集》版本源流考论——以国家图书馆藏嘉庆元年新镌本为切入点 |
牛庆国
曹书杰
|
《中南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2015 |
1
|
|
18
|
《文选》分文体为三十八类说辨正——《〈文选〉分体三种说论衡》之二 |
力之
|
《四川师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
3
|
|
19
|
《竹叶舟》元本与臧本之比较 |
余莹
宋克夫
|
《湖北职业技术学院学报》
|
2003 |
2
|
|
20
|
阮元刻本《仪礼注疏》版本丛考 |
张剑
|
《图书馆研究与工作》
|
2020 |
0 |
|