目的评价并整合围术期患者哮喘评估与干预的最佳证据。方法系统检索BMJ、Up To Date、美国指南网(NGC)、英国国家临床医学研究所指南库(NICE)、加拿大医学会临床实践指南(CMA)、加拿大安大略注册护士协会(RNAO)、苏格兰学院间指南网(SI...目的评价并整合围术期患者哮喘评估与干预的最佳证据。方法系统检索BMJ、Up To Date、美国指南网(NGC)、英国国家临床医学研究所指南库(NICE)、加拿大医学会临床实践指南(CMA)、加拿大安大略注册护士协会(RNAO)、苏格兰学院间指南网(SIGN)、新西兰指南协作组(NZGG)、医脉通、JBI、Cochrane Library、PubMed、WOS、万方、中国知网、维普、中国生物医学文献服务系统(SinoMed)、美国胸科学会(ATS)、欧洲呼吸学会(ERS)等相关网站或数据库,检索并提取关于围术期患者哮喘评估与干预的指南、临床决策、证据总结、系统评价、专家共识,检索时间为建库至2022年8月。结果本研究共纳入文献13篇,其中指南5篇、专家共识4篇、系统评价1篇、临床决策3篇。最佳证据包括围术期患者哮喘管理的一般原则、诱发因素及危险因素、评估、干预措施、健康教育、效果评价和经济效益7个方面,共27条证据。结论本研究总结了围术期患者哮喘评估与干预的最佳证据,研究方法科学,内容全面,可为围术期患者哮喘预防与管理提供循证依据。展开更多
A summary of oral interpretation can best reflect a person’s instant memory and adaptability.In various places where oral interpreters are needed,the requirements for interpreters are very high.Oral interpretation pl...A summary of oral interpretation can best reflect a person’s instant memory and adaptability.In various places where oral interpreters are needed,the requirements for interpreters are very high.Oral interpretation plays an important role in foreign communications.As international communications deepens and becomes more frequent,people are becoming enthusiastic about the research on oral interpretation.Whether in the West or in China,the research on oral interpretation and related content has never stopped since the seventies of the last century,and it has since been progressing and developing continuously.Based on this,this paper is divided into three parts to elaborate.Firstly,it explains the definition of oral interpretation,secondly the importance of oral interpretation quality assessment is explained,and finally the process and analysis of the establishment of a language assessment index system based on oral interpretation are explained.It is hoped that this paper will serve as a useful reference for relevant personnel.展开更多
文摘目的评价并整合围术期患者哮喘评估与干预的最佳证据。方法系统检索BMJ、Up To Date、美国指南网(NGC)、英国国家临床医学研究所指南库(NICE)、加拿大医学会临床实践指南(CMA)、加拿大安大略注册护士协会(RNAO)、苏格兰学院间指南网(SIGN)、新西兰指南协作组(NZGG)、医脉通、JBI、Cochrane Library、PubMed、WOS、万方、中国知网、维普、中国生物医学文献服务系统(SinoMed)、美国胸科学会(ATS)、欧洲呼吸学会(ERS)等相关网站或数据库,检索并提取关于围术期患者哮喘评估与干预的指南、临床决策、证据总结、系统评价、专家共识,检索时间为建库至2022年8月。结果本研究共纳入文献13篇,其中指南5篇、专家共识4篇、系统评价1篇、临床决策3篇。最佳证据包括围术期患者哮喘管理的一般原则、诱发因素及危险因素、评估、干预措施、健康教育、效果评价和经济效益7个方面,共27条证据。结论本研究总结了围术期患者哮喘评估与干预的最佳证据,研究方法科学,内容全面,可为围术期患者哮喘预防与管理提供循证依据。
基金BLCU supported project for young researchers program(supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities)(Approval number:20YCX039)。
文摘A summary of oral interpretation can best reflect a person’s instant memory and adaptability.In various places where oral interpreters are needed,the requirements for interpreters are very high.Oral interpretation plays an important role in foreign communications.As international communications deepens and becomes more frequent,people are becoming enthusiastic about the research on oral interpretation.Whether in the West or in China,the research on oral interpretation and related content has never stopped since the seventies of the last century,and it has since been progressing and developing continuously.Based on this,this paper is divided into three parts to elaborate.Firstly,it explains the definition of oral interpretation,secondly the importance of oral interpretation quality assessment is explained,and finally the process and analysis of the establishment of a language assessment index system based on oral interpretation are explained.It is hoped that this paper will serve as a useful reference for relevant personnel.