1
|
建构“社会翻译学”:名与实的辨析 |
王洪涛
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
85
|
|
2
|
从翻译规范到译者惯习:描写翻译研究的新发展 |
徐敏慧
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
28
|
|
3
|
关于“社会翻译学”的再思考 |
赵巍
|
《西安外国语大学学报》
|
2013 |
22
|
|
4
|
社会翻译学视域下“文化性”与“社会性”因素之间的困惑——译者行为研究关键概念刍议 |
王军平
|
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
9
|
|
5
|
“翻译社会学”与“社会翻译学”:基于社会学的翻译研究之学科名称辨析 |
武光军
|
《山东外语教学》
|
2020 |
7
|
|
6
|
布迪厄社会学理论视角下《台北人》的英译及传播探析 |
宋仕振
王洪涛
|
《天津外国语大学学报》
|
2017 |
6
|
|
7
|
作为社会系统的翻译——《卢曼社会学理论在翻译研究中的应用》评介 |
王军平
|
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
4
|
|
8
|
卢曼社会系统论视阈下翻译系统定位再探 |
邢杰
黄静怡
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
2
|
|
9
|
布迪厄社会学视域下的翻译研究现状 |
袁晓亮
|
《兰州工业学院学报》
|
2018 |
0 |
|
10
|
试论英语世界当代中国小说翻译场域的历史演变 |
蒋梦莹
汪宝荣
|
《外国语文研究》
|
2018 |
4
|
|
11
|
翻译研究:转向社会——对转型期我国译论研究的思考 |
胡牧
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
13
|
|
12
|
社会翻译学视角下民族文学对外传播——以《百年血脉》为例 |
吴浩然
郑春光
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
0 |
|
13
|
翻译的文化视角与社会翻译学——与黄德先教授商榷 |
王婷婷
|
《陇东学院学报》
|
2013 |
0 |
|
14
|
社会翻译学视域下谢灵运诗歌英译研究 |
黄璐
|
《文化创新比较研究》
|
2022 |
0 |
|
15
|
翻译教育与翻译学科建设的专业化刻不容缓——首届全国翻译教学高端论坛和2007年暑期全国英汉口笔译理论与实务高级培训班纪实 |
Li Hongman (Sun Yat-sen University)
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
1
|
|
16
|
欧洲社会学路径翻译研究管窥——波兰翻译研究国际研讨会综述 |
谭莲香
付臻
|
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
|
2018 |
0 |
|