期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译地理学的话语内涵与体系构建 被引量:3
1
作者 贺爱军 于璐璐 《江南大学学报(人文社会科学版)》 2022年第5期102-107,共6页
翻译地理学以翻译学为研究对象,以地理学为研究方法,探究原文地理现象或地理空间的跨语言、跨文化再现与重构,抑或探究翻译现象的形成、分布与地理之间的相互关系。翻译地理学在借鉴地理学以及相关学科的基础上,经过国内外学者的阐发与... 翻译地理学以翻译学为研究对象,以地理学为研究方法,探究原文地理现象或地理空间的跨语言、跨文化再现与重构,抑或探究翻译现象的形成、分布与地理之间的相互关系。翻译地理学在借鉴地理学以及相关学科的基础上,经过国内外学者的阐发与构建,生发出系列核心概念与学术话语,构建了科学合理、自成一体的学术体系,从而丰富了跨学科翻译研究,具有重要的学术意义与价值。 展开更多
关键词 翻译地理学 翻译区 再地方化 恋地情结 选择性疏忽 淘汰性压抑
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部