People have different points of view on the criteria applicable to poetry translation.This paper focuses on what kind of principle should be followed in poetry translation.It starts with a brief introduction of one in...People have different points of view on the criteria applicable to poetry translation.This paper focuses on what kind of principle should be followed in poetry translation.It starts with a brief introduction of one interesting dispute over the standards and criteria applicable to poetry translation.Based upon a brief summary of the two conflicting theories raised by Professor Xu Yuanchong(许渊冲)and Professor Liu Yingkai(刘英凯),this paper compares two Chinese versions of Thomas Hardy’s"The Darkling Thrush"for the purpose of establishing the idea that"faithfulness"should be treated as the paramount principle and criteria in poetry translation.展开更多
Automatic generation of Chinese classical poetry is still a challenging problem in artificial intelligence.Re-cently,Encoder-Decoder models have provided a few viable methods for poetry generation.However,by reviewing...Automatic generation of Chinese classical poetry is still a challenging problem in artificial intelligence.Re-cently,Encoder-Decoder models have provided a few viable methods for poetry generation.However,by reviewing the pri-or methods,two major issues still need to be settled:1)most of them are one-stage generation methods without further polishing;2)they rarely take into consideration the restrictions of poetry,such as tone and rhyme.Intuitively,some an-cient Chinese poets tended first to write a coarse poem underlying aesthetics and then deliberated its semantics;while oth-ers first create a semantic poem and then refine its aesthetics.On this basis,in order to better imitate the human creation procedure of poems,we propose a two-stage method(i.e.,restricted polishing generation method)of which each stage fo-cuses on the different aspects of poems(i.e.,semantics and aesthetics),which can produce a higher quality of generated poems.In this way,the two-stage method develops into two symmetrical generation methods,the aesthetics-to-semantics method and the semantics-to-aesthetics method.In particular,we design a sampling method and a gate to formulate the tone and rhyme restrictions,which can further improve the rhythm of the generated poems.Experimental results demon-strate the superiority of our proposed two-stage method in both automatic evaluation metrics and human evaluation met-rics compared with baselines,especially in yielding consistent improvements in tone and rhyme.展开更多
文摘People have different points of view on the criteria applicable to poetry translation.This paper focuses on what kind of principle should be followed in poetry translation.It starts with a brief introduction of one interesting dispute over the standards and criteria applicable to poetry translation.Based upon a brief summary of the two conflicting theories raised by Professor Xu Yuanchong(许渊冲)and Professor Liu Yingkai(刘英凯),this paper compares two Chinese versions of Thomas Hardy’s"The Darkling Thrush"for the purpose of establishing the idea that"faithfulness"should be treated as the paramount principle and criteria in poetry translation.
基金supported by the National Natural Science Foundation of China under Grant Nos.61922073 and 72101176.
文摘Automatic generation of Chinese classical poetry is still a challenging problem in artificial intelligence.Re-cently,Encoder-Decoder models have provided a few viable methods for poetry generation.However,by reviewing the pri-or methods,two major issues still need to be settled:1)most of them are one-stage generation methods without further polishing;2)they rarely take into consideration the restrictions of poetry,such as tone and rhyme.Intuitively,some an-cient Chinese poets tended first to write a coarse poem underlying aesthetics and then deliberated its semantics;while oth-ers first create a semantic poem and then refine its aesthetics.On this basis,in order to better imitate the human creation procedure of poems,we propose a two-stage method(i.e.,restricted polishing generation method)of which each stage fo-cuses on the different aspects of poems(i.e.,semantics and aesthetics),which can produce a higher quality of generated poems.In this way,the two-stage method develops into two symmetrical generation methods,the aesthetics-to-semantics method and the semantics-to-aesthetics method.In particular,we design a sampling method and a gate to formulate the tone and rhyme restrictions,which can further improve the rhythm of the generated poems.Experimental results demon-strate the superiority of our proposed two-stage method in both automatic evaluation metrics and human evaluation met-rics compared with baselines,especially in yielding consistent improvements in tone and rhyme.