期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
民法典登记离婚冷静期条款的解释论 被引量:38
1
作者 夏沁 《法学家》 CSSCI 北大核心 2020年第5期24-38,191,共16页
民法典设立登记离婚冷静期有历史和实证依据可循,符合降低登记离婚率、防止轻率的登记离婚、平衡登记离婚的自由理念与诉讼离婚的严格理念的立法意旨。从文本出发,《民法典》第1077条构成两条规则:第1款的登记离婚冷静期与可以撤回以及... 民法典设立登记离婚冷静期有历史和实证依据可循,符合降低登记离婚率、防止轻率的登记离婚、平衡登记离婚的自由理念与诉讼离婚的严格理念的立法意旨。从文本出发,《民法典》第1077条构成两条规则:第1款的登记离婚冷静期与可以撤回以及第2款的登记离婚冷静期与视为撤回,应当分别对其进行释义。当事人申请离婚且三十天撤回(第1款的冷静期),或在三十天内不申请发放离婚证(第2款的冷静期),都可达到冷静的效果。但受到伦理价值、离婚自由以及秩序价值的影响,当事人、家庭以及社会之间时有利益冲突和矛盾,尚需对离婚冷静期的适用进行价值判断和选择。根据具体适用情形中主导的价值理念的不同,冷静期条款可归为应当适用、区分适用和排除适用三种基本类型,以此对文本展开价值解释。 展开更多
关键词 登记离婚冷静期 立法意旨 文本解释 价值解释
原文传递
我国立法文本规范化英译若干问题探析 被引量:21
2
作者 董晓波 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2014年第3期84-90,97,共7页
本文基于立法文本翻译的基本原则,通过词汇、句法、篇章三大方面对我国立法文本英译的一些翻译问题进行分析、梳理,并结合法律翻译的实质,指出影响和评判立法文本英译的关键因素,应是交际目的、法律语言的文体特征和语用特征、不同法律... 本文基于立法文本翻译的基本原则,通过词汇、句法、篇章三大方面对我国立法文本英译的一些翻译问题进行分析、梳理,并结合法律翻译的实质,指出影响和评判立法文本英译的关键因素,应是交际目的、法律语言的文体特征和语用特征、不同法律体系与法律制度下的法律文化差异。 展开更多
关键词 立法文本 汉译英 原则 问题
原文传递
文本与诠释的互动:回顾《著作权法》三十年的新视角 被引量:15
3
作者 李琛 《知识产权》 CSSCI 北大核心 2020年第8期8-20,共13页
《著作权法》颁布三十年来,由于立法修订的迟缓,大量新问题的解决只能依靠司法的诠释。立法文本与司法诠释之间的互动模式,既反映出立法语言对司法的影响,也反映出解释方法对统一裁判的重要性。立法应当关注司法的诠释经验,司法诠释须... 《著作权法》颁布三十年来,由于立法修订的迟缓,大量新问题的解决只能依靠司法的诠释。立法文本与司法诠释之间的互动模式,既反映出立法语言对司法的影响,也反映出解释方法对统一裁判的重要性。立法应当关注司法的诠释经验,司法诠释须保持立法与司法的界分,并以规范目的和立法表述作为统一裁判的指引。 展开更多
关键词 著作权法 立法文本 司法诠释 法律解释方法
下载PDF
基于平行语料库的中国立法语篇情态操作语的英译探析 被引量:12
4
作者 蒋婷 杨炳钧 《外国语》 CSSCI 北大核心 2013年第3期86-93,共8页
立法语篇情态系统翻译的关键在于译者是否准确地揭示了法律条文所承载的权利义务,以及行为人可能承担的责任。本文以系统功能语法为理论视角,利用中国法律法规汉英平行语料库,根据不同的情态赋值,对情态操作语进行人工标注,在实现词对... 立法语篇情态系统翻译的关键在于译者是否准确地揭示了法律条文所承载的权利义务,以及行为人可能承担的责任。本文以系统功能语法为理论视角,利用中国法律法规汉英平行语料库,根据不同的情态赋值,对情态操作语进行人工标注,在实现词对齐的前提下探讨中国立法语篇情态操作语的英译问题。在梳理和透析相关问题的基础上,笔者认为在翻译中国法律法规的过程中,译者应谨慎对待立法语篇的情态操作语,不能一味追求翻译的多样性;应当以法律对等为首要原则,最大程度地传递法律法规的统一性、强制性和授权性。 展开更多
关键词 平行语料库 立法语篇 情态操作语 系统功能语法
原文传递
环境法典编纂中“提取公因式”立法技术适用性及限度
5
作者 周一博 《江汉学术》 2024年第2期116-128,共13页
在“总分结构”的结果导向下,提取公因式立法技术迎合了改善当前环境法自身体系性问题以及“适度化”环境法典的体系格局的迫切期待,从而形成了价值上的迷思。提取公因式作为从数学中援引的方法,必然受制于其数学逻辑,并继承其局限性。... 在“总分结构”的结果导向下,提取公因式立法技术迎合了改善当前环境法自身体系性问题以及“适度化”环境法典的体系格局的迫切期待,从而形成了价值上的迷思。提取公因式作为从数学中援引的方法,必然受制于其数学逻辑,并继承其局限性。提取公因式的功能本质是恒等变形,作为技术结果的公因式具有既定的正当性、天然的固定性、客观的独立性,无益于环境法典这一法律改革的目的。法律通过语句来表达规范意义,这决定了提取公因式的应用离不开对法律文本的分析。具有任意性、线性等特征的环境法律文本区别于具有独立意义的数理符号,同时环境法律文本中不完整法条、代词的使用以及非语言因素等语境也无法被纳入因式集合作为拟提取公因式的对象。通过分析这一技术的合目的性,最终得出提取公因式立法技术无法满足环境法典编纂的目的和价值需要。 展开更多
关键词 环境法典 适度法典化 提取公因式 立法技术 法律文本
下载PDF
我国立法文本翻译中“shall”的失范分析及改进策略研究 被引量:4
6
作者 李晋 董晓波 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2021年第3期128-140,152,共14页
我国立法文本翻译中shall一词滥用常引起争议,有些学者对其使用中存在的问题也做了一些探讨,并提出了一些相应的处理措施。然而多年来这些研究成果并未在翻译实践中引起译者的重视。为了彻底扭转我国立法文本翻译中shall的滥用,本研究... 我国立法文本翻译中shall一词滥用常引起争议,有些学者对其使用中存在的问题也做了一些探讨,并提出了一些相应的处理措施。然而多年来这些研究成果并未在翻译实践中引起译者的重视。为了彻底扭转我国立法文本翻译中shall的滥用,本研究以翻译规范论为出发点,客观、深入地分析shall在我国立法文本翻译中使用的失范情况和形成原因,并在此基础上结合立法文本翻译工作的具体情况提出可行的改进方案。 展开更多
关键词 立法文本 翻译 SHALL 翻译规范论
原文传递
解读他者——立法文本翻译的研究进路 被引量:2
7
作者 朱雪林 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第3期113-116,共4页
准确性是法律语言的灵魂和生命所在。立法文本的匿名性、让作者死亡、译者出场以及文本内隐的法律制度的差异性都要求译者充分发挥主体性,以便找寻文本背后的真实意蕴。本文从文化视角出发,首先深入探讨立法文本翻译的理性诉求,然后提... 准确性是法律语言的灵魂和生命所在。立法文本的匿名性、让作者死亡、译者出场以及文本内隐的法律制度的差异性都要求译者充分发挥主体性,以便找寻文本背后的真实意蕴。本文从文化视角出发,首先深入探讨立法文本翻译的理性诉求,然后提出立法文本翻译过程中译者可以从两个向度解读他者,通过两条路径达致准确翻译,最后得出解读他者可作为立法文本翻译的一个研究进路的结论。 展开更多
关键词 立法文本 解读 他者 翻译
原文传递
刑事法律文本的语体特征与翻译策略选择 被引量:1
8
作者 楚向群 刘采敏 盛国文 《河北工业大学学报(社会科学版)》 2015年第2期86-92,共7页
刑事诉讼翻译是将语言转化为刑事证据的关键环节,诉讼文本翻译的质量直接关系到证据的客观性与真实性。而刑事法律语言自成体系,有其鲜明的文体风格和句法特征,深谙这些句法特点,有助于译者在翻译时从容自信地选取合适的翻译策略,进而... 刑事诉讼翻译是将语言转化为刑事证据的关键环节,诉讼文本翻译的质量直接关系到证据的客观性与真实性。而刑事法律语言自成体系,有其鲜明的文体风格和句法特征,深谙这些句法特点,有助于译者在翻译时从容自信地选取合适的翻译策略,进而精准忠实地传达原文意思,保障刑事案件证据的可采性。 展开更多
关键词 刑事诉讼 法律文本 句法特征 翻译策略
下载PDF
中英立法文本语言特点对比及英汉翻译 被引量:1
9
作者 王柳灵 《红河学院学报》 2013年第3期57-60,共4页
中文立法文本与英文立法文本在篇章结构、句法、词法等方面存在大量相似的语言特征,表现在:二者均遵守法律语言的语用原则;都体现了高度程式化的语篇特点;都属于冷冻体语篇,具有极强的权威性、庄严性;都大量使用结构紧密、说理完整的长... 中文立法文本与英文立法文本在篇章结构、句法、词法等方面存在大量相似的语言特征,表现在:二者均遵守法律语言的语用原则;都体现了高度程式化的语篇特点;都属于冷冻体语篇,具有极强的权威性、庄严性;都大量使用结构紧密、说理完整的长句;都存在大量法律专业术语。但二者亦存在着显著的差别化语言特色,如二者在法律专业术语的词源、构成方式、理解的难易程度等方面均存在较大差异;在句子的长度、引导法律规范行为模式的语言标记以及名词化的表现形式等方面也存在明显不同之处。在立法文本英译汉的过程中,译文的表达应尽量符合中文法律语言的表达习惯,符合中文读者的阅读习惯,以更好地实现原文具有的规范功能和提供信息功能,避免读者对译文产生歧义和费解,保证译文的准确性交际目的。 展开更多
关键词 立法文本 语言特点 英汉翻译
下载PDF
Copyright legislative proposal and policy advice for text and data mining
10
作者 LUO Jiao ZHANG Xiaolin 《Journal of Library Science in China》 2018年第1期180-181,共2页
Text and Data Mining(TDM)generally refers to mining patterns,trends,and other valuable information from text and data by using automated analysis techniques.It is a computer-based process,which derives or organizes in... Text and Data Mining(TDM)generally refers to mining patterns,trends,and other valuable information from text and data by using automated analysis techniques.It is a computer-based process,which derives or organizes information from text or data. 展开更多
关键词 TDM COPYRIGHT legislative PROPOSAL policy ADVICE text and data mining
原文传递
立法语篇中“下列”相关词语的英译策略探析——以《中华人民共和国刑法》为例
11
作者 王文霞 《科教文汇》 2014年第5期106-107,共2页
"下列"是法律法规中使用频率非常高的一个词汇。本文在统计"下列"相关词语使用频率的基础上,分析其出现频繁的原因,对其使用进行分类,并提出相应的翻译策略。
关键词 立法语篇 下列 汉英译
下载PDF
中国森林生态效益补偿标准制度研究——基于10省地方立法文本的分析 被引量:22
12
作者 王清军 陈兆豪 《林业经济》 北大核心 2013年第2期57-68,共12页
通过分析地方立法文本森林生态补偿标准的现实结构可以看出,中央立法对地方立法有牵引和拉动作用,森林生态补偿的单项和专项地方立法出现立法位阶逐渐提高趋势,但同时也存在层层授权过多以及自己授权自己问题。森林生态补偿标准制度体... 通过分析地方立法文本森林生态补偿标准的现实结构可以看出,中央立法对地方立法有牵引和拉动作用,森林生态补偿的单项和专项地方立法出现立法位阶逐渐提高趋势,但同时也存在层层授权过多以及自己授权自己问题。森林生态补偿标准制度体系内容发展方向包括:单一补偿标准逐渐被多样化的分类标准取代;以最低补偿标准为基础的法定补偿标准将长期处于主导地位,法定补偿标准和协定补偿标准相结合趋势也比较明显;补偿标准内部分配更加细化和具有可操作性。未来发展思路包括:在补偿原则方面,实现适当补偿与公平补偿相结合,在适当补偿的基础上逐渐实现公平补偿;在补偿标准体系方面,以最低补偿标准为基础,建立分级和分类相结合的补偿标准体系,同时不断探索实施租赁、购买等协定标准方式。 展开更多
关键词 地方立法文本 补偿标准 多样化 分配标准 生态公益林
下载PDF
政府数据开放的立法进路--基于35部地方立法文本的考察 被引量:3
13
作者 廖嘉林 《南海法学》 2023年第2期78-92,共15页
随着大数据深入发展,政府数据日益成为重要战略资源。学界对推进国家层面政府数据开放立法已有共识,但就立法模式的进路争议不断。政府数据开放立法的权利基础由政府公共服务属性和公民“公共数据权”相嵌而成,决定了相异于政府信息公... 随着大数据深入发展,政府数据日益成为重要战略资源。学界对推进国家层面政府数据开放立法已有共识,但就立法模式的进路争议不断。政府数据开放立法的权利基础由政府公共服务属性和公民“公共数据权”相嵌而成,决定了相异于政府信息公开的立法路径。35部地方立法文本于篇章结构和条文内容等方面积累了立法文本资源,同时也难掩地方立法差异化明显、政府数据所有权属性界定不明、立法依据混淆等缺漏。地方立法分散化积弊成为政府数据进一步开放的桎梏,地方囿于自身立法权限,已然无法应对当前窘境。制定政府数据开放行政法规具有合乎行政法规范的逻辑理性,或为良法善治之进路。应汲取地方立法有益因素和域外有益经验,从科学明晰政府数据权属、坚持鲜明公共价值导向、缜密建构法规篇章体例、筑牢政府数据开放安全底线、合理实施相关配套政策等五维价值进行考量,推动《政府数据开放条例》建构方案最优化。 展开更多
关键词 政府数据开放 地方立法文本 立法进路 行政法规
下载PDF
我国医疗救助地方立法文本之考察 被引量:3
14
作者 张梁 孙淑云 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2022年第5期91-99,共9页
我国现行医疗救助法制建设基本上由地方立法主导探索。选取41个省市医疗救助地方立法有效文本进行考察,可见医疗救助地方立法在“多部共治”的行政管理格局下,碎片化建构,立法层级低,同时存在经办服务机制粗放、筹资责任不明确、救助对... 我国现行医疗救助法制建设基本上由地方立法主导探索。选取41个省市医疗救助地方立法有效文本进行考察,可见医疗救助地方立法在“多部共治”的行政管理格局下,碎片化建构,立法层级低,同时存在经办服务机制粗放、筹资责任不明确、救助对象范围有缺失、救助方式单一、救助标准差异较大等问题。总结地方立法存在的问题并剖析背后法理,应在国家医保局集中统一管理体制下,制定统一的医疗救助条例,完善经办服务机制,明确筹资责任,采用综合标准识别救助对象,科学确定救助方式和标准。 展开更多
关键词 医疗救助 地方立法文本 国家医保局集中统一管理 医疗救助条例
下载PDF
篇章语言学理论视域下的法律语言可理解性研究 被引量:3
15
作者 高莉 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2018年第1期47-52,共6页
以法律语言为代表的专业语言能够进入人们的研究视野而倍受重视,很大程度上源于人们对其可理解性问题的关注以及该问题所自带的社会效益。本文试图在法律语篇的层面,以篇章语言学理论中的衔接与连贯为视角,以德国刑法典和中国刑法文本... 以法律语言为代表的专业语言能够进入人们的研究视野而倍受重视,很大程度上源于人们对其可理解性问题的关注以及该问题所自带的社会效益。本文试图在法律语篇的层面,以篇章语言学理论中的衔接与连贯为视角,以德国刑法典和中国刑法文本为语料,采用语料标注与检索的方法对法律语言的可理解性问题展开讨论。研究结果表明,刑法篇章中使用频率最高的衔接手段——"篇章指示"更多地使法律条文呈现出一种互文性特征,刑法篇章理解的特殊性在于构建指示互文的篇章连贯关系。立法者的这种衔接策略表明,立法篇章直接的接受者并非法律门外汉,而是法律专业人士。 展开更多
关键词 立法篇章可理解性 篇章连贯 指示衔接 互文性
原文传递
非物质文化遗产的立法保护——以地方立法权下放后的非省级地区为例 被引量:2
16
作者 刘睿 《上海市经济管理干部学院学报》 2021年第3期47-56,共10页
2000年5月,云南省人大常委会颁布了《云南省民族民间传统文化保护条例》,这标志着中国非物质文化遗产的专门立法保护的大门开启。2015年地方立法权的下放,使得各地区的非物质文化遗产保护进一步深化发展。借助数据统计分析的方法,从立... 2000年5月,云南省人大常委会颁布了《云南省民族民间传统文化保护条例》,这标志着中国非物质文化遗产的专门立法保护的大门开启。2015年地方立法权的下放,使得各地区的非物质文化遗产保护进一步深化发展。借助数据统计分析的方法,从立法权下放后的非遗保护立法背景、立法的时空分布、文本形式和内容差异等方面,对已经批准通过的17部非省级地方非物质遗产保护法规进行分析,并基于数据分析提出意见,为进一步完善地区性非物质文化遗产保护立法提供参考。 展开更多
关键词 非物质文化遗产 地方立法权 数据分析 文本分析
下载PDF
汉语立法文本中零形回指的认知研究
17
作者 谈耀文 《成都师范学院学报》 2018年第2期59-67,共9页
作为一种常见的指称现象,零形回指指的是用零形式来指代上文出现过的同一概念实体,它在表层的语言结构上不出现任何明显具体的语言符号或语音形式。零形回指在汉语立法文本中出现的频率颇高。以《中华人民共和国民法总则》为语料来源,... 作为一种常见的指称现象,零形回指指的是用零形式来指代上文出现过的同一概念实体,它在表层的语言结构上不出现任何明显具体的语言符号或语音形式。零形回指在汉语立法文本中出现的频率颇高。以《中华人民共和国民法总则》为语料来源,以认知参照点理论为基础,文章探讨了零形回指的定义、零形回指在所选语料中的主要表征形式并研究了立法文本中零形回指识解的认知机制。研究发现,所选文本中的零形回指主要可分为两类:完全零形和特殊零形;认知参照点理论对零形回指的识解具有强大的解释力。从认知角度来研究零形回指,为零形回指的研究提供了一个新的思路。 展开更多
关键词 零形回指 认知参照点理论 汉语立法文本 认知机制
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部