期刊文献+
共找到393篇文章
< 1 2 20 >
每页显示 20 50 100
学术英语再思考:理论、路径与方法 被引量:71
1
作者 卫乃兴 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2016年第2期267-277,293,共11页
桂诗春先生的两篇论文"我国英语教育的再思考(理论篇)"和"我国英语教育的再思考(实践篇)"针对我国英语教育的现状和未来发表了许多真知灼见,提供了重要理论启示与决策参照。本文采依这两篇文章的视角,讨论学术英语... 桂诗春先生的两篇论文"我国英语教育的再思考(理论篇)"和"我国英语教育的再思考(实践篇)"针对我国英语教育的现状和未来发表了许多真知灼见,提供了重要理论启示与决策参照。本文采依这两篇文章的视角,讨论学术英语教学的理论渊源、分析路径与教学方法,阐述有关观点。文章从一个侧面回应了桂诗春先生的立场和观点。 展开更多
关键词 一元论 受限语言 文类分析 话语策略 语料库语言学
原文传递
口语研究的若干理论与实践问题 被引量:41
2
作者 陶红印 《语言科学》 2004年第1期50-67,共18页
本文探讨口语研究的理论与实践问题,侧重介绍具体的研究方法与技能。主要论题包括:口语语料收集方式和类型;语料数量与门类;如何保证口语语料质量;口语转写理论、工具和原则。文章还介绍了一个具体的转写系统及口语语料库的研究方法,希... 本文探讨口语研究的理论与实践问题,侧重介绍具体的研究方法与技能。主要论题包括:口语语料收集方式和类型;语料数量与门类;如何保证口语语料质量;口语转写理论、工具和原则。文章还介绍了一个具体的转写系统及口语语料库的研究方法,希望能够对促进汉语口语的深入研究起到抛砖引玉的作用。 展开更多
关键词 口语语料 口语转写理论 汉语 语法结构 书面语
下载PDF
少数民族濒危语言有声语档建设初探 被引量:23
3
作者 范俊军 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第1期99-106,共8页
建立少数民族濒危语言有声语档是抢救和保护国家语言资源的当务之急。语档建设的目的在于满足语言族群保持和恢复语言的愿望和要求,适应社会对语言资源的开发和利用之需求。语档建设应遵循大众化原则、全面性原则、标准化原则、以话语... 建立少数民族濒危语言有声语档是抢救和保护国家语言资源的当务之急。语档建设的目的在于满足语言族群保持和恢复语言的愿望和要求,适应社会对语言资源的开发和利用之需求。语档建设应遵循大众化原则、全面性原则、标准化原则、以话语为中心的原则和持续性原则。当前,应就语档语料的构成,有声语料的转写、翻译和标注,语档体系框架和元数据,语档产品及质量等等问题进行研究,并拟定相应规范和标准。此外,应充分关注濒危语言族群对语档资源的知识产权诉求。 展开更多
关键词 少数民族 濒危语言 语档 语言资源 语档语言学
原文传递
Why frequency can no longer be ignored in ELT? 被引量:21
4
作者 Geoffrey Leech 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2011年第1期3-20,共18页
I begin this paper with a brief survey of how frequency — in particular, frequency of words — had a role in language learning in the days before electronic corpora existed. Then I consider how the "corpus revol... I begin this paper with a brief survey of how frequency — in particular, frequency of words — had a role in language learning in the days before electronic corpora existed. Then I consider how the "corpus revolution" made frequency information available in a totally unprecedented way from the 1960s onward. Finally I discuss the usefulness of frequency to the language learner and teacher, and some new directions in applied linguistics favourable to frequency. 展开更多
关键词 FREQUENCY corpus language learning
原文传递
基于语料库的大学英语四级完型填空测试内容效度验证研究 被引量:19
5
作者 穆惠峰 《外语电化教学》 CSSCI 2011年第4期66-70,共5页
本文运用自建语料库、中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)、布朗语料库(BROWN)和英语国家语料库(BNC),以大学英语四级考试的完型填空测试项目为研究对象,对基于测试内容的效度证据进行实证研究,探讨语料库在该研究领域的实际运... 本文运用自建语料库、中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)、布朗语料库(BROWN)和英语国家语料库(BNC),以大学英语四级考试的完型填空测试项目为研究对象,对基于测试内容的效度证据进行实证研究,探讨语料库在该研究领域的实际运用,目的在于将先进的计算机信息技术应用于语言测试研究中,从而提高我们语言测试试题的命题工作质量和语言测试的真实性。 展开更多
关键词 效度 语言测试 完型填空 语料库
原文传递
关于中介语语料库建设的几点思考——以“HSK动态作文语料库”为例 被引量:16
6
作者 任海波 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2010年第6期8-15,共8页
本文以"HSK动态作文语料库"为例,对汉语中介语语料库建设提出以下几点意见和建议:1.语料处理应该注意平衡性:主要是注意不同国别和不同汉语等级水平在语料数量上的平衡。2.加工标注应该进一步完善:尽量做到标注符号表达方式... 本文以"HSK动态作文语料库"为例,对汉语中介语语料库建设提出以下几点意见和建议:1.语料处理应该注意平衡性:主要是注意不同国别和不同汉语等级水平在语料数量上的平衡。2.加工标注应该进一步完善:尽量做到标注符号表达方式的一致和标注结果的正确。在可能的情况下对语料作更多的深加工。3.应该注意界面设计的友好:做到在检索语料时简单方便,在获取语料时足量快捷,在解读语料时清楚易懂。 展开更多
关键词 汉语 中介语 语料库 语料库建设
原文传递
气候外交话语中的隐喻和身份构建——以英国、加拿大、中国在历次气候大会上的发言为例 被引量:16
7
作者 翁青青 《当代亚太》 CSSCI 北大核心 2013年第5期139-156,160,共18页
在气候问题上,英国、加拿大和中国在一定程度上分别代表了欧盟、伞形集团和发展中国家的谈判立场。文章通过语料库方法,结合批评隐喻分析,定量探讨了英、加、中三方在历次气候大会发言中的隐喻使用差别,分析了各方如何在隐喻中通过意识... 在气候问题上,英国、加拿大和中国在一定程度上分别代表了欧盟、伞形集团和发展中国家的谈判立场。文章通过语料库方法,结合批评隐喻分析,定量探讨了英、加、中三方在历次气候大会发言中的隐喻使用差别,分析了各方如何在隐喻中通过意识形态方阵构建"自我一他者"身份。文章认为,政治立场影响了英、加、中三国隐喻的选择和使用,三国在身份构建中体现了不同的"自我一他者"定位,并服务于所属团体的利益。文章还提出"隐喻一身份构建一政治立场"的互动框架,认为这三者是一种动态的互动关系,为国际关系的语言学视角研究提供了借鉴。 展开更多
关键词 外交话语 身份构建 批评隐喻分析 意识形态方阵 语料库
原文传递
第二语言词汇习得的语料库研究方法 被引量:15
8
作者 邢红兵 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2012年第2期77-85,共9页
本文首先分析了目前词汇习得研究中存在的对频率、偏误、习得过程、句法语义关系、目的语和母语的关系等方面认识的局限,提出建立用于二语词汇习得研究的词汇知识库,并在此基础上进行词汇知识习得研究。我们建议第二语言词汇习得应该围... 本文首先分析了目前词汇习得研究中存在的对频率、偏误、习得过程、句法语义关系、目的语和母语的关系等方面认识的局限,提出建立用于二语词汇习得研究的词汇知识库,并在此基础上进行词汇知识习得研究。我们建议第二语言词汇习得应该围绕词汇知识系统性、发展性的原则,采用因素分析思路进行对比分析。 展开更多
关键词 第二语言 词汇知识 词汇习得 语料库
下载PDF
THUYG-20:免费的维吾尔语语音数据库 被引量:13
9
作者 艾斯卡尔·肉孜 殷实 +3 位作者 张之勇 王东 艾斯卡尔·艾木都拉 郑方 《清华大学学报(自然科学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 2017年第2期182-187,共6页
语音数据资源是语音识别研究的基础。当前国内只有为数不多的开放的语音数据库供研究者免费使用,特别是在维吾尔语等少数民族语音识别方面,数据资源更为贫乏。该文发布一个完全免费的维吾尔语连续语音数据库,该数据库包括约20h的训练数... 语音数据资源是语音识别研究的基础。当前国内只有为数不多的开放的语音数据库供研究者免费使用,特别是在维吾尔语等少数民族语音识别方面,数据资源更为贫乏。该文发布一个完全免费的维吾尔语连续语音数据库,该数据库包括约20h的训练数据和1h的测试数据,同时介绍了构建维吾尔语语音识别系统所需要的音素集、词表、文本数据等相关资源,以及用于构建基线系统的脚本。给出了该基线系统在纯净测试数据和噪声测试数据上的识别性能。该数据库为维吾尔语语音识别研究提供了可以借鉴的标准数据库。 展开更多
关键词 语音识别 维吾尔语 语料库 深度神经网络(DNN)
原文传递
面向ELAN软件的手语汉语平行语料库构建 被引量:12
10
作者 吴蕊珠 李晗静 +1 位作者 吕会华 姚登峰 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2019年第2期43-50,共8页
建立手语汉语平行语料库的目的是用于机器翻译和语言对比研究,并且能够系统地保存手语资源,保护手语和聋人文化。手语汉语平行语料库存储的内容主要包括手语视频、被采集者信息和标注者信息,以及通过多媒体标注软件ELAN转写的十四层标... 建立手语汉语平行语料库的目的是用于机器翻译和语言对比研究,并且能够系统地保存手语资源,保护手语和聋人文化。手语汉语平行语料库存储的内容主要包括手语视频、被采集者信息和标注者信息,以及通过多媒体标注软件ELAN转写的十四层标注信息,包括手控和非手控信息。该文采用基于向量空间的余弦相似性算法,实现了用手语语料相似度的计算来帮助语料库去重,并取得了较明显的效果;同时用此算法进行专家相似度测试以确保语料库的质量。 展开更多
关键词 手语 平行语料库 转写
下载PDF
关于我国医患会话研究的思考 被引量:11
11
作者 王茜 隆娟 崔婉星 《医学与哲学(A)》 北大核心 2012年第10期14-17,共4页
医患会话分析是一种尊重语言事实的社会学实证研究方法。我国研究者主要从医患会话的语言结构组合特点和基本特征;医患合作模式、特点和原则以及医患会话信息传递方式等方面进行了分析。目前研究中存在语料的覆盖面、典型性不够,分析语... 医患会话分析是一种尊重语言事实的社会学实证研究方法。我国研究者主要从医患会话的语言结构组合特点和基本特征;医患合作模式、特点和原则以及医患会话信息传递方式等方面进行了分析。目前研究中存在语料的覆盖面、典型性不够,分析语言现象与本质的逻辑不严密,语料属性判断标准不统一,研究目标不明确等主要问题。 展开更多
关键词 医学语言 医患会话 语料库建设
下载PDF
多模态汉语中介语语料库建设刍议 被引量:11
12
作者 黄伟 《国际汉语教学研究》 2015年第3期60-66,共7页
多模态语料库是语料库语言学中的一个新兴领域。本文在对多模态语料库建设与研究进行简要回顾的基础上,讨论了汉语中介语多模态语料库建设方面的基本问题。建设多模态汉语中介语语料库,在收集语料时应注意多样性与丰富性,语料转写与标... 多模态语料库是语料库语言学中的一个新兴领域。本文在对多模态语料库建设与研究进行简要回顾的基础上,讨论了汉语中介语多模态语料库建设方面的基本问题。建设多模态汉语中介语语料库,在收集语料时应注意多样性与丰富性,语料转写与标注方面应有别于文本语料库,需通过专用工具实现多层级标注信息与音视频语料的同步集成。 展开更多
关键词 多模态 汉语中介语 口语 语料库 标注
下载PDF
语言学视角下的译者主体性研究——以《二马》流水句的两个英译本对比为例 被引量:11
13
作者 翁义明 王金平 《外国语言文学》 2018年第3期276-291,共16页
本文基于语言主观性的理论视角,采用语料统计的研究方法,对老舍长篇小说《二马》的两个英译本(Lao 2001,2013)中的汉语流水句进行统计分析,以探究译者主体性在文学语言翻译中的具体表现。统计表明:两译本在流水句翻译过程中主观视角的... 本文基于语言主观性的理论视角,采用语料统计的研究方法,对老舍长篇小说《二马》的两个英译本(Lao 2001,2013)中的汉语流水句进行统计分析,以探究译者主体性在文学语言翻译中的具体表现。统计表明:两译本在流水句翻译过程中主观视角的确定、关联词的选用及核心小句的选择三个方面都表现出明显的差异性。本文认为:译者主体性尤其体现在译入语的语言主观性上,译文在语言结构上的差异不仅受两种语言语法体系的影响,更反映了译者在句子组织中的主观能动性。 展开更多
关键词 《二马》英译 流水句 译者主体性 语言主观性 语料统计
原文传递
稀缺资源机器翻译中改进的语料级和短语级中间语言方法研究 被引量:10
14
作者 李强 王强 +1 位作者 肖桐 朱靖波 《计算机学报》 EI CSCD 北大核心 2017年第4期925-938,共14页
该文以英语作为中间语言的方式对在没有直接的外国语至汉语平行训练数据条件下构建统计机器翻译系统的问题进行研究.文中将基于中间语言的机器翻译方法分为系统级、语料级以及短语级中间语3种方法.在文中提出的改进的语料级中间语方法中... 该文以英语作为中间语言的方式对在没有直接的外国语至汉语平行训练数据条件下构建统计机器翻译系统的问题进行研究.文中将基于中间语言的机器翻译方法分为系统级、语料级以及短语级中间语3种方法.在文中提出的改进的语料级中间语方法中,通过扩大生成训练数据的规模以及优化词对齐质量的方式来提高翻译系统的翻译性能.在传统的短语级中间语方法中,由于存在无法进行融合的中间语短语从而导致很多高质量短语对无法生成的问题,该文提出的改进方法通过解码生成的方式来扩大短语翻译表,继而提高翻译质量.该文系统地比较了3种中间语方法的优缺点,通过人工分析发现,任何一种方法无法在所有的翻译任务上取得最佳的翻译性能,故文中提出了语料级-短语级融合的中间语方法,该方法在所有翻译任务上取得了最优的翻译性能.最终,文中成功构建了孟加拉语、泰米尔语、乌兹别克语、匈牙利语至汉语的机器翻译系统.与基线系统相比,文中提出的方法在4种外国语的测试集上获得了0.8至2.8个BLEU点的上涨. 展开更多
关键词 自然语言处理 统计机器翻译 外国语翻译 中间语言 语料构建
下载PDF
面向语言障碍筛查的汉语儿童言语交际水平评估系统研发 被引量:9
15
作者 陆烁 丘国新 +1 位作者 钱思宇 高乐妍 《语言战略研究》 CSSCI 北大核心 2021年第6期45-58,共14页
中山大学中文系神经语言学教学实验室面向语言障碍筛查开发的汉语儿童言语交际水平评估系统,以一套固定程序作为引导,能在短时间内快速采集儿童的言语数据。基于这个评估范式,实验室采集了大量2~14岁儿童言语交际过程中的言语数据,从语... 中山大学中文系神经语言学教学实验室面向语言障碍筛查开发的汉语儿童言语交际水平评估系统,以一套固定程序作为引导,能在短时间内快速采集儿童的言语数据。基于这个评估范式,实验室采集了大量2~14岁儿童言语交际过程中的言语数据,从语音、能产性、流畅度、语法、语义、逻辑六大语言维度出发,细分为16项指标对语料进行人工标注和机器识别,建立起一个应用于语言能力评估和语言障碍筛查的汉语儿童言语数据库,可以精准评估汉语儿童的言语交际水平。目前该语料库储存了966名汉语儿童的言语数据,并对638名儿童的语料进行了标注。该语料库可以对儿童语言障碍的智能化筛查提供机器学习训练数据,也可以为研究汉语儿童语言习得和各类儿童语言障碍提供数据资源支持。 展开更多
关键词 儿童语言障碍 语言评估 言语交际 数据库 语料库
下载PDF
评价语言的局部语法研究 被引量:9
16
作者 苏杭 卫乃兴 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2017年第3期28-35,共8页
本文采用语料库语言学的局部语法路径,并参照系统功能语言学的评价系统,建构英语评价局部语法。局部语法是对表达特定语义功能的语言实例的兼具功能和语法描述的分析模式,其分析术语是以语言在实际语境中的交际功能为依据的,因此其在本... 本文采用语料库语言学的局部语法路径,并参照系统功能语言学的评价系统,建构英语评价局部语法。局部语法是对表达特定语义功能的语言实例的兼具功能和语法描述的分析模式,其分析术语是以语言在实际语境中的交际功能为依据的,因此其在本质上属于功能语法分析的范畴。本研究表明,评价局部语法能更为直观、系统、全面地描述评价语言。本文对评价局部语法的探讨也可为从局部语法视角探究其他语言功能的语法描写提供借鉴和启示。 展开更多
关键词 局部语法 评价语言 评价系统 语料库语言学 系统功能语言学
原文传递
语言直觉与语料库途径在翻译研究中的功用对比研究 被引量:8
17
作者 戴光荣 王克非 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2021年第3期96-101,15,共7页
语言与翻译研究存在多种范式,不管采用何种范式,研究者都需要面对个人的语言直觉。语言直觉对内省式翻译研究具有重要意义。目前,语料库途径在翻译研究领域也承担着越来越重要的作用。语料库翻译研究借助语料库手段,对翻译现象进行充分... 语言与翻译研究存在多种范式,不管采用何种范式,研究者都需要面对个人的语言直觉。语言直觉对内省式翻译研究具有重要意义。目前,语料库途径在翻译研究领域也承担着越来越重要的作用。语料库翻译研究借助语料库手段,对翻译现象进行充分观察与描写,并在此基础上对翻译本质进行充分解释。本文开展了对语言直觉与语料库途径的对比分析,尝试为翻译研究提供参考,为语料库翻译学发展提供理论层面的思考。 展开更多
关键词 语言直觉 语料库途径 语料库翻译学 对比研究
原文传递
新加坡教育专用语料库的建设与应用 被引量:7
18
作者 吴福焕 林进展 周红霞 《华文教学与研究》 CSSCI 2016年第3期36-45,共10页
重点介绍了新加坡华文教研中心开发的两个教育专用语料库,分别是"新加坡学生日常华文书面语语料库"以及"新加坡小学生日常华语口语语料库"。这两个语料库尽可能从课程开发与语言教学的需要出发,进行语料采样和处理... 重点介绍了新加坡华文教研中心开发的两个教育专用语料库,分别是"新加坡学生日常华文书面语语料库"以及"新加坡小学生日常华语口语语料库"。这两个语料库尽可能从课程开发与语言教学的需要出发,进行语料采样和处理。同时,还介绍了为让语料库在新加坡华语文教学得到充分运用而开发的基于语料库的华文教学资源平台,以期协助华语文教师备课和出题。 展开更多
关键词 教育专用语料库 书面语 口语 语料库应用
下载PDF
维吾尔语语音语料库管理软件的研究与实现 被引量:7
19
作者 热依曼.吐尔逊 依皮提哈尔.买买提 《新疆大学学报(自然科学版)》 CAS 2011年第2期242-247,共6页
语音语料库是语音识别和语音合成技术研究的基础.由于维吾尔语文字与语音特征、维吾尔语语音语料库的建立、管理、使用之工作不仅工作量巨大,且具有一定的复杂性,这就不得不开发维吾尔语语音数据库管理软件.本文首先研究维吾尔语语音语... 语音语料库是语音识别和语音合成技术研究的基础.由于维吾尔语文字与语音特征、维吾尔语语音语料库的建立、管理、使用之工作不仅工作量巨大,且具有一定的复杂性,这就不得不开发维吾尔语语音数据库管理软件.本文首先研究维吾尔语语音语料库的设计过程,包括语音文本的设计、语音录制、语音库的标注、并在此基础上论述维吾尔语语音语料管理软件的总体功能设计以及部分关键技术的实现方法. 展开更多
关键词 维吾尔语 语音语料库 拉丁文 代码转换
下载PDF
现代哈萨克语词级标注语料库的构建研究 被引量:7
20
作者 古丽拉.阿东别克 达吾勒.阿布都哈依尔 +1 位作者 木合亚提.尼亚孜别克 刘晓洁 《新疆大学学报(自然科学版)》 CAS 2009年第4期394-401,共8页
建设高质量的标注语料库是现代哈萨克语自然语言信息处理领域的基础性工程,本文根据哈萨克语独特的语言特点,进行词级带标注的哈萨克语语料库构建研究,首先介绍了不同语言语料库的国内外研究现状,随后针对语料库构建中涉及的主要问题,... 建设高质量的标注语料库是现代哈萨克语自然语言信息处理领域的基础性工程,本文根据哈萨克语独特的语言特点,进行词级带标注的哈萨克语语料库构建研究,首先介绍了不同语言语料库的国内外研究现状,随后针对语料库构建中涉及的主要问题,实现了哈萨克语词级基本语料库的设计与构建. 展开更多
关键词 哈萨克语 语料库 语料库构建 词附加成分的切分 词性标注
下载PDF
上一页 1 2 20 下一页 到第
使用帮助 返回顶部