期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语和越南语的指示代词与方位表达比较 被引量:1
1
作者 阮克雄 《魅力中国》 2008年第26期94-95,共2页
指示代词指代方位是指示代词的一个基本功能,这里的地方包括方向和位置两个方面。指示代词表示方位时主要通过三种方式进行:一是在原有指示代词的基本上派生出新的表示方位的指示代词,二是指示代词表示场所、位的名词,三是指示代词单独... 指示代词指代方位是指示代词的一个基本功能,这里的地方包括方向和位置两个方面。指示代词表示方位时主要通过三种方式进行:一是在原有指示代词的基本上派生出新的表示方位的指示代词,二是指示代词表示场所、位的名词,三是指示代词单独表达方位。下面我们按照这三个部分对汉、越语中与方位相关的词的形态及与可与这些词相结合的词语的特点进行考察。 展开更多
关键词 指示代词“这/那”与“Này n■ ■y ■y kia kìa y ■ó” 方位表达比较
下载PDF
“可不是”的语篇功能及词汇化 被引量:15
2
作者 张先亮 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2011年第2期217-226,共10页
现代汉语中的习用语"可不是",从分布和功能的角度来看,主要有两个:一是应答语,记为"可不是1";二是篇章连接成分,记为"可不是2"。"可不是1"有赞同、确认、知晓、应酬、转换话题、信道等六种功能... 现代汉语中的习用语"可不是",从分布和功能的角度来看,主要有两个:一是应答语,记为"可不是1";二是篇章连接成分,记为"可不是2"。"可不是1"有赞同、确认、知晓、应酬、转换话题、信道等六种功能;"可不是2"有强化肯定、提醒注意、语段连接等三种功能。文章还探讨了"可不是"的词汇化过程,并指出为何没有彻底发展到"可不"的原因。 展开更多
关键词 “可不是” 语篇功能 词汇化
原文传递
现代汉语摹状副词“可劲”与“死劲”的异同——兼论习语化“可劲儿造”的特征与功用 被引量:2
3
作者 张谊生 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2021年第1期54-62,共9页
"可劲"与"死劲"的表义侧重与特色包括情态化与摹状化的表义倾向、方言体与口语体的语体色彩、强调式与凸显式的表义侧重;语义重心与倾向包括理性度高低的语义内涵、特配型多少的搭配选择、主观性强弱的语用倾向等;... "可劲"与"死劲"的表义侧重与特色包括情态化与摹状化的表义倾向、方言体与口语体的语体色彩、强调式与凸显式的表义侧重;语义重心与倾向包括理性度高低的语义内涵、特配型多少的搭配选择、主观性强弱的语用倾向等;演化趋势与特点涉及拓展的摹状功用、特定的习惯用语、存留的兼类功用。 展开更多
关键词 可劲 死劲 可劲儿造 表义侧重 语义重心 发展趋势
下载PDF
Acupuncture at Kǒngzuì (孔最LU 6) for 76 cases of hemorrhoids 被引量:3
4
作者 Xiuye LI He BU +1 位作者 Yao MA Hongyan LV 《World Journal of Acupuncture-Moxibustion》 CSCD 2018年第1期68-69,I0010,共3页
Objective: To observe the effect of acupuncture at Kǒngzuì(孔最LU 6) for hemorrhoids.Methods: Seventy six cases of hemorrhoids patients, 19 cases were diagnosed with internal hemorrhoids,25 cases were diagno... Objective: To observe the effect of acupuncture at Kǒngzuì(孔最LU 6) for hemorrhoids.Methods: Seventy six cases of hemorrhoids patients, 19 cases were diagnosed with internal hemorrhoids,25 cases were diagnosed with external hemorrhoids, 32 cases were diagnosed with mixed hemorrhoids,they were treated with acupuncture. Kongzui(孔最LU 6) was perpendicular inserted bilaterally with a depth of 0.5-1 cun, and reducing manipulation was performed. Treatment of 24 days were given and the improvement of hemorrhage and pain, the reducement of size of hemorrhoids and the recurrence were compared before and after treatment to evaluate the clinical efficacy.Results: Sixty eight cases were cured, which accounted for 86.5%, six cases were effective, which accounted for 7.9%, two cases were ineffective, which accounted for 2.6%.Conclusion: Acupuncture at Kǒngzui(孔最LU 6) bilaterally has sound effect for treatment of internal hemorrhoids, external hemorrhoids and mixed hemorrhoid. 展开更多
关键词 ACUPUNCTURE kǒngzuì(孔最LU 6) HEMORRHOIDS
原文传递
认知语用观照下的汉语话语标记语及英译——以话语标记语“可是”为个案
5
作者 唐婧 《惠州学院学报》 2015年第5期68-72,共5页
话语标记语是言语交际中的一种普遍话语现象,在话语构建中起到明示导向作用,影响话语生成和理解,认知语用学关联理论为其提供崭新且全面的研究视角。汉语话语标记语"可是"表达形式简单但语用信息丰富,应用关联理论分析其具有... 话语标记语是言语交际中的一种普遍话语现象,在话语构建中起到明示导向作用,影响话语生成和理解,认知语用学关联理论为其提供崭新且全面的研究视角。汉语话语标记语"可是"表达形式简单但语用信息丰富,应用关联理论分析其具有五种认知语用功能,从而对话语生成和理解产生不同语用制约。根据"可是"五种认知语用功能,可归纳其在英译中不同的译文表达。因此译者在翻译话语标记语时,应从认知语用推理的角度正确理解原文含义,继而灵活处理,与原作者创作意图达成最佳关联,触发读者的认知联想。 展开更多
关键词 认知语用 话语标记语 关联理论 英译 “可是”
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部