期刊文献+
共找到50篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
略论偏误分析的基本原则 被引量:41
1
作者 肖奚强 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2001年第1期46-52,共7页
本文讨论有关偏误分析的三个问题。 1 偏误用例的选取。要区分失误和偏误 ,二者之间存在难以区分的中间状态 ,故必须对分析的对象进行甄别和筛选。2 偏误用例的分类。有两条基本原则 :(1 )差异大于共性的宜分开讨论 ;(2 )共性大于差... 本文讨论有关偏误分析的三个问题。 1 偏误用例的选取。要区分失误和偏误 ,二者之间存在难以区分的中间状态 ,故必须对分析的对象进行甄别和筛选。2 偏误用例的分类。有两条基本原则 :(1 )差异大于共性的宜分开讨论 ;(2 )共性大于差异的宜归入一类讨论。 3 偏误用例的分析。有三条基本原则 :(1 )解释必须合乎语言规律 ;(2 )应尽量从最能说明问题的角度进行分析 ;(3)分析应力求深入浅出。 展开更多
关键词 语法 选取 分类 偏误分析
下载PDF
外显知识在语法习得中的认知作用 被引量:25
2
作者 杨烈祥 阳志清 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2007年第5期129-132,共4页
有人认为,陈述性知识是认知外语的基石,规约语言行为;语法失误是由于陈述性知识缺省,所以外语教学要注重陈述知识的学习。其实,任何二语习得理论都要解释内隐知识(程序性知识)的认知发展。语法习得包含认知微观处理和宏观处理,外显知识... 有人认为,陈述性知识是认知外语的基石,规约语言行为;语法失误是由于陈述性知识缺省,所以外语教学要注重陈述知识的学习。其实,任何二语习得理论都要解释内隐知识(程序性知识)的认知发展。语法习得包含认知微观处理和宏观处理,外显知识(陈述性知识)缺省不一定导致语法失误,而是由学习者对目标语语语法项目的不确定性和母语迁移等多种认知因素引发的。 展开更多
关键词 外显知识 内隐知识 语法失误 认识作用
原文传递
中介语中动词句的配价偏误分析 被引量:16
3
作者 方绪军 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2001年第4期39-47,共9页
本文以配价语法理论为背景 ,以汉语中介语中带有偏误的动词句为研究对象 ,分析带有偏误的动词句中动词或补足语的偏误现象 ,探求偏误产生的原因 ,寻求减少偏误现象的教学对策。文章主要考察两种带有偏误的动词句 :一种是使用动词的偏误 ... 本文以配价语法理论为背景 ,以汉语中介语中带有偏误的动词句为研究对象 ,分析带有偏误的动词句中动词或补足语的偏误现象 ,探求偏误产生的原因 ,寻求减少偏误现象的教学对策。文章主要考察两种带有偏误的动词句 :一种是使用动词的偏误 ,另一种是使用补足语的偏误。针对学习者使用动词句产生配价偏误的多方面原因 ,提出了减少配价偏误产生的若干措施。 展开更多
关键词 配价语法理论 中介语 偏误 动词句 补史语 汉语语法 对外汉语教学
原文传递
非母语者汉语语法偏误研究程序 被引量:13
4
作者 周小兵 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2009年第1期1-9,共9页
文章结合外国人学汉语的语法偏误,探讨了偏误研究的8个步骤:(1)语料收集;(2)偏误辨识;(3)纠偏;(4)偏误点选择;(5)形式描述;(6)规则解释;(7)原因探索;(8)教学建议。语料收集可分为开放式和聚焦式两类。偏误点... 文章结合外国人学汉语的语法偏误,探讨了偏误研究的8个步骤:(1)语料收集;(2)偏误辨识;(3)纠偏;(4)偏误点选择;(5)形式描述;(6)规则解释;(7)原因探索;(8)教学建议。语料收集可分为开放式和聚焦式两类。偏误点选择和聚焦式语料收集,可以在不同阶段介入。当这两个环节介入后,某些步骤可能要重新进行。但是,这不是简单的重复,而是更高阶段的循环。由于选择后的偏误点,语料会更多更全面,相关的环节,如纠偏、类别描述、规则解释、原因探索,就会更为全面、准确,提出的教学建议也就更有可操作性和实效性。 展开更多
关键词 语法 偏误 程序
下载PDF
汉语作为第二语言学习语法偏误研究综述 被引量:6
5
作者 李菡幽 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第6期239-243,250,共6页
本文在对20多年来汉语作为第二语言教学的语法偏误研究成果作出统计和梳理的基础上,对这一领域的研究状况做了一个综述。指出了这一研究领域呈现的特点以及存在的问题,并对今后的发展提出了自己的建议和看法。
关键词 第二语言 语法 偏误分析
下载PDF
基于神经机器翻译的英语语法错误纠正方法分析 被引量:8
6
作者 王蕊 《自动化技术与应用》 2021年第8期57-60,74,共5页
本文基于神经机器翻译提出了英语语法错误纠正方法,并以实验进行了验证分析,结果表明,利用sampling解码策略的back-translation数据增强方法,提高了模型纠错性能;通过反向模型生成伪错误句子时,sampling解码策略效果更好;对抗训练有利... 本文基于神经机器翻译提出了英语语法错误纠正方法,并以实验进行了验证分析,结果表明,利用sampling解码策略的back-translation数据增强方法,提高了模型纠错性能;通过反向模型生成伪错误句子时,sampling解码策略效果更好;对抗训练有利于反向模型英语语法错误生成,保障了伪错误-纠正平行句对真实性,且推进了正向模型训练开展。总之,本文设计方法的效率与性能都实现了明显提高与优化。 展开更多
关键词 英语语法 神经机器翻译 错误纠正
下载PDF
维吾尔族学生汉语语法偏误量化分析 被引量:8
7
作者 夏迪娅.伊布拉音 《语言与翻译》 2011年第1期60-65,共6页
文章对少数民族学生汉语学习过程中的语法偏误进行了统计、归类,并对偏误的发生原因进行了分析。
关键词 语法 偏误分析 第二语言
下载PDF
医学科普文章标题的常见语病 被引量:7
8
作者 陈志荣 《编辑学报》 CSSCI 北大核心 2004年第3期185-186,共2页
关键词 医学论文 科普文章 标题 语病
下载PDF
维吾尔族大学生在英语写作中中介语语法偏误分析 被引量:7
9
作者 张玉玉 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2008年第5期155-157,共3页
以中介语理论及其五个发展过程为标准,可将新疆少数民族地区维吾尔族民考民英语学习者在大学英语写作学习中出现的偏误类型分为:母语负迁移型、目标语规则过度归纳型、训练迁移型、交际策略型和二语习得策略型。文章着重探讨了造成前两... 以中介语理论及其五个发展过程为标准,可将新疆少数民族地区维吾尔族民考民英语学习者在大学英语写作学习中出现的偏误类型分为:母语负迁移型、目标语规则过度归纳型、训练迁移型、交际策略型和二语习得策略型。文章着重探讨了造成前两种中介语语法偏误类型的原因是母语无标记,偏误类推,合成和偏误分析,希望能够引导教师正确认识作文中出现的语言偏误,采用合理的教学设计和方法,帮助三语学习者逐步改进和发展中介语,向目标语靠拢。 展开更多
关键词 中介语 语法偏误 维吾尔族大学生英语写作学习
下载PDF
汉语中介语依存树库偏误标注研究
10
作者 钱隆 王治敏 《国际汉语教学研究》 2024年第1期81-94,共14页
偏误标注是汉语中介语依存树库标注的重要组成部分,然而现有的同类型树库尚未充分实现偏误标注与句法标注的有效融合。鉴于此,本文提出了一套汉语中介语依存树库偏误标注方案,旨在更好地贯彻中介语语料库“基础标注+偏误标注”的标注理... 偏误标注是汉语中介语依存树库标注的重要组成部分,然而现有的同类型树库尚未充分实现偏误标注与句法标注的有效融合。鉴于此,本文提出了一套汉语中介语依存树库偏误标注方案,旨在更好地贯彻中介语语料库“基础标注+偏误标注”的标注理念。该方案明确了偏误标注的总体原则和具体标注规则。总体原则包括顺序性原则和自然性原则,二者共同确保了标注过程中语料、依存关系与偏误的真实性、自然性和有效性。具体标注规则涵盖了字、词、句层面的偏误问题,方案为每个层面都提供了相应的标注策略。特别是在句层面,偏误标记在依存关系句法标注体系的基础上改编而来,确保了正确信息赋码和偏误信息赋码之间具有一定的一致性和逻辑关系。研究发现:句层面的偏误通常出现在修饰语与中心语的组合上,这一现象在“状语”“谓语”“定语”“补语”等依存关系上尤为突出;偏误会对依存语法分析产生影响,影响有横纵之分,纵向影响与偏误的类型直接相关,而横向影响则与词汇的结合力紧密相连。 展开更多
关键词 汉语中介语语料库 依存语法 依存树库 偏误分析 偏误标注
下载PDF
西班牙语学生常见汉语语法偏误成因探讨 被引量:5
11
作者 张念 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2010年第5期48-54,共7页
西班牙语属于印欧语系,语法上跟汉语差异较大。这些差异容易引发母语西班牙语者学习汉语时出现语法偏误。文章对西班牙语学生的一些常见语法偏误进行分析,通过汉西语法对比找出偏误的原因,并探讨偏误与难度等级的关系。
关键词 语法偏误 母语负迁移 难度等级 西班牙语 第二语言
下载PDF
高考英语试卷建构性题型命题中的答案控制研究——以2015年全国高考英语卷为例 被引量:4
12
作者 陶百强 刘清华 《考试研究》 2016年第3期34-42,共9页
我国高考英语试卷的建构性题型,有利于弥补选择性题型的测试功能缺陷,但是建构性题型命题中的答案控制与高考英语测试的效度和阅卷信度高度相关,影响高考命题的科学性和高考公平。在绝大多数省市自治区使用全国卷的形势下,研究2015年高... 我国高考英语试卷的建构性题型,有利于弥补选择性题型的测试功能缺陷,但是建构性题型命题中的答案控制与高考英语测试的效度和阅卷信度高度相关,影响高考命题的科学性和高考公平。在绝大多数省市自治区使用全国卷的形势下,研究2015年高考英语全国卷中的部分建构性题型(含语法填空和短文改错)的答案设置情况,可以发现加强建构性题型命制中的答案控制,对维护高考的权威性和公平性具有重要意义。 展开更多
关键词 高考英语 建构性题型 语法填空 短文改错
下载PDF
基于层次语言的英语语法纠错系统研究
13
作者 刘燕 《自动化与仪器仪表》 2023年第2期190-194,共5页
针对传统英语语法纠错系统对英语语法中动名词错误纠正效果不佳的问题,根据英语句子的语法结构,设计一个可应用于英语语法纠错系统的层次语言模型。首先基于英语句子间的依存关系,构建一个层次语言模型;然后通过层次语言模型进行英语语... 针对传统英语语法纠错系统对英语语法中动名词错误纠正效果不佳的问题,根据英语句子的语法结构,设计一个可应用于英语语法纠错系统的层次语言模型。首先基于英语句子间的依存关系,构建一个层次语言模型;然后通过层次语言模型进行英语语句上下文信息的依存关系提取;之后将提取信息作为分类器输入,利用备选搭配对分类器分类结果排序,从而得到一个基于英语动名词搭配错误的纠正模块。实验发现,本模型的MRR值和F0.5均高于传统的n-gram语言模型;对比于CAMB模型和seq2seq基础语言模型,层次语言模型的准确率、召回率和F0.5分别为20.35%、41.35%和30.17%,对英语语法的纠错效果明显更佳。由此可知,本模型可对纠错结果进行评分和排序,可实现英语语法错误的准确纠正。 展开更多
关键词 层次语言模型 英语语法 错误纠正 动名词 纠正解码
原文传递
基于构式语法理论的对外汉语“把”字句偏误分析 被引量:3
14
作者 万日升 郭理慧 《菏泽学院学报》 2013年第6期109-112,共4页
构式语法理论认为语言中的基本句子就是一种构式,即形式——意义的匹配体,其本身具有意义,且独立于具体的动词而存在的。"把"字句也是一个构式,运用构式语法理论划分"把"字句构式义项,并进行义素分析,得出其语义配... 构式语法理论认为语言中的基本句子就是一种构式,即形式——意义的匹配体,其本身具有意义,且独立于具体的动词而存在的。"把"字句也是一个构式,运用构式语法理论划分"把"字句构式义项,并进行义素分析,得出其语义配置,并在此基础上对学习者中介语语料库进行偏误分析,从语言认知的角度做出解释,希冀能为对外汉语"把"字句教学提供有益的思路。 展开更多
关键词 构式语法 焦点 背景 构式 “把”字句 偏误分析
下载PDF
浅谈汉语句型教学
15
作者 郭香萍 《伊犁教育学院学报》 2003年第1期83-86,92,共5页
句型教学在汉语教学中占有重要的地位。句型教学主要有归纳法和演绎法,这两种方法往往是结合使用。由于汉、哈两种语言的语法上差异所致,民族学生在句型学习中常犯错误,所以,在句型教学中,重点和难点要有所侧重,讲练结合,句型教学与语... 句型教学在汉语教学中占有重要的地位。句型教学主要有归纳法和演绎法,这两种方法往往是结合使用。由于汉、哈两种语言的语法上差异所致,民族学生在句型学习中常犯错误,所以,在句型教学中,重点和难点要有所侧重,讲练结合,句型教学与语法教学相结合,汉哈句型对比,从而使民族学生掌握汉语学习规律,提高学生实际运用语言的能力。 展开更多
关键词 句型教学 语法教学 错误
下载PDF
重视英文摘要撰写质量,提高对外交流学术素养 被引量:2
16
作者 黄伶燕 罗建平 《海外英语》 2011年第3X期198-199,共2页
高校学报中的英文摘要普遍存在语法错误,这些错误犹如汉语的念白字、写错别字一样,是一个关系文化素养评价的问题,在对外学术交流中,势必影响我国学者的正面形象。高校学报英文摘要的语法错误,主要有动词使用错误,句法运用错误等。指出... 高校学报中的英文摘要普遍存在语法错误,这些错误犹如汉语的念白字、写错别字一样,是一个关系文化素养评价的问题,在对外学术交流中,势必影响我国学者的正面形象。高校学报英文摘要的语法错误,主要有动词使用错误,句法运用错误等。指出并分析这些错误,意在引起重视和有利于改进。 展开更多
关键词 英语摘要 语法错误 文化素养
下载PDF
PSC“命题说话”词汇语法规范项常见偏误及对策分析——以Q学院为例 被引量:1
17
作者 山娅兰 《曲靖师范学院学报》 2022年第2期77-81,共5页
相对于语音,词汇和语法一直是普通话水平测试研究的薄弱环节,也是极易被考生忽视的环节。通过分析138份在校大学生PSC命题说话语料,共发现290例词汇语法偏误,其中多数为非方言性偏误,方言性偏误较少。方言性偏误中以词汇偏误居多;非方... 相对于语音,词汇和语法一直是普通话水平测试研究的薄弱环节,也是极易被考生忽视的环节。通过分析138份在校大学生PSC命题说话语料,共发现290例词汇语法偏误,其中多数为非方言性偏误,方言性偏误较少。方言性偏误中以词汇偏误居多;非方言性偏误主要表现在违反了语法结构规律或客观事理,以搭配不当、结构混乱、表意不明居多。避免使用方言词汇和语法、慎用网络流行语、提高情绪自我控制能力、语速适当、掌握一定的表达技巧是解决命题说话项词汇语法偏误问题并提升考试成绩的有效手段。 展开更多
关键词 PSC 词汇 语法 偏误
下载PDF
监控不足——英文编辑谈当前的英语语法教学 被引量:2
18
作者 王一民 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2004年第1期96-99,103,共5页
以两种期刊英文摘要手稿为样本 ,调查科技英语写作中存在的问题 ,认为不少论文作者在使用英语时表现出严重的监控不足。文章对手稿的典型语法错误从比较语言学的角度一一予以点评 ,并着重对造成监控不足的根源进行了初步探讨。
关键词 英语语法 英汉翻译 错误分析 监控不足 英语教学
下载PDF
从认知角度基于乔姆斯基普遍语法对错误分析分类的补充 被引量:1
19
作者 彭静 《外国语文》 北大核心 2013年第3期95-97,共3页
错误分析理论是二语习得研究中的一个重要组成部分,乔姆斯基的普遍语法理论无论对于母语习得还是二语习得研究都开辟了新的视角。以上提到的这两个理论看似不关联,但从认知角度来看二者有着密切的关系。本文拟从认知方面,在前人研究成... 错误分析理论是二语习得研究中的一个重要组成部分,乔姆斯基的普遍语法理论无论对于母语习得还是二语习得研究都开辟了新的视角。以上提到的这两个理论看似不关联,但从认知角度来看二者有着密切的关系。本文拟从认知方面,在前人研究成果的基础上,根据普遍语法理论及其间接可及性假说来尝试对错误分析的分类进行补充。 展开更多
关键词 认知 普遍语法 错误分析 错误分类 间接可及性假说
下载PDF
A Theoretical Study of Language Transfer
20
作者 苗杰 倪晓钢 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》 2000年第4期12-17,共6页
This paper introduces some theories concerning language transfer, such as behaviorist views and cognitive views, and the relationship between language transfer and contrastive and error analysis, interlanguage, fossil... This paper introduces some theories concerning language transfer, such as behaviorist views and cognitive views, and the relationship between language transfer and contrastive and error analysis, interlanguage, fossilization, universial grammar. It is believed that incorporating the concept of language transfer in English teaching may facilitate students’ learning of the language. 展开更多
关键词 language transfer behaviorist VIEWS cognitive VIEWS CONTRASTIVE ANALYSIS error ANALYSIS INTERLANGUAGE FOSSILIZATION universial grammar
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部