期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“服务”一词的产生及其对应概念的变迁 被引量:2
1
作者 胡琪 《日语学习与研究》 CSSCI 2018年第4期8-16,共9页
本文通过梳理和调查18世纪末至20世纪初的相关资料,考证了日源外来词"服务"的产生及其对应概念的变迁。调查结果显示,"服务"一词并非"纯粹日语来源的现代汉语外来词",而是明治时期出现的用于翻译法语‘Se... 本文通过梳理和调查18世纪末至20世纪初的相关资料,考证了日源外来词"服务"的产生及其对应概念的变迁。调查结果显示,"服务"一词并非"纯粹日语来源的现代汉语外来词",而是明治时期出现的用于翻译法语‘Service’概念的意译词。"服务"一词最早被使用于军事方面的书籍中,在使用过程中其词意出现泛化,逐渐被使用于军事以外的领域,并在日语中固定下来。 展开更多
关键词 服务 日源外来词 词源 军事术语
原文传递
汉语对日源外来词的吸收与发展——以「服务」为例
2
作者 胡琪 《汉日语言对比研究论丛》 2018年第1期142-150,共9页
从20世纪40年代的口号'为人民服务'到2017年政府工作报告中出现的'互联网+政务服务','服务'一词在汉语中以多种形式被广泛使用。但'服务'一词是日语传入汉语的日源外来词这一情况却鲜为人知。对比中日... 从20世纪40年代的口号'为人民服务'到2017年政府工作报告中出现的'互联网+政务服务','服务'一词在汉语中以多种形式被广泛使用。但'服务'一词是日语传入汉语的日源外来词这一情况却鲜为人知。对比中日两国'服务'一词的使用情况可以发现,在中国,'为人民服务''服务员''服务业''互联网+政务服务'等'服务'的相关用例数不胜数,而在作为'原产地'的日本,'服务'的使用范围仅限于「服務規律(ふくむきりつ)「」服務規程(ふくむきてい)」等个别词汇。是什么原因使得日源外来词'服务'在中日两国语言的使用中产生了如此巨大的差异「本文通过调查19世纪末至20世纪90年代间'服务'一词的使用情况,考察'服务'一词在汉语中的发展轨迹,得出'服务'是通过日语军事书籍的翻译传入汉语的日源外来词,通过孙中山、毛泽东等革命领导人的使用在汉语中传播并固定下来;改革开放后,伴随着第三产业的发展,'服务'又被赋予了'第三产业的工作方式'之意,逐渐发展成为汉语中的核心词汇。 展开更多
关键词 服务 日源外来词 吸收 发展
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部