期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
框架语义理论下商务英语概念隐喻的意义构建与汉译策略
被引量:
2
1
作者
商莉君
《教育理论与实践》
北大核心
2019年第9期49-51,共3页
作为一种意义理论,框架语义学结合了社会文化认知和个体知识经验等内容,能够更加全面地解释文化异同背景下隐喻的意义辨识过程,并且对于译者的汉译策略研究具有一定的应用价值。从框架语义理论角度来看,商务英语中的本体性和结构性概念...
作为一种意义理论,框架语义学结合了社会文化认知和个体知识经验等内容,能够更加全面地解释文化异同背景下隐喻的意义辨识过程,并且对于译者的汉译策略研究具有一定的应用价值。从框架语义理论角度来看,商务英语中的本体性和结构性概念隐喻可以采取三种翻译策略:框架移植、框架借用和框架元素凸显。
展开更多
关键词
框架语义
商务英语
概念隐喻意义
框架移植
框架借用
框架元素
下载PDF
职称材料
“层中层”的想象与行动:知识群体维权符号的抽象性与标出性
被引量:
3
2
作者
郭小安
杨绍婷
《新闻大学》
CSSCI
北大核心
2018年第1期111-120,共10页
过往对维权行动的研究主要集中于底层群体,本文选取了知识群体中的医生、教师、艺术家、作家以及记者作为研究对象,分析了这一群体在维权表达行动中符号的产制与隐喻。本文发现,一方面,作为拥有高度符号化表意实践能力的行为主体,知识...
过往对维权行动的研究主要集中于底层群体,本文选取了知识群体中的医生、教师、艺术家、作家以及记者作为研究对象,分析了这一群体在维权表达行动中符号的产制与隐喻。本文发现,一方面,作为拥有高度符号化表意实践能力的行为主体,知识群体的维权符号具有不同于底层维权的抽象性,通过行为艺术的身体叙事进行奇观化的视觉抗争。另一方面,受"层中层"想象的影响,知识群体在行动过程中也会借用"弱者框架",这种精英身份与底层叙事的混合使得抗争符号呈现出"临时的标出性翻转"特征。
展开更多
关键词
知识群体
维权符号
框架借用
抽象性
标出性
原文传递
英汉习语翻译中的框架借用
3
作者
张小奎
《军事交通学院学报》
2012年第2期52-55,共4页
认知框架是基于文化约定俗成的知识构型,连接多个认知域的知识网络并与某个特定的语言形式相关联,从而建立概念与概念之间相对应的模式。习语是语言的核心与精华,具有强烈的文化特点;这种文化差异反映在认知层面,则表现为框架的巨大差...
认知框架是基于文化约定俗成的知识构型,连接多个认知域的知识网络并与某个特定的语言形式相关联,从而建立概念与概念之间相对应的模式。习语是语言的核心与精华,具有强烈的文化特点;这种文化差异反映在认知层面,则表现为框架的巨大差异。在习语翻译中,如果能够将源语文化中的框架构型成功的转换到目的语中,就为跨文化交际和翻译打下坚实的基础。框架借用视角下英汉习语翻译的策略主要包括"直接借用源语的框架结构,保留源语的喻体形象","借用目的语相似的框架,寻求相应的喻体形象","借用译入语里有着相似喻义的不同框架"和"‘零’框架借用"。对框架借用的应用研究有助于提高英汉习语的翻译实践水平。
展开更多
关键词
习语
翻译
框架借用
下载PDF
职称材料
精英型与草根型框架借用--比较失地农民与知识精英的集体抗争
被引量:
21
4
作者
黎相宜
《社会》
CSSCI
北大核心
2009年第6期107-126,共20页
本文利用"框架借用"的概念,对处于同一集体抗争"主框架"下的失地农民与知识精英两个不同性质群体的集体抗争进行了比较研究,指出失地农民通过借用知识精英的话语及策略以建构自己的运动框架,形成草根型框架借用;同...
本文利用"框架借用"的概念,对处于同一集体抗争"主框架"下的失地农民与知识精英两个不同性质群体的集体抗争进行了比较研究,指出失地农民通过借用知识精英的话语及策略以建构自己的运动框架,形成草根型框架借用;同时,知识精英也利用失地农民叙事框架的"弱势"特征,形成精英型框架借用,而二者之间的非对称性,很可能导致精英将草根的利益诉求进行"失真处理",使草根的部分利益诉求被"置换"。
展开更多
关键词
框架借用
草根型框架借用
精英型框架借用
失地农民
知识精英
置换
下载PDF
职称材料
题名
框架语义理论下商务英语概念隐喻的意义构建与汉译策略
被引量:
2
1
作者
商莉君
机构
山西大学商务学院外语系
出处
《教育理论与实践》
北大核心
2019年第9期49-51,共3页
文摘
作为一种意义理论,框架语义学结合了社会文化认知和个体知识经验等内容,能够更加全面地解释文化异同背景下隐喻的意义辨识过程,并且对于译者的汉译策略研究具有一定的应用价值。从框架语义理论角度来看,商务英语中的本体性和结构性概念隐喻可以采取三种翻译策略:框架移植、框架借用和框架元素凸显。
关键词
框架语义
商务英语
概念隐喻意义
框架移植
框架借用
框架元素
Keywords
frame
semantics
business
English
conceptual
metaphorical
meaning
frame
transplantation
frame
borrowing
frame
element
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
“层中层”的想象与行动:知识群体维权符号的抽象性与标出性
被引量:
3
2
作者
郭小安
杨绍婷
机构
重庆大学新闻学院
重庆大学法学院
出处
《新闻大学》
CSSCI
北大核心
2018年第1期111-120,共10页
基金
国家社会科学基金一般项目"网络时代共意性社会运动的媒介动员机制研究"(15BXW041)
重庆大学人文社科跨学科研究项目"中国网络文化安全的指标体系建构及治理策略"(106112016CDJSK07XK12)
文摘
过往对维权行动的研究主要集中于底层群体,本文选取了知识群体中的医生、教师、艺术家、作家以及记者作为研究对象,分析了这一群体在维权表达行动中符号的产制与隐喻。本文发现,一方面,作为拥有高度符号化表意实践能力的行为主体,知识群体的维权符号具有不同于底层维权的抽象性,通过行为艺术的身体叙事进行奇观化的视觉抗争。另一方面,受"层中层"想象的影响,知识群体在行动过程中也会借用"弱者框架",这种精英身份与底层叙事的混合使得抗争符号呈现出"临时的标出性翻转"特征。
关键词
知识群体
维权符号
框架借用
抽象性
标出性
Keywords
intellectual
community
resistance
symbol
frame
borrowing
abstraction
markedness
分类号
G206 [文化科学—传播学]
原文传递
题名
英汉习语翻译中的框架借用
3
作者
张小奎
机构
广州大学外国语学院
出处
《军事交通学院学报》
2012年第2期52-55,共4页
文摘
认知框架是基于文化约定俗成的知识构型,连接多个认知域的知识网络并与某个特定的语言形式相关联,从而建立概念与概念之间相对应的模式。习语是语言的核心与精华,具有强烈的文化特点;这种文化差异反映在认知层面,则表现为框架的巨大差异。在习语翻译中,如果能够将源语文化中的框架构型成功的转换到目的语中,就为跨文化交际和翻译打下坚实的基础。框架借用视角下英汉习语翻译的策略主要包括"直接借用源语的框架结构,保留源语的喻体形象","借用目的语相似的框架,寻求相应的喻体形象","借用译入语里有着相似喻义的不同框架"和"‘零’框架借用"。对框架借用的应用研究有助于提高英汉习语的翻译实践水平。
关键词
习语
翻译
框架借用
Keywords
idioms
translation
frame
borrowing
分类号
G232 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
精英型与草根型框架借用--比较失地农民与知识精英的集体抗争
被引量:
21
4
作者
黎相宜
机构
中山大学社会学与社会工作系
出处
《社会》
CSSCI
北大核心
2009年第6期107-126,共20页
文摘
本文利用"框架借用"的概念,对处于同一集体抗争"主框架"下的失地农民与知识精英两个不同性质群体的集体抗争进行了比较研究,指出失地农民通过借用知识精英的话语及策略以建构自己的运动框架,形成草根型框架借用;同时,知识精英也利用失地农民叙事框架的"弱势"特征,形成精英型框架借用,而二者之间的非对称性,很可能导致精英将草根的利益诉求进行"失真处理",使草根的部分利益诉求被"置换"。
关键词
框架借用
草根型框架借用
精英型框架借用
失地农民
知识精英
置换
Keywords
displacement,the
elite's
frame
borrowing
,
frame
borrowing
,the
grassroots’
frame
borrowing
,the
intellectual
elite,landless
peasants
分类号
C912.82 [经济管理]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
框架语义理论下商务英语概念隐喻的意义构建与汉译策略
商莉君
《教育理论与实践》
北大核心
2019
2
下载PDF
职称材料
2
“层中层”的想象与行动:知识群体维权符号的抽象性与标出性
郭小安
杨绍婷
《新闻大学》
CSSCI
北大核心
2018
3
原文传递
3
英汉习语翻译中的框架借用
张小奎
《军事交通学院学报》
2012
0
下载PDF
职称材料
4
精英型与草根型框架借用--比较失地农民与知识精英的集体抗争
黎相宜
《社会》
CSSCI
北大核心
2009
21
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部