Immersed tunnel is an important part of the Hong Kong–Zhuhai–Macao Bridge(HZMB) project. In immersed tunnel floating, translation which includes straight and transverse movements is the main working mode. To decide ...Immersed tunnel is an important part of the Hong Kong–Zhuhai–Macao Bridge(HZMB) project. In immersed tunnel floating, translation which includes straight and transverse movements is the main working mode. To decide the magnitude and direction of the towing force for each tug, a particle swarm-based translation control method is presented for non-power immersed tunnel element. A sort of linear weighted logarithmic function is exploited to avoid weak subgoals. In simulation, the particle swarm-based control method is evaluated and compared with traditional empirical method in the case of the HZMB project. Simulation results show that the presented method delivers performance improvement in terms of the enhanced surplus towing force.展开更多
Abstract Although among the modem Chinese intellectuals endeavoring for the enlightenment of the people, Lu Xun is the most rebellious and resolute, his rebelliousness against tradition does not mean that he has nothi...Abstract Although among the modem Chinese intellectuals endeavoring for the enlightenment of the people, Lu Xun is the most rebellious and resolute, his rebelliousness against tradition does not mean that he has nothing to do with tradition itself. On the contrary, in order to fight against a tradition, as a precondition he must have a deep understanding and cognition toward that tradition. The emergence ofLu Xun's philosophical proposition, "everything is an intermediate object" (yiqie doushi zhon^ffianw~, occurs exactly in this way. With the evocation of this philosophical thought, the "intermediate object" (zhon^ianwto, we see the inseparable indigenous tie predestined between Lu Xun and Chinese traditional culture, even while he fiercely fights it. Lu Xun's innovative idea was produced in the process of deducing and developing the excellent and discarding the worthless in Chinese traditional culture, while absorbing and learning from the advanced thought of the West. Furthermore, his philosophy of the "intermediate object" forms the basis of his study and practice in translation. His purpose in translation is to bravely step out of the circle of inherent traditional culture, to come to the advanced "middle zone" where Chinese and Western cultures collide, and to probe into the new cultural factors from the West. In doing so he seeks to reform and improve Chinese traditional culture, and thus meet "the third era which China has never experienced before." However, Lu Xun's idea of "intermediate objects" is neither the traditional idea of the "golden mean" (zhongyong zhidao) nor that of "hypocrisy" (xiangyuanyuan 乡愿). Unfortunately they are often mixed together into chaos by many people. So it is necessary to have further discussion about these terms and distinguish them separately.展开更多
基金financially supported by the Ministry of Education of Humanities and Social Science Project(Grant Nos.15YJC630145 and 15YJC630059)the Natural Science Foundation of Shanghai Science and Technology Committee(Grant No.15ZR1420200)
文摘Immersed tunnel is an important part of the Hong Kong–Zhuhai–Macao Bridge(HZMB) project. In immersed tunnel floating, translation which includes straight and transverse movements is the main working mode. To decide the magnitude and direction of the towing force for each tug, a particle swarm-based translation control method is presented for non-power immersed tunnel element. A sort of linear weighted logarithmic function is exploited to avoid weak subgoals. In simulation, the particle swarm-based control method is evaluated and compared with traditional empirical method in the case of the HZMB project. Simulation results show that the presented method delivers performance improvement in terms of the enhanced surplus towing force.
文摘Abstract Although among the modem Chinese intellectuals endeavoring for the enlightenment of the people, Lu Xun is the most rebellious and resolute, his rebelliousness against tradition does not mean that he has nothing to do with tradition itself. On the contrary, in order to fight against a tradition, as a precondition he must have a deep understanding and cognition toward that tradition. The emergence ofLu Xun's philosophical proposition, "everything is an intermediate object" (yiqie doushi zhon^ffianw~, occurs exactly in this way. With the evocation of this philosophical thought, the "intermediate object" (zhon^ianwto, we see the inseparable indigenous tie predestined between Lu Xun and Chinese traditional culture, even while he fiercely fights it. Lu Xun's innovative idea was produced in the process of deducing and developing the excellent and discarding the worthless in Chinese traditional culture, while absorbing and learning from the advanced thought of the West. Furthermore, his philosophy of the "intermediate object" forms the basis of his study and practice in translation. His purpose in translation is to bravely step out of the circle of inherent traditional culture, to come to the advanced "middle zone" where Chinese and Western cultures collide, and to probe into the new cultural factors from the West. In doing so he seeks to reform and improve Chinese traditional culture, and thus meet "the third era which China has never experienced before." However, Lu Xun's idea of "intermediate objects" is neither the traditional idea of the "golden mean" (zhongyong zhidao) nor that of "hypocrisy" (xiangyuanyuan 乡愿). Unfortunately they are often mixed together into chaos by many people. So it is necessary to have further discussion about these terms and distinguish them separately.