期刊文献+
共找到49篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
基于有声思维法的中医文本汉英翻译中翻译单位实证研究 被引量:1
1
作者 齐熠 李晓莉 都立澜 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2020年第6期834-837,共4页
目的:翻译单位是翻译研究的热点主题,随着中医翻译研究的进一步深入发展,逐渐从产品导向型研究发展到过程导向研究,中医翻译单位也越来越受到学界关注。方法:本研究运用有声思维法收集译者在进行中医文本汉英翻译过程中所使用的翻译单... 目的:翻译单位是翻译研究的热点主题,随着中医翻译研究的进一步深入发展,逐渐从产品导向型研究发展到过程导向研究,中医翻译单位也越来越受到学界关注。方法:本研究运用有声思维法收集译者在进行中医文本汉英翻译过程中所使用的翻译单位。结果:研究发现学生译者与专业译者最常用的翻译单位均为词语与词组,学生译者更常使用单字作为翻译单位,而专业译者使用句子为翻译单位的频次远大于学生译者。学生译者在翻译的过程中更倾向于把译文拆分到最小的可以解决单位,但由于翻译单位小于语义的最小搭配结构,从而造成误译。结论:本实证研究初步证实,在中医文本汉英翻译过程中,专业译者的翻译单位通常大于学生译者的翻译单位。 展开更多
关键词 翻译单位 有声思维法 学生译者 专业译者
下载PDF
论翻译过程研究的心理认知视角 被引量:9
2
作者 宋志平 程力 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第6期128-132,共5页
研究译者在翻译过程中的认知心理活动,是揭示翻译活动本质的重要途径。由于大脑思维过程的不透明性,借助认知心理学领域的一些实验方法和研究结果,探讨感知、思维、记忆、解决问题、语言使用与学习等左右翻译行为的翻译智力问题,可能有... 研究译者在翻译过程中的认知心理活动,是揭示翻译活动本质的重要途径。由于大脑思维过程的不透明性,借助认知心理学领域的一些实验方法和研究结果,探讨感知、思维、记忆、解决问题、语言使用与学习等左右翻译行为的翻译智力问题,可能有利于翻译研究心理学模式的建立与发展。 展开更多
关键词 翻译过程 认知心理学 有声思维法 选择与决策
下载PDF
有声思维法对本科见习护生临床沟通能力的影响 被引量:6
3
作者 贺玲玲 尹心红 +3 位作者 谭玲玲 张丽芳 阳晶 郑琼 《护理管理杂志》 2015年第5期346-347,共2页
目的探索应用有声思维法培养本科见习护生临床沟通能力的效果。方法选取2011级全日制四年制护理本科见习学生216名(4个班),按照整群抽样的方法随机抽取两个班为干预组,另两个班为对照组,每组护生108名,对照组采用常规见习带教方法,干预... 目的探索应用有声思维法培养本科见习护生临床沟通能力的效果。方法选取2011级全日制四年制护理本科见习学生216名(4个班),按照整群抽样的方法随机抽取两个班为干预组,另两个班为对照组,每组护生108名,对照组采用常规见习带教方法,干预组采用有声思维法进行临床见习教学。采用护生临床沟通能力量表进行评价。结果干预后两组护生和干预组护生干预前后均在沟通能力总分、敏锐倾听、建立和谐关系、确认患者的问题、传递有效信息方面差异具有统计学意义(P<0.01)。结论有声思维法教学能有效地改善本科见习护生的临床沟通能力。 展开更多
关键词 有声思维法 护生 沟通能力
下载PDF
一种有效的数据收集方法——有声思维法 被引量:1
4
作者 沈超红 罗培 《管理学报》 CSSCI 2011年第11期1728-1732,共5页
数据的可靠性是保证研究有效性的重要环节,为了克服访谈法、问卷调查法在收集数据时的缺陷,专家提出了一种有效的数据收集方法———有声思维法。将有声思维法与访谈法、问卷调查法进行比较发现,访谈法中被试的归因偏见,问卷调查法中的... 数据的可靠性是保证研究有效性的重要环节,为了克服访谈法、问卷调查法在收集数据时的缺陷,专家提出了一种有效的数据收集方法———有声思维法。将有声思维法与访谈法、问卷调查法进行比较发现,访谈法中被试的归因偏见,问卷调查法中的社会称许性以及对问题的反思和记忆偏差,都会降低数据的有效性;而有声思维法在解决典型问题的过程中,通过被试思维的语言化,能够得到更为真实、有效的数据。该方法使研究结果更为精确,并能导致新的发现,对管理研究是一种可借鉴的、有效的数据收集方法。 展开更多
关键词 有声思维法 思维语言化 内省性 归因偏见 社会称许性 专家绩效
下载PDF
单句汉译英评分量表探索 被引量:1
5
作者 马漪云 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2012年第4期346-351,共6页
通过有声思维和访谈的方法调查了影响单句汉译英评分的主要因素,并以此结果制定了单句汉译英的评分量表,测试了该量表的有效性。调查结果表明:句子结构是影响单句汉译英评分的主要因素,其次是信息表达,此外,语法和词汇对评分也有一定影... 通过有声思维和访谈的方法调查了影响单句汉译英评分的主要因素,并以此结果制定了单句汉译英的评分量表,测试了该量表的有效性。调查结果表明:句子结构是影响单句汉译英评分的主要因素,其次是信息表达,此外,语法和词汇对评分也有一定影响。三位评分员以此量表为评分依据另外进行了评分,统计结果显示:所有评分的均值和标准差都比较接近,相关系数和Alpha系数都较高,说明该评分量表具有较好的信度和效度。 展开更多
关键词 单句汉译英评分量表 有声思维 有效性 内部一致性
下载PDF
基于有声思维法的语用照应研究
6
作者 夏淑影 祖大庆 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2011年第3期60-61,共2页
语用照应作为一种语言现象,在言语交际中起着重要作用,然而人们的认知能力对理解语用照应则有很大影响。有声思维作为分析人类认知过程的一种方法,被运用于心理学、教育学和认知科学等多个领域中。以此将有声思维这一研究方法应用于语... 语用照应作为一种语言现象,在言语交际中起着重要作用,然而人们的认知能力对理解语用照应则有很大影响。有声思维作为分析人类认知过程的一种方法,被运用于心理学、教育学和认知科学等多个领域中。以此将有声思维这一研究方法应用于语用照应研究,实验结果将作为实证研究的有力补充。 展开更多
关键词 语用照应 有声思维 语用认知
下载PDF
翻译任务中的不确定性管理及元认知行为研究
7
作者 马慧芳 《黑龙江教育学院学报》 2014年第11期136-138,共3页
在翻译任务理解、迁移和语言的再生过程中,不确定性是时有发生的,为了保证流畅的、质量较高的翻译,对不确定性进行管理是十分有必要的。基于此,分析元认知行为和翻译过程中不确定性管理的关系。同时,提出了有声思维法在翻译教学中的应用... 在翻译任务理解、迁移和语言的再生过程中,不确定性是时有发生的,为了保证流畅的、质量较高的翻译,对不确定性进行管理是十分有必要的。基于此,分析元认知行为和翻译过程中不确定性管理的关系。同时,提出了有声思维法在翻译教学中的应用,以期充分发挥它的指导作用。 展开更多
关键词 不确定性 不确定性管理 元认知 有声思维法
下载PDF
大学英语写作课堂教学存在的问题与对策
8
作者 欧霖泽 《吉林农业科技学院学报》 2015年第2期92-94,107,共4页
写作课堂教学对学生和老师而言都是一大难题。本文简述了英语写作课堂教学模式的现状,通过笔者亲身英语写作教学经历,分析了当前大学英语写作课堂存在的问题和瓶颈,并提出了几点改善意见,旨在探索英语写作课堂教学新模式,让写作教学更... 写作课堂教学对学生和老师而言都是一大难题。本文简述了英语写作课堂教学模式的现状,通过笔者亲身英语写作教学经历,分析了当前大学英语写作课堂存在的问题和瓶颈,并提出了几点改善意见,旨在探索英语写作课堂教学新模式,让写作教学更有效率,学生写作成绩得到更有效提高。 展开更多
关键词 写作教学 写作策略 有声思维 思维地图 互联网
下载PDF
高水平学习者英汉翻译过程中的策略分析
9
作者 马辰玮 《高教学刊》 2016年第24期259-260,共2页
为了准确、客观地揭示译者的思维"黑匣子",有声思维法作为重要的实证研究工具,被引入了翻译过程的研究中,并先后催生出国内外一系列研究成果。文章采用这一研究方法,试图通过观察高级、中级水平英语学习者在翻译过程中策略使... 为了准确、客观地揭示译者的思维"黑匣子",有声思维法作为重要的实证研究工具,被引入了翻译过程的研究中,并先后催生出国内外一系列研究成果。文章采用这一研究方法,试图通过观察高级、中级水平英语学习者在翻译过程中策略使用的差异,揭示语言水平对于翻译过程的影响。实验表明,不管是在策略使用的多样性上,还是在频率、数量上,高水平英语学习者都优于中等水平英语学习者。此外,高水平学习者在阅读时更善于运用有关策略推测词义和分析原文句法,并在翻译中实现句式转换和准确表达。 展开更多
关键词 有声思维法 翻译过程 翻译策略
下载PDF
基于有声思维的广州旅游宣传资料中文化专有项英译难点与对策
10
作者 王丽娟 翟秋兰 《延安职业技术学院学报》 2013年第4期110-112,共3页
由于不同文化和语言之间的差异性,在中文旅游资料的英译中经常会发现各种各样的翻译错误,导致跨文化交流的困难。通过有声思维调查,在着重论述广州旅游宣传资料尤其是民俗方面文化专有项的英译难点的基础上,提出对应的翻译策略—生态翻... 由于不同文化和语言之间的差异性,在中文旅游资料的英译中经常会发现各种各样的翻译错误,导致跨文化交流的困难。通过有声思维调查,在着重论述广州旅游宣传资料尤其是民俗方面文化专有项的英译难点的基础上,提出对应的翻译策略—生态翻译,旨在为跨文化交流的翻译提供一定的指导。 展开更多
关键词 有声思维 文化专有项 生态翻译 广州民俗
下载PDF
二语写作焦虑对写作过程影响的实证研究 被引量:65
11
作者 周保国 唐军俊 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2010年第1期64-68,共5页
本研究采用有声思维和回访的方法,记录了15名高焦虑和15名低焦虑二语写作者看图作文的动态思维过程,并对受试的作文长度、作文成绩以及有声思维过程中的母语使用情况进行了考察。数据分析显示,二语写作焦虑与二语写作成绩呈负相关,与有... 本研究采用有声思维和回访的方法,记录了15名高焦虑和15名低焦虑二语写作者看图作文的动态思维过程,并对受试的作文长度、作文成绩以及有声思维过程中的母语使用情况进行了考察。数据分析显示,二语写作焦虑与二语写作成绩呈负相关,与有声思维过程中的母语使用量呈正相关。研究结果在一定程度上揭示了焦虑这种情感因素对中国学生二语写作的影响,以及这种影响与学生完成写作任务过程中母语干预之间的关系。 展开更多
关键词 二语写作焦虑 有声思维 母语影响
原文传递
基于有声思维法的EFL阅读策略与元认知意识研究 被引量:23
12
作者 瞿莉莉 《外语界》 CSSCI 北大核心 2014年第4期30-38,共9页
本研究采用有声思维法探讨英语专业学生的阅读策略和元认知意识。研究通过定量分析和定性分析发现:(1)英语专业学生的阅读策略与阅读理解水平存在相关性;(2)高水平阅读者比低水平阅读者使用更多的全局策略和解决问题策略,但两者使用的... 本研究采用有声思维法探讨英语专业学生的阅读策略和元认知意识。研究通过定量分析和定性分析发现:(1)英语专业学生的阅读策略与阅读理解水平存在相关性;(2)高水平阅读者比低水平阅读者使用更多的全局策略和解决问题策略,但两者使用的支持策略数量无明显差异;(3)高水平阅读者和低水平阅读者的阅读策略质量有差异,前者比后者具有更强的策略元认知意识,并能灵活使用策略以获得更好的阅读效果。研究进一步剖析了导致阅读策略使用差异的原因,并探讨了研究结果对于EFL阅读教学的启示。 展开更多
关键词 阅读策略 元认知意识 有声思维报告 阅读理解
原文传递
译者选词决策过程的影响因素分析——一项认知心理学视角的翻译过程实证研究 被引量:18
13
作者 邓志辉 《外国语》 CSSCI 北大核心 2011年第5期71-76,共6页
本研究取翻译过程的认知心理研究视角,将TAPs定性研究与量化问卷的定量研究相结合,探讨了六名被试在以分句为单位的英译汉过程中对三个对象词进行目的译词选择时,影响其决策的各种因素及影响程度。研究结果在一定程度上为更清晰地认识... 本研究取翻译过程的认知心理研究视角,将TAPs定性研究与量化问卷的定量研究相结合,探讨了六名被试在以分句为单位的英译汉过程中对三个对象词进行目的译词选择时,影响其决策的各种因素及影响程度。研究结果在一定程度上为更清晰地认识译者进行单字翻译的过程因素提供了有益的实证研究资料,并提出了进一步研究的思路。 展开更多
关键词 翻译过程 影响因素 有声思维法 认知视角 实证研究
原文传递
成功EFL学习者阅读策略调查 被引量:16
14
作者 姜向东 高嵩 《山东外语教学》 北大核心 2009年第6期63-67,共5页
本文在参考二语阅读策略相关研究通过运用有声思维和访谈的方法对"成功"的EFL学习者对于不同语篇类型的阅读材料使用的阅读策略进行调查,揭示了成功EFL学习者运用的各种阅读策略以及如何运用这些策略,并提出了提高EFL学习者阅读水平... 本文在参考二语阅读策略相关研究通过运用有声思维和访谈的方法对"成功"的EFL学习者对于不同语篇类型的阅读材料使用的阅读策略进行调查,揭示了成功EFL学习者运用的各种阅读策略以及如何运用这些策略,并提出了提高EFL学习者阅读水平和提高阅读教学水平的建议。 展开更多
关键词 英语作为外语学习者 阅读策略 有声思维
下载PDF
汉英交替传译策略使用特征——基于有声思维法的学生译员与职业译员对比研究 被引量:15
15
作者 王巍巍 李德超 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2015年第6期41-47,129,共7页
本文在考察9位学生译员及9位职业译员汉英交传口译实验有声思维数据的基础上,总结了两者最常用的7种口译策略,探讨双方在口译策略运用上的差异和原因。研究发现,学生译员通常是由于自身认知负荷或能力所限而不得不采取口译策略,而职业... 本文在考察9位学生译员及9位职业译员汉英交传口译实验有声思维数据的基础上,总结了两者最常用的7种口译策略,探讨双方在口译策略运用上的差异和原因。研究发现,学生译员通常是由于自身认知负荷或能力所限而不得不采取口译策略,而职业译员则是出于让译语更为地道、更灵活分配认知处理能力和让听众更好理解主要信息而采取的前摄行为。造成双方策略运用有别的原因与译前准备、笔记与记忆、语言能力、紧张焦虑和听众意识这五大因素有关。通过对学生译员及职业译员的口译决策思维过程的对比,本研究有助于学生译员了解真实口译活动过程中职业译员的决策行为,从中获得具体的口译学习改进方向,亦能为口译教学训练方向提供参考。 展开更多
关键词 有声思维 汉英交传 口译策略
原文传递
从考生答题过程验证TEM4阅读理解任务的构念效度 被引量:12
16
作者 孔文 《外语测试与教学》 2011年第3期1-13,共13页
本研究试图运用有声思维的研究方法从考生答题过程验证TEM4阅读理解任务的构念效度。研究问题包括:(1)考生是否按照命题者的设计意图在文本不同层面上找出不同问题类型的答案?(2)不同水平组考生在阅读和答题过程中使用的策略有何异同?... 本研究试图运用有声思维的研究方法从考生答题过程验证TEM4阅读理解任务的构念效度。研究问题包括:(1)考生是否按照命题者的设计意图在文本不同层面上找出不同问题类型的答案?(2)不同水平组考生在阅读和答题过程中使用的策略有何异同?研究结果发现:(1)符合命题者预期层面的答案次数占总回答次数的73.3%;不符合者仅占26.7%。(2)不同水平组考生在使用不同阅读和答题策略上既有相同之处,也存在较大差异。它们的分布情况主要与考生的语言水平有关。在无效答题策略上,高分组考生使用的次数远低于中、低分组的考生。对所有受试而言,依靠无效答题策略答对的概率不足10%。本研究从考生答题过程获得的数据分析为TEM4阅读理解任务的构念效度提供了实质性证据。TEM4阅读理解部分中也有少数题目需要改进,以降低考生猜到正确答案的可能性。 展开更多
关键词 TEM4阅读理解任务 构念效度 阅读策略 答题策略 有声思维
下载PDF
认知设计过程研究方法导论 被引量:9
17
作者 徐文胜 刘继红 +1 位作者 张新访 周济 《机械科学与技术》 EI CSCD 北大核心 1998年第6期861-864,共4页
设计者的设计活动是人类智能的一种重要的体现形式,揭示设计过程中的认知活动规律对于开发出未来一代的智能CAD有着重要的意义。认知设计过程研究是一种描述性的设计过程的研究方法。本文讨论了认知设计过程研究的理论框架和基础,... 设计者的设计活动是人类智能的一种重要的体现形式,揭示设计过程中的认知活动规律对于开发出未来一代的智能CAD有着重要的意义。认知设计过程研究是一种描述性的设计过程的研究方法。本文讨论了认知设计过程研究的理论框架和基础,比较了基于口头报告的几种设计过程的认知研究方法,分析了话语记录分析(ProtocolAnalysis—PA)的实施框架和过程,并论述了认知设计过程研究的现状和发展、应用前景。 展开更多
关键词 设计过程 认知过程 出声思考法 话语记录 CAD
下载PDF
大规模英语考试作文评分标准效度验证 被引量:8
18
作者 陈建林 《中国考试》 2016年第1期29-38,共10页
本研究收集评分员对130篇大学专业英语八级考试(TEM-8)作文的评分数据,采用多面Rasch模型分析法以及有声思维法收集证据对TEM-8作文评分标准进行了多维度效度验证。结果表明,评分标准大体上能够反映写作理论构念,评分尺度划分较为合理;... 本研究收集评分员对130篇大学专业英语八级考试(TEM-8)作文的评分数据,采用多面Rasch模型分析法以及有声思维法收集证据对TEM-8作文评分标准进行了多维度效度验证。结果表明,评分标准大体上能够反映写作理论构念,评分尺度划分较为合理;大部分评分员能够有效使用评分标准进行评分,可信度较高。 展开更多
关键词 多面RASCH模型 有声思维法 评分标准 效度验证
下载PDF
焦虑与笔译策略内在关联实证性研究——基于英语专业大学生的有声思维调查 被引量:7
19
作者 翟秋兰 王冉 王华 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第4期150-154,共5页
针对30名英语专业三年级的学生展开有声思维实验,考察受试者在笔译英文文学测试材料和科普测试材料时,其心理焦虑和所使用笔译策略的内在关联。通过分析有声思维数据和辅助有声思维实验的问卷调查结果,证明焦虑和笔译策略存在显著性相关... 针对30名英语专业三年级的学生展开有声思维实验,考察受试者在笔译英文文学测试材料和科普测试材料时,其心理焦虑和所使用笔译策略的内在关联。通过分析有声思维数据和辅助有声思维实验的问卷调查结果,证明焦虑和笔译策略存在显著性相关:只有焦虑级别为中焦虑的受试者能较为全面地运用各项翻译策略,较好地完成笔译任务。同时,中焦虑受试者在笔译不同性质英文测试材料时所采用的策略也有所不同:笔译文学测试材料时,被运用最多的三种策略是比较选择、查字典和读源语片段;笔译科普测试材料时,被运用最多的策略是直译、启动背景知识和检查。说明受试更善于生成科普性质的母语。 展开更多
关键词 有声思维 焦虑 笔译 策略 受试
下载PDF
基于有声思维法的外向型汉语学习词典编者释义过程及策略研究
20
作者 陈贤德 潘宇华 杨玉玲 《天津师范大学学报(社会科学版)》 2024年第4期29-39,共11页
基于有声思维法对有、无经验的外向型汉语学习词典编者释义过程及策略进行研究后发现:1.编者在释义时经历了“初始释义→深入释义→最终释义”三阶段,它们在“分析释义内容”与“选择释义形式”双路径的交互中进行;2.编者释义策略具有... 基于有声思维法对有、无经验的外向型汉语学习词典编者释义过程及策略进行研究后发现:1.编者在释义时经历了“初始释义→深入释义→最终释义”三阶段,它们在“分析释义内容”与“选择释义形式”双路径的交互中进行;2.编者释义策略具有层次性,共计23种,可分为“直接策略”和“间接策略”两类;3.有、无经验编者释义过程及策略使用差异显著,无经验编者释义具有“一致性弱”“用户意识弱”“元认知意识弱”等特征。最后,基于研究结果,为外向型汉语学习词典编者培养提供相关启示建议。 展开更多
关键词 外向型汉语学习词典 有声思维法 释义过程 释义策略 词典编者培养
原文传递
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部