期刊文献+
共找到71篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
类型学背景下的汉泰语量词语义系统对比和汉语量词教学 被引量:18
1
作者 张赪 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2009年第4期508-518,共11页
本文应用类型学理论分别描写、对比了汉泰语量词语义系统,找出了汉泰语量词系统共有的和各自特有的分类,重点分析了汉泰语有生量词、形状量词的不同,据此提出了汉语量词教学对策。
关键词 类型学 量词 汉语 泰语
原文传递
汉泰语音对比研究与语音偏误标记分析 被引量:16
2
作者 陈晨 李秋杨 《暨南大学华文学院学报》 2007年第4期22-30,共9页
通过对汉泰语音在现代这个时间横断面上的静态对比,考察汉泰语在元辅音和声调方面表现出来的相同、相似及相异之处,客观地展示这两种语言的语音全貌和各自的独特之处,揭示汉泰语在语音层面上的共性和差异,初步分析汉泰语语音习得的"... 通过对汉泰语音在现代这个时间横断面上的静态对比,考察汉泰语在元辅音和声调方面表现出来的相同、相似及相异之处,客观地展示这两种语言的语音全貌和各自的独特之处,揭示汉泰语在语音层面上的共性和差异,初步分析汉泰语语音习得的"化石化"难点,并归纳了泰国学生汉语习得中的语音偏误标记。 展开更多
关键词 汉语 泰语 语音对比 语音偏误标记
下载PDF
基于依存树与规则相结合的汉泰新闻事件要素抽取方法 被引量:8
3
作者 程良 郜洪奎 王红斌 《软件导刊》 2018年第7期49-56,63,共9页
针对汉泰新闻事件要素抽取进行研究,首先分析汉泰语言特点,发现泰语的定语、状语和补语后置与中文语法结构类似,进一步分析发现汉泰依存结构相同。因此,通过平行句对构建汉泰依存树,再根据泰语语言特点定义若干规则,利用依存树与规则相... 针对汉泰新闻事件要素抽取进行研究,首先分析汉泰语言特点,发现泰语的定语、状语和补语后置与中文语法结构类似,进一步分析发现汉泰依存结构相同。因此,通过平行句对构建汉泰依存树,再根据泰语语言特点定义若干规则,利用依存树与规则相结合抽取泰语句子的主语、宾语和状语。实验验证,泰语主语名词短语、宾语名词短语和状语名词短语的事件要素抽取正确率分别为62.13%、64.18%和70.21%,说明基于依存树与规则相结合抽取泰语新闻事件元素是可行的。 展开更多
关键词 依存树 规则 泰语 要素抽取 自然语言处理
下载PDF
泰语称谓语中的汉语方言借词 被引量:5
4
作者 魏清 《汕头大学学报(人文社会科学版)》 2005年第3期85-88,共4页
中国南方省份尤其是广东、福建沿海一带移居暹罗者较多。移民给泰国本地带来了不少中国文化,尤其是语言。如今泰语中的汉语词汇借词以潮州话居多。最明显的是“称谓语”。汉语的称谓语在泰语中的使用不仅仅局限于华人家庭,在泰国人当中... 中国南方省份尤其是广东、福建沿海一带移居暹罗者较多。移民给泰国本地带来了不少中国文化,尤其是语言。如今泰语中的汉语词汇借词以潮州话居多。最明显的是“称谓语”。汉语的称谓语在泰语中的使用不仅仅局限于华人家庭,在泰国人当中也普遍使用。泰语里的汉语称谓语借词包括亲属称谓语和社会称谓语。汉语称谓语在泰语借用时音义及词法有所变化,尤其是语义在泰语中的使用已逐渐离开其本义并产生新的义项。 展开更多
关键词 泰语 汉语 方言 借词 称谓语 汉泰语关系词
下载PDF
汉泰语相关词中的社会称谓语 被引量:2
5
作者 魏清 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2005年第4期73-76,共4页
汉泰语相关词指上古汉语和中古汉语与泰语的相关词,包括近代的汉语方言借词.据前人研究,以上古和中古汉语与泰语的音义对应,汉泰语相关词有1200多词,其中有若干个词属于称谓语.本文针对汉泰语相关词中的社会称谓语,扩展在语义及语用方... 汉泰语相关词指上古汉语和中古汉语与泰语的相关词,包括近代的汉语方言借词.据前人研究,以上古和中古汉语与泰语的音义对应,汉泰语相关词有1200多词,其中有若干个词属于称谓语.本文针对汉泰语相关词中的社会称谓语,扩展在语义及语用方面进行比较探讨.研究结果发现,上古和中古汉语与泰语的称谓语相关词之所以语音有所变化,是因为时间和双方方言的距离,但语义基本上相同,即现代泰语的语义是古汉语所用的语义. 展开更多
关键词 泰语 称谓语 汉语 比较语言学 语义 对外汉语教学
下载PDF
泰语元音格局的分析 被引量:6
6
作者 蔡荣男 《南开语言学刊》 2007年第1期46-52,165,共8页
本文采取声学实验和音系分析相结合的方法,通过泰语主要元音的声学元音图来考察泰语的音格局,对泰语主要元音的定位特征、内部变体及整体层级的表现进行了分析。
关键词 泰语 元音格局 声学元音图
原文传递
从壮语和泰语的亲属称谓看壮、泰两族的婚姻形态 被引量:4
7
作者 何霜 《广西民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第1期149-154,共6页
运用社会语言学和文化语言学的理论和方法,对壮语和泰语的亲属称谓进行比较,探索壮、泰两族曾经经历的婚姻形态及其演变情况。
关键词 杜语 泰语 亲属称谓 婚姻形态 语言学 亲属关系
下载PDF
广西沿海泰语专业学生语言能力培养模式探析——以钦州学院应用泰国语专业为例 被引量:4
8
作者 党雪妮 《钦州学院学报》 2011年第4期9-13,共5页
广西沿海小语种专业师资力量薄弱,缺乏科学、系统的模式。钦州学院应用泰语专业经过四年的办学实践,通过"引导入门—明确因素—端正态度—锁定目标—拓展提高"五步走战略,鼓励学生沿用"通读教材—超越教材—融会贯通—... 广西沿海小语种专业师资力量薄弱,缺乏科学、系统的模式。钦州学院应用泰语专业经过四年的办学实践,通过"引导入门—明确因素—端正态度—锁定目标—拓展提高"五步走战略,鼓励学生沿用"通读教材—超越教材—融会贯通—实践升华"的模式来结合课堂教学和课外学习来发展个人专业语言能力。此培养模式对于广西沿海相关小语种专业的学生专业语言能力培养有一定的参考价值。 展开更多
关键词 广西沿海 小语种 专业语言能力 培养模式 泰语
下载PDF
昆明市语言景观服务建设与优化研究
9
作者 杨光远 孙兰兰 《玉溪师范学院学报》 2024年第4期74-80,共7页
“一带一路”倡议持续深入及中国——东盟合作日益加深的背景下,昆明作为面向南——东南亚的“窗口”,语言服务至关重要。通过对昆明市四个国家级旅游景区内的语言景观采取穷尽式搜集,发现多语种公示语侧重存在偏差;面向南亚东南亚辐射... “一带一路”倡议持续深入及中国——东盟合作日益加深的背景下,昆明作为面向南——东南亚的“窗口”,语言服务至关重要。通过对昆明市四个国家级旅游景区内的语言景观采取穷尽式搜集,发现多语种公示语侧重存在偏差;面向南亚东南亚辐射地区的语种标识较少,仅有的泰文标识处于弱势语言地位;同时泰文标识存在拼写不规范、用词错误等问题。发挥外语人才专业优势、加强职能部门监管工作、增加其他语种标识,可增强语言服务效能,助力昆明城市建设更加完善。 展开更多
关键词 昆明市 语言景观 泰文 跨文化翻译
下载PDF
少数民族大学生语言使用能力调查——以云南一职业院校为例 被引量:3
10
作者 段袁冰 《贵州民族研究》 CSSCI 北大核心 2016年第2期240-243,共4页
就云南一职业院校少数民族大学生的泰语语言使用能力展开调查和研究,采用问卷调查法和访谈法搜集数据。根据数据总结出这所学校泰语专业的少数民族学生的泰语语言使用现状,并就这些问题进一步提出加强教学的建议,引发更多的思考,对少数... 就云南一职业院校少数民族大学生的泰语语言使用能力展开调查和研究,采用问卷调查法和访谈法搜集数据。根据数据总结出这所学校泰语专业的少数民族学生的泰语语言使用现状,并就这些问题进一步提出加强教学的建议,引发更多的思考,对少数民族教育事业的发展提供参考。 展开更多
关键词 少数民族 大学生 语言使用 泰语
原文传递
白傣语与泰语的比较研究 被引量:3
11
作者 刀洁 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第3期141-144,共4页
白傣语和泰语均属侗台语族台语支,是分布于不同国度的跨境民族语言。尽管其间地域相隔,分化年代久远,但仍然保留着较为严整的语音对应规律,在语音、词汇、语法等方面存在异同及对应关系。它们是有亲缘关系的亲属语言。
关键词 白傣语 泰语 比较研究 亲属语言
下载PDF
泰语合成词的构词方式 被引量:3
12
作者 杨光远 史先建 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第1期133-136,共4页
依靠语素组合构词是泰语构词的重要手段。泰语合成词中复合词可分为的8种结构方式:中定式、中状式、支配式、递序式、补充式、陈述式、重叠式、联合式。泰语附加式主要依靠词缀加词根来构词,词缀在泰语构词中的作用十分重要,且具有极大... 依靠语素组合构词是泰语构词的重要手段。泰语合成词中复合词可分为的8种结构方式:中定式、中状式、支配式、递序式、补充式、陈述式、重叠式、联合式。泰语附加式主要依靠词缀加词根来构词,词缀在泰语构词中的作用十分重要,且具有极大能产性。 展开更多
关键词 泰语 构词 复合 词缀
下载PDF
汉、泰时间词对比分析 被引量:3
13
作者 张鹏 白小静 《昆明学院学报》 2012年第5期87-92,共6页
以时间词"年、月、周、星期、天(日)、小时、分钟"为例,从词类划分、句法功能和语用文化等方面对汉、泰时间词进行对比分析。分析显示,汉语时间词词类、语义功能、句法功能、语用文化都较泰语丰富,汉语和泰语虽有一些意义相... 以时间词"年、月、周、星期、天(日)、小时、分钟"为例,从词类划分、句法功能和语用文化等方面对汉、泰时间词进行对比分析。分析显示,汉语时间词词类、语义功能、句法功能、语用文化都较泰语丰富,汉语和泰语虽有一些意义相近的时间词,但在用法上却不尽相同。汉语时间词和相关表达,是泰国人学习汉语的难点,在教学中应有针对性地帮助学生区分汉、泰时间词的差异,使其掌握好汉语时间词的使用。 展开更多
关键词 汉语 泰语 时间词 词类划分 句法功能
下载PDF
英泰语言接触中的复辅音声母音变类型 被引量:3
14
作者 穆文成 《绵阳师范学院学报》 2016年第12期97-102,共6页
对泰语中英语借词复辅音声母与其借入前的音位结构进行对比后,本文认为泰语受英语借词影响产生了/dr/,/fr/,/br/,/gr/,/bl/等新的复辅音声母结构,并对其接触音变类型及产生的语音学基础进行了分析。
关键词 泰语 英语借词 复辅音声母 音变类型
下载PDF
傣语中的水文化 被引量:2
15
作者 吴东海 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 2005年第1期57-60,共4页
文章用文化语言学的观点,首先考察了西双版纳傣族居住的地理环境特征,认为“水”是西双版纳地理环境中一个十分突出的因素,因而,傣族文化中也具有十分浓厚的“水”情结。语言是民族文化的重要组成部分,文章进而分析了傣语词汇、俗语、... 文章用文化语言学的观点,首先考察了西双版纳傣族居住的地理环境特征,认为“水”是西双版纳地理环境中一个十分突出的因素,因而,傣族文化中也具有十分浓厚的“水”情结。语言是民族文化的重要组成部分,文章进而分析了傣语词汇、俗语、诗歌与“水”的联系,试图以此阐明傣语中的水文化。 展开更多
关键词 傣语 水文化
下载PDF
对泰汉语拼音教学初探 被引量:1
16
作者 耿楠 《安阳师范学院学报》 2010年第4期76-78,共3页
本文在对泰国素攀府甘娜苏中学高一到高三大约200名泰国学生为期一年教学实践的基础上,对汉泰语音进行共时平面上的静态对比分析,并结合《汉语拼音方案》,对泰国学生的主要语音偏误类型进行归纳总结,试图解释偏误产生的原因及解决对策。
关键词 汉语 泰语 语音偏误 《汉语拼音方案》
下载PDF
语序类型学视野下的汉泰修饰成分研究 被引量:2
17
作者 柯伟智 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2012年第2期70-76,共7页
本研究旨在语序类型学视野下探讨汉泰修饰成分的异同,以促进针对泰国学习者汉语作为第二语言的教学。众所周知,汉泰两种语言都属于SVO型语序,可是两者修饰成分与中心词的次序却相反,因此,为了扩展语言结构性质的视野,本文把5种不同语系... 本研究旨在语序类型学视野下探讨汉泰修饰成分的异同,以促进针对泰国学习者汉语作为第二语言的教学。众所周知,汉泰两种语言都属于SVO型语序,可是两者修饰成分与中心词的次序却相反,因此,为了扩展语言结构性质的视野,本文把5种不同语系的SVO和SOV语言进行了对比。为了更深入了解泰语语法体系,泰语的句式与修饰成分的语序也被列出和阐述,同时也将其与汉语进行对比。得出的结果是:由于语序不同,泰国学习者在学习汉语时应该强调修饰成分的相反次序,并加强训练位于主语和谓词之间的状语使用,也要注意在带补语的句子里的宾语位置。 展开更多
关键词 语序类型学 汉语 泰语 修饰成分
下载PDF
壮、泰、傣通名比较及其反映文化演变 被引量:1
18
作者 戴红亮 《辽东学院学报(社会科学版)》 2010年第3期95-98,130,共5页
傣语、壮语、泰语等语言,同属壮傣语支,因此这些民族语的地名通名有许多共性,而且傣族和泰族后来在文化上接触频繁,而且都信仰小乘佛教,都从巴利语中借进了一些通名;这些民族在形成过程中又经历了各自的发展,地名通名又呈现出一定的差... 傣语、壮语、泰语等语言,同属壮傣语支,因此这些民族语的地名通名有许多共性,而且傣族和泰族后来在文化上接触频繁,而且都信仰小乘佛教,都从巴利语中借进了一些通名;这些民族在形成过程中又经历了各自的发展,地名通名又呈现出一定的差异。比较这些地名的异同不但可以了解历史上这些民族的分布和迁徙,而且可以帮助我们了解这些民族在文化上呈现出的变化趋势。 展开更多
关键词 傣语 壮语 泰语 通名
下载PDF
基于依存距离惩罚的泰汉神经机器翻译方法 被引量:1
19
作者 张弘弢 文永华 王剑 《通信技术》 2022年第8期990-997,共8页
在“一带一路”倡议的背景下,泰国与我国的沟通日益密切,泰汉机器翻译具有很高的应用需求。作为低资源语言机器翻译,泰汉之间缺乏大规模、高质量的平行语料,导致翻译效果不佳。融入依存句法知识可以使译文更符合句法约束,弥补没有大规... 在“一带一路”倡议的背景下,泰国与我国的沟通日益密切,泰汉机器翻译具有很高的应用需求。作为低资源语言机器翻译,泰汉之间缺乏大规模、高质量的平行语料,导致翻译效果不佳。融入依存句法知识可以使译文更符合句法约束,弥补没有大规模平行语料的缺陷,但泰语缺少成熟的依存解析工具和依存标注训练集。针对以上问题,基于无监督迁移获取泰语依存句法结构知识,并提出依存距离惩罚机制以减少依存噪声对翻译性能的干扰,并通过基于依存感知注意力机制的Transformer架构将所提方法融入翻译。实验结果表明,该方法能有效提升泰汉神经机器翻译的效果。 展开更多
关键词 泰语 依存距离惩罚 泰汉 神经机器翻译
下载PDF
泰语借词kng^(453)借自闽南语“间”的假说
20
作者 吴圣杨 《湛江海洋大学学报》 2006年第2期124-127,共4页
泰语借词k e ng453意指“帮、伙”,各泰语词典均标注为借词,来自英语gang。但从音义分析,k e ng453亦存在来源于汉语闽南方言“间”可能性。早在西方人和暹罗人接触之前,中泰人民的“间”文化内容之一———色情活动就已有的接触事实更... 泰语借词k e ng453意指“帮、伙”,各泰语词典均标注为借词,来自英语gang。但从音义分析,k e ng453亦存在来源于汉语闽南方言“间”可能性。早在西方人和暹罗人接触之前,中泰人民的“间”文化内容之一———色情活动就已有的接触事实更是提出这个假说的重要依据。 展开更多
关键词 泰语 借词 源流 文化交流
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部