1
|
《快乐王子》的语料库检索分析 |
郭放
|
《乐山师范学院学报》
|
2004 |
20
|
|
2
|
浅谈英语广告修辞及其翻译 |
张楠
|
《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
17
|
|
3
|
科技典籍《天工开物》中修辞格及其风格英译之译者行为批评分析 |
王烟朦
许明武
|
《山东外语教学》
|
2020 |
17
|
|
4
|
广告英语的语言特点 |
张琼
|
《湖南大学学报(社会科学版)》
|
2002 |
12
|
|
5
|
英汉拈连辞格预设意义的构式研究 |
魏在江
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
11
|
|
6
|
试论广告英语的修辞特点 |
仲彦
贾智勇
|
《重庆工学院学报》
|
2004 |
9
|
|
7
|
英汉广告常用辞格及其功能 |
谭卫国
|
《上海大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2002 |
1
|
|
8
|
幽默·修辞·感悟 |
王宝月
|
《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
2004 |
5
|
|
9
|
谈歇后语的辞格运用 |
王耀辉
扈金元
|
《临沂师范学院学报》
|
2001 |
7
|
|
10
|
广告语中的修辞艺术 |
范铮
|
《沧州师范学院学报》
|
2005 |
4
|
|
11
|
“西风”的内涵——雪莱《西风颂》中“西风”的含义辨析 |
颜美娟
|
《武夷学院学报》
|
2015 |
6
|
|
12
|
转喻本质研究述评 |
李淑康
李克
|
《广州大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2013 |
6
|
|
13
|
商业英语广告中修辞手法运用分析 |
王海燕
|
《三峡大学学报(人文社会科学版)》
|
2007 |
6
|
|
14
|
委婉乎?欺人乎?——Doublespeak辨析 |
戴连云
|
《四川外语学院学报》
|
2003 |
4
|
|
15
|
浅析《最后一片叶子》的文体特征 |
陈燕
|
《安徽广播电视大学学报》
|
2010 |
5
|
|
16
|
浅析高中英语教材中的修辞格 |
匡立
|
《成都大学学报(教育科学版)》
|
2008 |
3
|
|
17
|
移就的修辞方式修辞效果及翻译方法 |
尹桂强
王青
|
《青岛远洋船员学院学报》
|
2007 |
3
|
|
18
|
对比手法的使用与“一带一路”的表征——以《华盛顿邮报》为例 |
蒋岳春
|
《中国外语》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
4
|
|
19
|
论冯骥才小说《俗世奇人》的语言艺术 |
蔡安琪
钱华
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|
20
|
英语广告修辞与翻译 |
路云
|
《泰山学院学报》
|
2006 |
4
|
|