期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
赛珍珠翻译风格成因的多元分析 被引量:1
1
作者 董琇 《江苏大学学报(社会科学版)》 2012年第4期54-59,共6页
赛珍珠对中国文化无限敬仰,其普天一家的文化观影响着求同存异的文学观和尊崇原语的翻译观的形成。在文学创作中,她具有宽广超前的视野,通过文学活动促进人类心灵的共识。在翻译中,她通过异化策略,保留汉语特点和汉语文化形象,促进东西... 赛珍珠对中国文化无限敬仰,其普天一家的文化观影响着求同存异的文学观和尊崇原语的翻译观的形成。在文学创作中,她具有宽广超前的视野,通过文学活动促进人类心灵的共识。在翻译中,她通过异化策略,保留汉语特点和汉语文化形象,促进东西文化的交流。在文化观、文学观和翻译观的合力作用下,赛珍珠的翻译呈现出通过模拟中国人的心理机制再现汉语表达方式、行文习惯,传达汉语文化习俗和意象的风格特点。 展开更多
关键词 赛珍珠翻译风格 成因 文化观 文学观 翻译观
下载PDF
山峙而双峰,禽飞而并翼——赛珍珠翻译的平衡和谐风格剖析 被引量:1
2
作者 董琇 《同济大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第1期102-108,116,共8页
本文将赛珍珠与沙博理、登特杨、杰克逊的《水浒传》译文作多元横向对比,分析赛译平衡和谐的特点,并追根溯源,探究该风格形成的哲学基础。赛珍珠对工整对称句式的追求来源于她对事物的秩序感,这种秩序感即对规范与准则的钟爱,具体可追... 本文将赛珍珠与沙博理、登特杨、杰克逊的《水浒传》译文作多元横向对比,分析赛译平衡和谐的特点,并追根溯源,探究该风格形成的哲学基础。赛珍珠对工整对称句式的追求来源于她对事物的秩序感,这种秩序感即对规范与准则的钟爱,具体可追溯到中国法儒传统中"法"的概念对她的影响,"法"在儒家思想中更多地表现为"礼"。 展开更多
关键词 赛珍珠翻译风格 平衡和谐 秩序感 哲学基础
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部