期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
刘国辉《伤寒论》英译本的深度翻译研究 被引量:4
1
作者 张存玉 陈锋 吴青 《中国科技翻译》 2022年第1期49-51,59,共4页
本文详细考查了刘国辉的《伤寒论》英译本中深度翻译的具体实现手段,研究发现,该译本综合运用了文本内和文本外两种深度翻译,前者包括方括号加注、圆括号加注、疑难点加注+脚注、段后评注+脚注、方剂分析+方剂应用+脚注五种形式,后者包... 本文详细考查了刘国辉的《伤寒论》英译本中深度翻译的具体实现手段,研究发现,该译本综合运用了文本内和文本外两种深度翻译,前者包括方括号加注、圆括号加注、疑难点加注+脚注、段后评注+脚注、方剂分析+方剂应用+脚注五种形式,后者包括序言、致谢、译者前言、张机原序、《伤寒论》宋本前言、附录、参考文献、主题索引、中药索引。本文依次剖析各部分在译本中的主要作用。 展开更多
关键词 刘国辉《伤寒论》英译 深度翻译 中医药典籍
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部