期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
西学东渐视野下的和制汉语与中国近代新词
1
作者
孙彬
《日本学研究》
2024年第1期94-108,366-367,共17页
和制汉语为日本制造的汉语词汇,分为传统国学范畴和西学译词两个范畴。近代西学东渐时期是日本和制汉语新词大量出现的重要时期。中日甲午战争后,中国从日本直接引进为数众多的西学和制汉语概念与词汇。然而,像“自由”“文学”“贸易...
和制汉语为日本制造的汉语词汇,分为传统国学范畴和西学译词两个范畴。近代西学东渐时期是日本和制汉语新词大量出现的重要时期。中日甲午战争后,中国从日本直接引进为数众多的西学和制汉语概念与词汇。然而,像“自由”“文学”“贸易”“法律”“偶然”这些中日通用的近代译词却并非出自日本人之手,而是由来华传教士或中国学者译介而来。本文以西学东渐为背景,从中国与日本两个方面对和制汉语进行探讨,同时对产生于中国的近代新词加以考察,从而明确在近代西学东渐过程中产生于中国的近代新词与和制汉语之间的区别与联系。
展开更多
关键词
西学东渐
和制汉语
近代新词
原文传递
梁启超对日本“和制汉语”的引介
被引量:
2
2
作者
陈泽佳
《河北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015年第4期71-75,共5页
近代闭塞的中国随着清廷的日益腐化而逐渐淡出"文化输出国"的地位,面临着严峻的内忧外患。大学问家梁启超主张以日语为媒介研究西方先进的思想和理论。他总结《和文汉读法》,创办译书局和报刊,借以宣传西方思想,开化民智。在...
近代闭塞的中国随着清廷的日益腐化而逐渐淡出"文化输出国"的地位,面临着严峻的内忧外患。大学问家梁启超主张以日语为媒介研究西方先进的思想和理论。他总结《和文汉读法》,创办译书局和报刊,借以宣传西方思想,开化民智。在此过程中,大量的"和制汉语"被引入到了中国并沿用到了现代汉语中。急于寻求富国强民之路的梁启超对承载着西洋文明的"和制汉语"的引介是顺理成章的,每个被其引介的"和制汉语"都是梁氏思想的反应,这些新词汇促进了近代中国民众的思想启蒙,推进了社会的变革和进步。
展开更多
关键词
梁启超
和制汉语
近代思想
下载PDF
职称材料
试论日语中的“和制汉语”
被引量:
1
3
作者
徐德明
《上海第二工业大学学报》
2009年第1期68-72,共5页
汉语作为日语词汇的组成部分之一,在日语词汇中占有相当数量,其中又以和制汉语占绝大多数。从与和语的对应关系来看,和制汉语可以分为狭义和广义两类。从字义与词义关系等角度出发,这两类和制汉语类分别具有相应的构词特点,其中广义的...
汉语作为日语词汇的组成部分之一,在日语词汇中占有相当数量,其中又以和制汉语占绝大多数。从与和语的对应关系来看,和制汉语可以分为狭义和广义两类。从字义与词义关系等角度出发,这两类和制汉语类分别具有相应的构词特点,其中广义的和制汉语不仅量大面广,而且对我国汉语词汇也产生相应的影响。
展开更多
关键词
古代汉语
和制汉语
外来译词
下载PDF
职称材料
和制汉语“翻译”的理据分析
4
作者
芦晓博
《浙江万里学院学报》
2018年第2期58-61,共4页
和制汉语是日本人为表达新事物与新思想而利用汉字所独创的语汇,这些语汇又不断反哺汉语,出现在中国人生活的方方面面。由于汉语与和制汉语的亲缘关系,汉语能原封不动地引进和制汉语,这形成了一种独特的"翻译"现象,即"...
和制汉语是日本人为表达新事物与新思想而利用汉字所独创的语汇,这些语汇又不断反哺汉语,出现在中国人生活的方方面面。由于汉语与和制汉语的亲缘关系,汉语能原封不动地引进和制汉语,这形成了一种独特的"翻译"现象,即"零翻译",汉字"字本位"理论及玄奘"五不翻"原则可为这一现象提供理据。
展开更多
关键词
和制汉语
翻译
字本位
“五不翻”
下载PDF
职称材料
中日文化交流视域下的“记者”称谓研究
5
作者
周光明
朱婉玲
《新闻与传播评论》
CSSCI
2019年第6期120-128,共9页
作为新闻职业称谓的"记者"一词来自明治日本,"记者"为中日同形词,在中日两国均有一个从古典词到近代词的演变过程,文章从中日文化交流史的角度对此过程加以探讨。研究发现,《论语》朱注在最初的语义生成中起了主要...
作为新闻职业称谓的"记者"一词来自明治日本,"记者"为中日同形词,在中日两国均有一个从古典词到近代词的演变过程,文章从中日文化交流史的角度对此过程加以探讨。研究发现,《论语》朱注在最初的语义生成中起了主要的作用。黄遵宪的《日本国志》则提供了一份重要的近代文本,不过它多半仅具词源学的意义。日本方面,幕末第一批近代报刊即使用"记者"以自称,但它长时期是作为"报馆执笔者"的身份而存在。最后,本文还参考了语言学家的相关研究,确认"记者"并非一个和制汉语词汇,而是一个中日互动词。
展开更多
关键词
记者
新闻记者
论语朱注
黄遵宪
和制汉语
下载PDF
职称材料
从“汉籍”到“域外汉籍”
被引量:
8
6
作者
王勇
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第6期5-11,共7页
在现代文献中,"汉籍"一词出现频率颇高,却罕有辞书收录之。学界均以"汉籍"指称中国典籍,然此义项非中国固有。在中国语境里,扬雄《方言》最早使用"汉籍",尔后从魏晋至隋唐,再经宋元至明清,汉籍即"...
在现代文献中,"汉籍"一词出现频率颇高,却罕有辞书收录之。学界均以"汉籍"指称中国典籍,然此义项非中国固有。在中国语境里,扬雄《方言》最早使用"汉籍",尔后从魏晋至隋唐,再经宋元至明清,汉籍即"汉代典籍"之义项传续有千余年。在日本文脉中,"汉籍"相对"国书"而言指中国书籍,相对"和书"则泛指汉文典籍,又相对"佛书"专指儒学经典。现代汉语中的"汉籍"既传承古汉语基因,又吸纳日语词血液,熔铸出一个新词——不仅包括中国传统的经史子集,还涵盖佛经及章疏乃至简帛、碑刻、尺牍、图赞之属。当今方兴未艾的"域外汉籍"研究,论者各自定义、随意取舍,呈现种种乱相。若从"汉籍"乃中华文明结晶推演,"域外汉籍"应定义为凝聚域外人士心智的汉文书籍,是在中华文明浸润下激发的文化创新,构成东亚"和而不同"的独特文明景观。
展开更多
关键词
书籍之路
和制汉语
和而不同
和刻本
“域外汉籍”
下载PDF
职称材料
汉语中日语借词刍议
7
作者
冯裕智
《宁波工程学院学报》
2010年第1期12-16,共5页
日语中的汉字本来源自中国,汉语词汇是日语词汇的重要组成部分。但是,日语中的汉语词汇并非全都来自中国,有相当一部分是日本人自己创造的。其中有很多随着中日交流传入中国,成为汉语中的日语借词。本文从日语借词传入中国的背景、日语...
日语中的汉字本来源自中国,汉语词汇是日语词汇的重要组成部分。但是,日语中的汉语词汇并非全都来自中国,有相当一部分是日本人自己创造的。其中有很多随着中日交流传入中国,成为汉语中的日语借词。本文从日语借词传入中国的背景、日语借词的分类及传入中国后的意思流变等几方面进行了剖析和论述。
展开更多
关键词
日语借词
汉语词汇
国字
和制汉语
中国制汉语
下载PDF
职称材料
近代和制汉字词生成过程中的经济原则探讨
8
作者
周冲
《日语学习与研究》
2013年第2期31-37,共7页
关于语言经济原则的研究和对和制汉字词的研究著述颇丰,但从经济原则的视角对近代和制汉字词进行的探讨却不多见。语言经济原则强调所用语言符号与所要传递的信息量之间的平衡。经济原则不仅存在于语用实践,也存在于语法、词汇和语篇形...
关于语言经济原则的研究和对和制汉字词的研究著述颇丰,但从经济原则的视角对近代和制汉字词进行的探讨却不多见。语言经济原则强调所用语言符号与所要传递的信息量之间的平衡。经济原则不仅存在于语用实践,也存在于语法、词汇和语篇形态。近代和制汉字词的生成是经济原则作用下的选择与被选择结果。近代和制汉字词所要表达的概念是既定的,其信息传递的效果要表意明晰。语言经济原则在其生成过程中的主要表现是语音的减缩、语义的凝缩、词形的短缩等三个方面,通过以音读汉字词(而不是假名或训读和语词)对译西学术语的途径实现,其目的是达到最佳相关,以最少的努力获取最佳的信息传递效果。
展开更多
关键词
近代和制汉字词
经济原则
语音减缩
语义凝缩
词形短缩
原文传递
题名
西学东渐视野下的和制汉语与中国近代新词
1
作者
孙彬
机构
清华大学外文系
出处
《日本学研究》
2024年第1期94-108,366-367,共17页
文摘
和制汉语为日本制造的汉语词汇,分为传统国学范畴和西学译词两个范畴。近代西学东渐时期是日本和制汉语新词大量出现的重要时期。中日甲午战争后,中国从日本直接引进为数众多的西学和制汉语概念与词汇。然而,像“自由”“文学”“贸易”“法律”“偶然”这些中日通用的近代译词却并非出自日本人之手,而是由来华传教士或中国学者译介而来。本文以西学东渐为背景,从中国与日本两个方面对和制汉语进行探讨,同时对产生于中国的近代新词加以考察,从而明确在近代西学东渐过程中产生于中国的近代新词与和制汉语之间的区别与联系。
关键词
西学东渐
和制汉语
近代新词
Keywords
Western
Learning
to
the
East
japanese
-
coined
chinese
Modern
chinese
Neology
分类号
H36 [语言文字—日语]
H13
原文传递
题名
梁启超对日本“和制汉语”的引介
被引量:
2
2
作者
陈泽佳
机构
北京外国语大学日语系
出处
《河北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015年第4期71-75,共5页
文摘
近代闭塞的中国随着清廷的日益腐化而逐渐淡出"文化输出国"的地位,面临着严峻的内忧外患。大学问家梁启超主张以日语为媒介研究西方先进的思想和理论。他总结《和文汉读法》,创办译书局和报刊,借以宣传西方思想,开化民智。在此过程中,大量的"和制汉语"被引入到了中国并沿用到了现代汉语中。急于寻求富国强民之路的梁启超对承载着西洋文明的"和制汉语"的引介是顺理成章的,每个被其引介的"和制汉语"都是梁氏思想的反应,这些新词汇促进了近代中国民众的思想启蒙,推进了社会的变革和进步。
关键词
梁启超
和制汉语
近代思想
Keywords
Liang
Qichao
japanese
-
coined
chinese
modernism
分类号
G52 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
试论日语中的“和制汉语”
被引量:
1
3
作者
徐德明
机构
上海第二工业大学外国语学院
出处
《上海第二工业大学学报》
2009年第1期68-72,共5页
文摘
汉语作为日语词汇的组成部分之一,在日语词汇中占有相当数量,其中又以和制汉语占绝大多数。从与和语的对应关系来看,和制汉语可以分为狭义和广义两类。从字义与词义关系等角度出发,这两类和制汉语类分别具有相应的构词特点,其中广义的和制汉语不仅量大面广,而且对我国汉语词汇也产生相应的影响。
关键词
古代汉语
和制汉语
外来译词
Keywords
ancient
chinese
japanese
-
coined
chinese
loan
words
分类号
H364 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
和制汉语“翻译”的理据分析
4
作者
芦晓博
机构
浙江理工大学
出处
《浙江万里学院学报》
2018年第2期58-61,共4页
基金
2015年浙江理工大学研究生课程建设项目"日本文化特别讲座"(YKC-Z15039)
2016年浙江理工大学品牌专业建设计划项目"日语专业建设计划项目"(dbts201604)
文摘
和制汉语是日本人为表达新事物与新思想而利用汉字所独创的语汇,这些语汇又不断反哺汉语,出现在中国人生活的方方面面。由于汉语与和制汉语的亲缘关系,汉语能原封不动地引进和制汉语,这形成了一种独特的"翻译"现象,即"零翻译",汉字"字本位"理论及玄奘"五不翻"原则可为这一现象提供理据。
关键词
和制汉语
翻译
字本位
“五不翻”
Keywords
japanese
-
coined
chinese
translation
character-based
feature
of
chinese
five
principles
of
transliteration
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
中日文化交流视域下的“记者”称谓研究
5
作者
周光明
朱婉玲
机构
武汉大学媒体发展研究中心
武汉大学新闻与传播学院
武汉大学外国语言文学学院
出处
《新闻与传播评论》
CSSCI
2019年第6期120-128,共9页
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(16JJD860003)
文摘
作为新闻职业称谓的"记者"一词来自明治日本,"记者"为中日同形词,在中日两国均有一个从古典词到近代词的演变过程,文章从中日文化交流史的角度对此过程加以探讨。研究发现,《论语》朱注在最初的语义生成中起了主要的作用。黄遵宪的《日本国志》则提供了一份重要的近代文本,不过它多半仅具词源学的意义。日本方面,幕末第一批近代报刊即使用"记者"以自称,但它长时期是作为"报馆执笔者"的身份而存在。最后,本文还参考了语言学家的相关研究,确认"记者"并非一个和制汉语词汇,而是一个中日互动词。
关键词
记者
新闻记者
论语朱注
黄遵宪
和制汉语
Keywords
Jizhe
journalist
Zhu
Xi’s
annotation
of
The
Analects
of
Confucius
Huang
Zunxian
japanese
-
coined
chinese
分类号
G214.2 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
从“汉籍”到“域外汉籍”
被引量:
8
6
作者
王勇
机构
北京大学中国语言文学系
出处
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第6期5-11,共7页
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(05JJD740187)
文摘
在现代文献中,"汉籍"一词出现频率颇高,却罕有辞书收录之。学界均以"汉籍"指称中国典籍,然此义项非中国固有。在中国语境里,扬雄《方言》最早使用"汉籍",尔后从魏晋至隋唐,再经宋元至明清,汉籍即"汉代典籍"之义项传续有千余年。在日本文脉中,"汉籍"相对"国书"而言指中国书籍,相对"和书"则泛指汉文典籍,又相对"佛书"专指儒学经典。现代汉语中的"汉籍"既传承古汉语基因,又吸纳日语词血液,熔铸出一个新词——不仅包括中国传统的经史子集,还涵盖佛经及章疏乃至简帛、碑刻、尺牍、图赞之属。当今方兴未艾的"域外汉籍"研究,论者各自定义、随意取舍,呈现种种乱相。若从"汉籍"乃中华文明结晶推演,"域外汉籍"应定义为凝聚域外人士心智的汉文书籍,是在中华文明浸润下激发的文化创新,构成东亚"和而不同"的独特文明景观。
关键词
书籍之路
和制汉语
和而不同
和刻本
“域外汉籍”
Keywords
the
Book
Road
japanese
-
coined
chinese
words
harmony
without
sameness
chinese
classics
published
in
Japan
"Overseas
chinese
classics"
分类号
G256.1 [文化科学—图书馆学]
下载PDF
职称材料
题名
汉语中日语借词刍议
7
作者
冯裕智
机构
宁波工程学院
出处
《宁波工程学院学报》
2010年第1期12-16,共5页
文摘
日语中的汉字本来源自中国,汉语词汇是日语词汇的重要组成部分。但是,日语中的汉语词汇并非全都来自中国,有相当一部分是日本人自己创造的。其中有很多随着中日交流传入中国,成为汉语中的日语借词。本文从日语借词传入中国的背景、日语借词的分类及传入中国后的意思流变等几方面进行了剖析和论述。
关键词
日语借词
汉语词汇
国字
和制汉语
中国制汉语
Keywords
japanese
loanword,
japanese
lexicon,
national
character,
japanese
-
coined
chinese
character,
chinese
-
coined
chinese
character
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
近代和制汉字词生成过程中的经济原则探讨
8
作者
周冲
机构
上海金融学院
出处
《日语学习与研究》
2013年第2期31-37,共7页
基金
上海市教委"上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金:日制汉字词的创制规律研究"项目阶段性成果
项目编号820005
文摘
关于语言经济原则的研究和对和制汉字词的研究著述颇丰,但从经济原则的视角对近代和制汉字词进行的探讨却不多见。语言经济原则强调所用语言符号与所要传递的信息量之间的平衡。经济原则不仅存在于语用实践,也存在于语法、词汇和语篇形态。近代和制汉字词的生成是经济原则作用下的选择与被选择结果。近代和制汉字词所要表达的概念是既定的,其信息传递的效果要表意明晰。语言经济原则在其生成过程中的主要表现是语音的减缩、语义的凝缩、词形的短缩等三个方面,通过以音读汉字词(而不是假名或训读和语词)对译西学术语的途径实现,其目的是达到最佳相关,以最少的努力获取最佳的信息传递效果。
关键词
近代和制汉字词
经济原则
语音减缩
语义凝缩
词形短缩
Keywords
modem
japanese
-
coined
chinese
vocabulary
economy
principles
sound
reduction
meaning
condensation
form
shortening
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
西学东渐视野下的和制汉语与中国近代新词
孙彬
《日本学研究》
2024
0
原文传递
2
梁启超对日本“和制汉语”的引介
陈泽佳
《河北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015
2
下载PDF
职称材料
3
试论日语中的“和制汉语”
徐德明
《上海第二工业大学学报》
2009
1
下载PDF
职称材料
4
和制汉语“翻译”的理据分析
芦晓博
《浙江万里学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
5
中日文化交流视域下的“记者”称谓研究
周光明
朱婉玲
《新闻与传播评论》
CSSCI
2019
0
下载PDF
职称材料
6
从“汉籍”到“域外汉籍”
王勇
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
8
下载PDF
职称材料
7
汉语中日语借词刍议
冯裕智
《宁波工程学院学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
8
近代和制汉字词生成过程中的经济原则探讨
周冲
《日语学习与研究》
2013
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部