期刊文献+
共找到48篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
L'hiver arrive
1
《中国与非洲(法文版)》 2023年第1期4-5,共2页
Unénorme bonhomme de neige estérigéprès de la rivière SonghuaàHarbin.dans la province du Heilongjiang.le 7 décembre 2022.Le bonhomme de neige est constituéde 2000 mètres cu... Unénorme bonhomme de neige estérigéprès de la rivière SonghuaàHarbin.dans la province du Heilongjiang.le 7 décembre 2022.Le bonhomme de neige est constituéde 2000 mètres cubes de neige et mesure 16 mètres de haut et environ 15 mètres de large. 展开更多
关键词 CONST homme arrive
原文传递
Une communauté de destin à travers la gouvernance mondiale des droits de l'homme
2
作者 GUO CHUSHAN 《今日中国(法文版)》 2022年第9期44-46,共3页
Les droits de l’homme,l’un des trois piliers des Nations Unies,constituent un aspect important de la participation de la Chine à la gouvernance mondiale.
关键词 DES LES homme
原文传递
法语正字法的基本原则 被引量:1
3
作者 В.Г.加克 杜松寿 《语文建设》 1957年第9期29-34,27,共7页
现代法语书写规则的特点是许多正字法原则的错综交织:语音原则,形态原则,传统原则,语源原则,分化原则。这些原则是跟着法语的历史发展而逐渐形成的,它们的作用和相互关系各个时期都有变化,要了解它们现时的情况,必须简短地研究一下它们... 现代法语书写规则的特点是许多正字法原则的错综交织:语音原则,形态原则,传统原则,语源原则,分化原则。这些原则是跟着法语的历史发展而逐渐形成的,它们的作用和相互关系各个时期都有变化,要了解它们现时的情况,必须简短地研究一下它们的历史。法语正字法基础历史发展概述§10.古法语时期(9—13世纪)古法语时期法语正字法的主要原则是语音原则,词的写法尽可能跟语音一致,当然,这个原则执行得并不是彻底的。在表现法国话的时候,采用了拉丁字母,这就说明一开始拉丁传统就给法语正字法以巨大的影响。 展开更多
关键词 书写规则 晋原 GRANDE homme 体系关系 祠尾 此方 RANGER 形式类比 子一
下载PDF
Retour à la ferme
4
作者 HU FAN 《今日中国(法文版)》 2022年第7期22-24,共3页
Jiang Hui se trouve dans une situation unique dans son village de la ville d’Anlu(Hubei).L’homme de 38 ans est le dernier de sa génération à vivre encore dans le village.
关键词 VILLAGE SON homme
原文传递
法语中的笑
5
作者 张彤瑶 《法语学习》 2015年第1期56-57,共2页
一、法语中表示"笑"的词汇和短语 1.sourire v.i.,v.t.i.,n.m.微笑,不出声地略露一点笑容,通常表达内心的真实感情。一般是善意的微笑,也可能是恶意的冷笑。如:sourire de bonheur幸福地微/sourire sournoisement奸笑/sourire à... 一、法语中表示"笑"的词汇和短语 1.sourire v.i.,v.t.i.,n.m.微笑,不出声地略露一点笑容,通常表达内心的真实感情。一般是善意的微笑,也可能是恶意的冷笑。如:sourire de bonheur幸福地微/sourire sournoisement奸笑/sourire à l’adversité向厄运微笑(喻不向命运屈服)/sourire de qn/qch.轻微地嘲笑某人/某物/Pour me rendre heureux,un sourire peut suffire. 展开更多
关键词 地略 homme 给予者 小妹妹 极度兴奋 rival 祸福无常 智力低下 语译 PIPE
原文传递
《劝学》选译(汉译法)
6
作者 荀子 Bossard Sebastien 《吉林华桥外国语学院学报》 2006年第2期87-91,共5页
1.1君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
关键词 《劝学》 于蓝 homme 中规 介尔景福 登高山 terre droit 邪秽 尸鸠
原文传递
《杀狗劝夫》释词补证
7
作者 徐宏图 《温州大学学报(自然科学版)》 1992年第1期44-50,共7页
元代杭州人萧德祥的杂剧《杀狗劝夫》的外文译注本,法文版的有巴赞译介的《杨氏妻的狗》(Le chien de Yang-chi),载《亚洲杂志》2—3月号(1851年版,206页);德·比西据晁德莅拉丁文版《杀狗劝夫》转译为法文,收入《中国文化教程》189... 元代杭州人萧德祥的杂剧《杀狗劝夫》的外文译注本,法文版的有巴赞译介的《杨氏妻的狗》(Le chien de Yang-chi),载《亚洲杂志》2—3月号(1851年版,206页);德·比西据晁德莅拉丁文版《杀狗劝夫》转译为法文,收入《中国文化教程》1897年法文版第1卷。拉丁文版的有晁德莅摘译的《杀狗劝夫》(Corriger ur homme en tuand 展开更多
关键词 杀狗劝夫 补证 萧德祥 注本 法文版 曲文 homme 巴赞 释词 正末
下载PDF
名词词组中的一种词性派生现象
8
作者 谢胜燕 《法语学习》 2015年第1期20-22,共3页
在使用法语的过程中,我们有时会听到或看到下列词组:la zone tampon(缓冲地带),un chiffre record(创记录的数字),un intellectuel type(典型的知识分子)等。这类名词性词组的结构为"冠词+名词1+词2",其中词2形式上常为名词... 在使用法语的过程中,我们有时会听到或看到下列词组:la zone tampon(缓冲地带),un chiffre record(创记录的数字),un intellectuel type(典型的知识分子)等。这类名词性词组的结构为"冠词+名词1+词2",其中词2形式上常为名词,且一般无性和数的变化。对于词2的词性和句法作用,字典尚没有给出一个统一的定论。 展开更多
关键词 名词词组 名词性词组 缓冲地带 小罗贝尔词典 修饰名词 RECORD 专有名词 词形变化 类词 homme
原文传递
“意象”天开——中国古典诗词中的奇妙意境(1)
9
作者 甄权铨 盖莲香 《法语学习》 2016年第4期51-58,共8页
"意象"一词古已有之。《周易·系辞上》记载:"子曰:圣人立象以尽意。"意象,这一渗透了作者主观情感的形象,经过历代文人反复的传承、运用、发展,逐渐积累起来,具有相对的稳定性。凝聚着数十代文人才子心血和神思,有些文学意... "意象"一词古已有之。《周易·系辞上》记载:"子曰:圣人立象以尽意。"意象,这一渗透了作者主观情感的形象,经过历代文人反复的传承、运用、发展,逐渐积累起来,具有相对的稳定性。凝聚着数十代文人才子心血和神思,有些文学意象早已成为我们民族文化和心理积淀的一部分。正因如此,文学作品才具有了极强的生发演绎效能。 展开更多
关键词 中国古典诗词 文人士大夫 易·系辞 心理积淀 人面桃花 amour 双栖双飞 homme 月是故乡明 孤舟
原文传递
法语中词形相近词的辨析(5)
10
作者 王吉会 《法语学习》 2016年第4期59-60,共2页
关键词 ALLUSION terre homme ROMAN COURAGE accident 裸露癖 contract sports MINUTE
原文传递
打造专属自己的男人“味”
11
作者 李云涛 《科学健身(健尚)》 2010年第8期82-83,共2页
男士香水使用方法喷雾法:在穿衣服前,让喷雾器距身体约10-20公分,喷出雾状香水,喷洒范围越广越好,随后立于香雾中5分钟;或者将香水向空中大范围喷洒,然后慢慢走过香雾。可以让香水均匀落在身体上,留下淡淡的清香;七点法:左右手腕静脉处... 男士香水使用方法喷雾法:在穿衣服前,让喷雾器距身体约10-20公分,喷出雾状香水,喷洒范围越广越好,随后立于香雾中5分钟;或者将香水向空中大范围喷洒,然后慢慢走过香雾。可以让香水均匀落在身体上,留下淡淡的清香;七点法:左右手腕静脉处;随后轻触双耳后侧、后颈部;双手手腕轻触相对应的手肘内侧;腰部左右两侧;然后用沾有香水的手指轻触大腿内侧;左右腿膝盖内侧;脚踝内侧; 展开更多
关键词 喷雾法 点法 大腿内侧 古龙水 BOSS 香型 持续时间 调香 homme 超凡魅力
原文传递
法语职业、职衔名词指女性从业者时的变化规则
12
作者 张劲 吕竺默 《法语学习》 2016年第2期18-21,共4页
随着女性得以从事几乎所有的职业(métiers),拥有各种职衔(titres,grades et fonctions),法语中女性从业者职业、职衔称谓的应用也愈发普及。然而目前国内比较通用的法语教材对此或者避而不谈,或者仍然继续沿用多年以来的表述方... 随着女性得以从事几乎所有的职业(métiers),拥有各种职衔(titres,grades et fonctions),法语中女性从业者职业、职衔称谓的应用也愈发普及。然而目前国内比较通用的法语教材对此或者避而不谈,或者仍然继续沿用多年以来的表述方式,即:部分表示职业从事者的名词无相应阴性形式,若指女性从业者,解决的办法是在相关名词前加femme一词。其实早在1999年, 展开更多
关键词 变化规则 末加 指示形容词 对应词 homme 元音字母 外国语言 复合名词 marin 科研中心
原文传递
爵士乐与让·艾什诺兹的小说创作
13
作者 安蔚 《欧美文学论丛》 2013年第1期89-105,共17页
20世纪初诞生于美国黑人中的爵士乐在"一战"后开始大规模地传人欧洲。这种音乐大大改变了人们以往的听觉习惯,爵士乐创造出了与欧洲音乐截然不同的声响世界。乐手们挥洒出的令人惊叹、撩人心魄的音符,释放出的无可比拟的活力... 20世纪初诞生于美国黑人中的爵士乐在"一战"后开始大规模地传人欧洲。这种音乐大大改变了人们以往的听觉习惯,爵士乐创造出了与欧洲音乐截然不同的声响世界。乐手们挥洒出的令人惊叹、撩人心魄的音符,释放出的无可比拟的活力既令欧洲人震惊又让他们着迷。艾什诺兹~①从年轻时代就迷上了爵士乐,闲暇时常常与朋友一起自娱自乐演奏一番,作家弹奏低音提琴。 展开更多
关键词 小说情节 欧洲音乐 美国黑人 塞罗 porte homme matin 唐纳德 人物动作 克罗克
原文传递
中国时政词汇汉法对译(70)
14
《法语学习》 2016年第2期22-24,共3页
成语,典故1.【龙马精神】esprit/dynamisme du Cheval-Dragon//plein de vitalité/vigueur2.【浇花浇根,交人交心】La sincéritéest à l'amitiéce que l'eau estàla(tige qui soutient la)fleur.//l... 成语,典故1.【龙马精神】esprit/dynamisme du Cheval-Dragon//plein de vitalité/vigueur2.【浇花浇根,交人交心】La sincéritéest à l'amitiéce que l'eau estàla(tige qui soutient la)fleur.//l'amitiéa besoin de sincéritécomme la plante a besoin d'eau pour vivre.//La fleur a besoin/se nourrit d'eau,comme l'amitiéde sincérité.3.【朋友如真金,百炼色不回】De même que l'or battu cent fois garde sonéclat, 展开更多
关键词 Cheval 真金 DRAGON homme mille porte 大河有水小河满 FACILE compr 百炼
原文传递
离奇灭门案
15
作者 Pierre Bellemare et Jacques Antoine 王艳芳 《法语学习》 2015年第4期4-14,共11页
小村庄静悄悄的。现在是凌晨1点钟。在沿着沉睡的房屋向前伸展的小路上,一辆自行车摇摇晃晃,嘎吱作响地驶过。骑车的男人奋力地蹬着。车把上挂着的灯笼闪着微弱的光。若不是这微小的光点和脚蹬发出的轻微声响,很难有人会发现这条路上有... 小村庄静悄悄的。现在是凌晨1点钟。在沿着沉睡的房屋向前伸展的小路上,一辆自行车摇摇晃晃,嘎吱作响地驶过。骑车的男人奋力地蹬着。车把上挂着的灯笼闪着微弱的光。若不是这微小的光点和脚蹬发出的轻微声响,很难有人会发现这条路上有东西在移动。夜漆黑一片,但这并不妨碍这个男人骑车。因为他拥有一种特殊的天赋:在黑夜里能看得和白天一样清楚。 展开更多
关键词 porte homme 脚蹬 matin 埃尔 老祖母 terre passe 洛特-加龙省 VILLAGE
原文传递
涡虫能够让人类长生不老吗?
16
作者 Gwendoline Dos Santos 胡佳欢 《法语学习》 2016年第2期46-49,共4页
Tout le monde l'a pris pour un fou.Il y a cinq ans,dans son laboratoire de la facultéde médecine de Marseille,Eric Ghigo a choisi un minuscule organisme comme modèle pour ses recherches.Lasséde... Tout le monde l'a pris pour un fou.Il y a cinq ans,dans son laboratoire de la facultéde médecine de Marseille,Eric Ghigo a choisi un minuscule organisme comme modèle pour ses recherches.Lassédes mouches drosophiles et du ver rond Elegans,sur lesquels《tout le monde tourne en rond》,il a optépour le ver planaire,un ver plat d'eau douce.l'an dernier,les 展开更多
关键词 homme 模式生物 乌尔 热带病 巨噬细胞 奥夫 人类免疫学 QUEUE capable terre
原文传递
中国时政词汇汉法对译(66)
17
《法语学习》 2015年第4期22-28,40,共8页
(中国翻译协会对外传播翻译委员会中译法研讨会拥有本词汇的著作权。未经授权,任何单位和个人不得出版、刊登、转载本词汇。违者必究。)时政1.【自我革命】une révolution que lon simposesoi-même//révolution ... (中国翻译协会对外传播翻译委员会中译法研讨会拥有本词汇的著作权。未经授权,任何单位和个人不得出版、刊登、转载本词汇。违者必究。)时政1.【自我革命】une révolution que lon simposesoi-même//révolution personnelle/auto-imposée2.【强刺激】fort stimuluséconomique3.【新常态】nouvelle normalité4. 展开更多
关键词 中国翻译协会 impose 命运共同体 STIMULUS homme forme droit compr 宝贵精神财富 progr
原文传递
Dior Homme 流动的简约
18
《流行色》 2011年第8期30-37,共8页
极简、流畅、"Lessis More",设计师Kris Van Assche手中的DiorHomme,在2012春夏继续坚持着这样的路线,他将其称之为"这是手工艺、传承和街头的对话"。白色和黑色几乎占据了大半场时装秀,土黄色皮革修边细节起到了... 极简、流畅、"Lessis More",设计师Kris Van Assche手中的DiorHomme,在2012春夏继续坚持着这样的路线,他将其称之为"这是手工艺、传承和街头的对话"。白色和黑色几乎占据了大半场时装秀,土黄色皮革修边细节起到了点睛作用。 展开更多
关键词 修边 土黄色 DIOR homme 袖长 麻色 不二之选 晕染 流动感 灰蓝色 内衬
下载PDF
法语三种过去时异同之比较
19
作者 李建英 《安庆师范学院学报(社会科学版)》 1993年第3期87-92,共6页
法语中的复合过去时(le passe compose),简单过去时(le passe simple)和未完成过去时(I′imparfait)都是直陈式过去时,是表示过去动作和状态的三种主要时态,含义丰富,很具特色,使用频率极高,凡写文造句都离不开这三种时态。然而要真正... 法语中的复合过去时(le passe compose),简单过去时(le passe simple)和未完成过去时(I′imparfait)都是直陈式过去时,是表示过去动作和状态的三种主要时态,含义丰富,很具特色,使用频率极高,凡写文造句都离不开这三种时态。然而要真正很好地理解、掌握和使用它们,却不是件容易的事,尤其对初学者来说,学了复合过去时后,似乎还明白这是一种怎样的时态,应该怎样用,但三种时态放在一起就难免糊涂起来。比如说复合过去时和简单过去时这两种时态,按照定义,复合过去时是表示过去已完成并与现在有联系的过去动作,简单过去时也是表示过去已完成的动作,但是与现在没有任何联系的动作。 展开更多
关键词 未完成过去时 passe 完成体 主从复合句 matin GRANDE homme 陈式 时间状语 文体效果
下载PDF
无与伦比的哥伦比亚致命的色彩魅惑
20
作者 沈东 《现代青年》 2013年第9期49-52,共4页
哥伦比亚的危险,其实是颜色而不是其他,看那山与海上的城总有一种让人喜悦的色调,与几乎日日晴朗的天气无关;即便是一条河,也饱含了生命的颜色,阳光微微一动,千变万化,光和色,轻易地就掌控了人的心境,让人难以离开。
关键词 光和色 彩虹河 卡塔赫纳 科瓦尔 homme 平淡如水 博特 文艺片 艺术之城 季时
原文传递
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部