期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“离合词”的语法性质及其界定原则 被引量:18
1
作者 吴道勤 李忠初 《湘潭工学院学报(社会科学版)》 2001年第3期47-50,共4页
离合词是一种特殊的双音节动词 ,不论是离是合都是词。第一 ,从结构上看 ,离合词或者各结构成分合在一起表达一种特殊含义 (如通过修辞学结构方法间接表义 ) ,或者包含有粘着成分而不能各自独立 ;第二 ,它们虽可按语素拆开来使用 ,但这... 离合词是一种特殊的双音节动词 ,不论是离是合都是词。第一 ,从结构上看 ,离合词或者各结构成分合在一起表达一种特殊含义 (如通过修辞学结构方法间接表义 ) ,或者包含有粘着成分而不能各自独立 ;第二 ,它们虽可按语素拆开来使用 ,但这始终只是词的内部语素之间的一种变化 ;第三 ,它们在语法上具有明显的强制性和规约性 ,并有一套以动宾短语句法为模式的词的内部的特殊句法。 展开更多
关键词 语法性质 离合词 语素组成 结构 强制法 规约性 汉语 构词方式
下载PDF
从认知视角看英语被动语态的实质、生成及其语法标记的意义 被引量:1
2
作者 陈慧 秦裕祥 《湖南工程学院学报(社会科学版)》 2015年第1期48-52,共5页
从认知的角度探讨被动语态的实质、生成以及其语法标记的意义很有必要。研究表明:(1)被动语态是认知的产物,被动语态的产生是社会发展和人类认知水平提高的必然结果;(2)被动语态反映说话人从受动者的视角出发识解事件过程,其生成受受动... 从认知的角度探讨被动语态的实质、生成以及其语法标记的意义很有必要。研究表明:(1)被动语态是认知的产物,被动语态的产生是社会发展和人类认知水平提高的必然结果;(2)被动语态反映说话人从受动者的视角出发识解事件过程,其生成受受动者认知凸显度和认知者视角选择的制约;(3)英语被动语态的语法标记都有自己的语法意义,"be"表示受动者被动地承受使动者对它施加的动作;在被动语态中图形与背景发生颠倒,"-ed"表示力的方向的改变;"by"则用来引出动作的施动者。 展开更多
关键词 被动语态 实质 生成 认知视角 语法标记
下载PDF
中国双语习得儿童的英语语法词素错误语料分析
3
作者 温荣芬 赖定来 《清远职业技术学院学报》 2021年第4期80-85,共6页
通过对一个双语儿童的小型语料库中语法词素错误来分析双语者英语语法词素的习得情况及其影响因素,结果发现双语孩子对语法词素的习得虽然受到诸多不同因素的影响,但依然更接近Dulay&Burt的儿童二语习得顺序理论。汉语和英语虽然没... 通过对一个双语儿童的小型语料库中语法词素错误来分析双语者英语语法词素的习得情况及其影响因素,结果发现双语孩子对语法词素的习得虽然受到诸多不同因素的影响,但依然更接近Dulay&Burt的儿童二语习得顺序理论。汉语和英语虽然没有形态相似的结构,但意义相似的表达也可能对儿童语法词素的掌握有一定的影响。 展开更多
关键词 双语习得 语法词素 词素错误
下载PDF
语义地图模型与多功能词“到”的习得顺序 被引量:10
4
作者 林华勇 吴雪钰 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期10-18,共9页
本文以普通话多功能词"到"的习得顺序为例,探讨跨语言比较背景下的语义地图模型在二语习得研究中的运用。根据跨语言(包括汉语普通话、方言,日语,韩语,越南语等)的共时语料并参考历时发展过程,可分别绘制普通话、日、韩和越... 本文以普通话多功能词"到"的习得顺序为例,探讨跨语言比较背景下的语义地图模型在二语习得研究中的运用。根据跨语言(包括汉语普通话、方言,日语,韩语,越南语等)的共时语料并参考历时发展过程,可分别绘制普通话、日、韩和越南语中"达至"义语素的语义地图。在此基础上,对日、韩、越三国留学生普通话"到"的习得顺序进行观察和比较,找出习得难点并作出解释。研究表明,语义地图模型适用于多功能词的二语习得研究。 展开更多
关键词 语义地图模型 多功能语法形式 二语习得 “到”
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部