期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
非现实空间位移关系构式的体认性与互动性
被引量:
15
1
作者
张克定
张晓
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2020年第5期6-10,共5页
本文首先将王寅提出的“现实—认知—语言”原则修补为“现实↔体认者↔语言”原则,从而强调了体认者的主体性,突显了现实、体认者和语言之间的互动性,然后,据此探讨了非现实空间位移关系构式的体认性和互动性。这种构式的体认性在于,体...
本文首先将王寅提出的“现实—认知—语言”原则修补为“现实↔体认者↔语言”原则,从而强调了体认者的主体性,突显了现实、体认者和语言之间的互动性,然后,据此探讨了非现实空间位移关系构式的体认性和互动性。这种构式的体认性在于,体认者运用认知想象能力把某一方位事件识解为一个位移事件,并运用不可动实体的动态化机制把可动实体的可动性特征投射到不可动实体之上,从而将不可动实体构想为可以在视觉上和心理上发生位移的实体,最终体认出非现实空间位移事件。这种构式的互动性在于,体认者虽然拥有体认现实、表达现实的主体性作用,但会受到来自于现实和语言的反作用,不可动实体的结构形状和语言的结构系统会限制体认者的体认。
展开更多
关键词
体认语言学
体认原则
非现实空间位移关系构式
体认性
互动性
原文传递
中国英语学习者习得英语虚拟位移构式的实证研究
被引量:
11
2
作者
钟书能
黄瑞芳
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
2017年第1期10-21,共12页
本文把各类英语虚拟位移表达式视为一种具有特定语用语义的语法构式,并从语言结构层面系统比较了英、汉虚拟位移构式的异同点。在此基础上,我们考察了不同英语水平的中国英语学习者习得英语虚拟位移构式的特点及潜在的习得困难。80名中...
本文把各类英语虚拟位移表达式视为一种具有特定语用语义的语法构式,并从语言结构层面系统比较了英、汉虚拟位移构式的异同点。在此基础上,我们考察了不同英语水平的中国英语学习者习得英语虚拟位移构式的特点及潜在的习得困难。80名中国英语学习者以及15名英语母语者一起参加了本项实证研究。研究发现:(1)中国英语学习者按难易度顺序先后习得英语虚拟位移构式中的"移动主体"、"移动路径"、"移动方式"以及"移动时间"这四个虚拟位移构式建构要素的句法、语义特征。(2)英语水平的高低在很大程度上影响了受试习得英语虚拟位移的情况,也即英语水平愈高,习得情况愈好。(3)即使高水平的中国英语学习者在习得英语虚拟位移时仍存在一定困难,远未能达到母语者水平;(4)某些英语虚拟位移构式的次类型(如假设位移)对英语母语者也构成一定的挑战。
展开更多
关键词
虚拟位移
虚拟位移构式
假设位移
母语迁移
二语习得
原文传递
语言中虚拟移位的认知研究
被引量:
10
3
作者
钟书能
《华南理工大学学报(社会科学版)》
2012年第5期122-127,共6页
语言中的虚拟移位有别于现实物理世界中的真实移位,指认知主体对客观静止不动的认知对象在心理空间里沿着一定的路径实施扫描而通达移位的一种认知世界。隐喻性或转喻性投射是虚拟移位得以通达的认知机制。此外,本文研究发现表达虚拟移...
语言中的虚拟移位有别于现实物理世界中的真实移位,指认知主体对客观静止不动的认知对象在心理空间里沿着一定的路径实施扫描而通达移位的一种认知世界。隐喻性或转喻性投射是虚拟移位得以通达的认知机制。此外,本文研究发现表达虚拟移位的语言结构实际上是一种具有完型特征的语法构式,并且具有自身的结构语用意义。本研究表明,动态性是概念的本质特征,而虚拟移位语言现象就是其中一个有力的明证。
展开更多
关键词
虚拟移位
心理扫描
认知投射
认知通达
语法构式
动态性
下载PDF
职称材料
英汉虚拟移位的翻译技巧研究
被引量:
10
4
作者
钟书能
《浙江外国语学院学报》
2012年第4期45-50,共6页
语言中的虚拟移位不同于现实物理世界中的真实移位。在虚拟移位中,移动主体与参照物的语义角色发生了颠覆性互换,而隐喻性或转喻性投射是虚拟移位得以通达的认知机制。此外,表达虚拟移位的语言结构实际上是一种具有完型特征的语法构式,...
语言中的虚拟移位不同于现实物理世界中的真实移位。在虚拟移位中,移动主体与参照物的语义角色发生了颠覆性互换,而隐喻性或转喻性投射是虚拟移位得以通达的认知机制。此外,表达虚拟移位的语言结构实际上是一种具有完型特征的语法构式,并且具有自身的结构语用意义。英汉互译过程中必须把握虚拟移位在概念化过程中所具有的动态性的特征并在互译时从时态、语法构式以及主观性三方面选择翻译策略。
展开更多
关键词
虚拟移位
认知投射
动态性
语法构式
主观性
翻译
下载PDF
职称材料
从虚拟位移现象看“V得出来”构式
5
作者
周文芳
邓佩颖
陈幸怡
《贵州工程应用技术学院学报》
2023年第5期1-8,共8页
国内对虚拟位移现象的研究起步相对较晚,从虚拟位移构式的角度进行的研究更是稀少。“V得出来”可被视为虚拟位移构式,语义结构上,根据Talmy位移事件的概念要素,“V得出来”构式在位移主体、位移路径和位移参照物上都有其独特的特征。...
国内对虚拟位移现象的研究起步相对较晚,从虚拟位移构式的角度进行的研究更是稀少。“V得出来”可被视为虚拟位移构式,语义结构上,根据Talmy位移事件的概念要素,“V得出来”构式在位移主体、位移路径和位移参照物上都有其独特的特征。语言形式上,依照构式整合程度,“V得出来”构式可以分为三类,整合度越高,其构式主观性越强。同时,“V得出来”构式所在的语境吸收特定词汇和结构的特征,体现出主观性特点,表达说话人的主观认识、情感和视角。
展开更多
关键词
“V得出来”
虚拟位移构式
概念结构
主观性特征
下载PDF
职称材料
共延路径虚拟位移构式输出对比研究——以“go”为例
6
作者
孙晓芳
《许昌学院学报》
CAS
2022年第4期57-63,共7页
基于虚拟位移理论,结合语料库对比分析中国英语学习者及本族语者共延路径型虚拟位移构式输出异同发现,即使是最常用的位移动词,中国英语学习者虚拟位移构式的输出频率也远不及本族语者,且凸像的种类也不及本族语者丰富。输出差异的原因...
基于虚拟位移理论,结合语料库对比分析中国英语学习者及本族语者共延路径型虚拟位移构式输出异同发现,即使是最常用的位移动词,中国英语学习者虚拟位移构式的输出频率也远不及本族语者,且凸像的种类也不及本族语者丰富。输出差异的原因之一在于中国英语学习者对英语的虚拟性特点掌握不够,认识不足,而充分认识语言的虚拟性有助于理解语言与客观世界的关系,因此尝试提出虚拟位移理论对改进外语教学的启发。
展开更多
关键词
共延路径
虚拟位移构式
对比研究
下载PDF
职称材料
英语母语者习得汉语虚拟位移构式的实证研究
被引量:
9
7
作者
钟书能
傅舒雅
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2017年第3期49-56,共8页
虚拟位移构式普遍存在各类语言当中,就英语和汉语而言,具有共通点也存在一些不同。在此基础上,以延伸型虚拟位移构式为例,我们考察了以英语为母语的不同汉语水平者在习得汉语虚拟位移构式的特点及潜在的困难。60名英语国家汉语学习者以...
虚拟位移构式普遍存在各类语言当中,就英语和汉语而言,具有共通点也存在一些不同。在此基础上,以延伸型虚拟位移构式为例,我们考察了以英语为母语的不同汉语水平者在习得汉语虚拟位移构式的特点及潜在的困难。60名英语国家汉语学习者以及30名汉语母语者参加了本项实证研究。研究发现:1)英语母语者习得汉语虚拟位移构式的顺序依次为:移动主体、移动方式、移动路径;而移动距离在高、低水平组之间并无显著差异;2)汉语水平的高低对习得虚拟位移构式具有很大影响,即汉语水平越高,习得汉语虚拟位移构式越好,并且英语母语者对虚拟位移构式的理解明显好于其产出;3)即使是高水平的英语母语者,在习得虚拟位移构式时仍有一定的困难。此外,我们意外发现不同于英语母语者的习得顺序,汉语母语者在虚拟位移构式时的习得顺序为移动路径、移动主体、移动方式和移动距离,其中汉语母语者过度使用拟人化这一修辞手段来认知虚拟位移主体,使得他们与高水平英语母语者在这一方面的习得无显著差异。
展开更多
关键词
虚拟位移
延伸型虚拟位移
语法构式
母语迁移
二语习得
原文传递
体验认知视角下英语虚拟位移构式析论
8
作者
刘凯月
《柳州职业技术学院学报》
2023年第2期143-149,共7页
英语虚拟位移构式作为一种常见的句法结构,其基于体验的本质在学界研究中并未得到足够重视。文章从体验认知视角着手,旨在探赜该构式的深层生成机制。研究发现,人类的动觉体验为不可移动的位移主体提供身体体验基础,同时也赋予该主体“...
英语虚拟位移构式作为一种常见的句法结构,其基于体验的本质在学界研究中并未得到足够重视。文章从体验认知视角着手,旨在探赜该构式的深层生成机制。研究发现,人类的动觉体验为不可移动的位移主体提供身体体验基础,同时也赋予该主体“移动性”;“动物到物体”隐喻及“始源—路径—目的”意象图式对虚拟位移构式的逻辑语义进行概念性的映射。基于体验认知视角申释虚拟位移构式的建构机制,呈现了体验认知研究中身体体验及概念隐喻的解释力,为相关位移构式研究提供体验认知的新视角。
展开更多
关键词
英语虚拟位移构式
体验认知
隐喻
语义分析
下载PDF
职称材料
题名
非现实空间位移关系构式的体认性与互动性
被引量:
15
1
作者
张克定
张晓
机构
河南大学外国语言学及应用语言学研究所
北京印刷学院外语教学部
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2020年第5期6-10,共5页
基金
国家哲学社会科学基金项目“隐喻性空间关系构式的认知研究”(项目编号:16BYY005)的阶段性研究成果。
文摘
本文首先将王寅提出的“现实—认知—语言”原则修补为“现实↔体认者↔语言”原则,从而强调了体认者的主体性,突显了现实、体认者和语言之间的互动性,然后,据此探讨了非现实空间位移关系构式的体认性和互动性。这种构式的体认性在于,体认者运用认知想象能力把某一方位事件识解为一个位移事件,并运用不可动实体的动态化机制把可动实体的可动性特征投射到不可动实体之上,从而将不可动实体构想为可以在视觉上和心理上发生位移的实体,最终体认出非现实空间位移事件。这种构式的互动性在于,体认者虽然拥有体认现实、表达现实的主体性作用,但会受到来自于现实和语言的反作用,不可动实体的结构形状和语言的结构系统会限制体认者的体认。
关键词
体认语言学
体认原则
非现实空间位移关系构式
体认性
互动性
Keywords
embodied-cognitive
linguistics
embodied-cognitive
principle
fictive
motion
construction
embodiment-cognition
interactivity
分类号
H030 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
中国英语学习者习得英语虚拟位移构式的实证研究
被引量:
11
2
作者
钟书能
黄瑞芳
机构
华南理工大学
华南理工大学广州学院
出处
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
2017年第1期10-21,共12页
基金
华南理工大学钟书能教授主持的国家社科基金项目"英汉虚拟位移构式的二语习得研究"(15BYY066)
钟书能教授主持的广东省哲学社会科学"十二五"规划科2013年度项目"中国英语学习者习得英语虚拟移位构式的实证研究"(GD13GWW03)的阶段性成果
文摘
本文把各类英语虚拟位移表达式视为一种具有特定语用语义的语法构式,并从语言结构层面系统比较了英、汉虚拟位移构式的异同点。在此基础上,我们考察了不同英语水平的中国英语学习者习得英语虚拟位移构式的特点及潜在的习得困难。80名中国英语学习者以及15名英语母语者一起参加了本项实证研究。研究发现:(1)中国英语学习者按难易度顺序先后习得英语虚拟位移构式中的"移动主体"、"移动路径"、"移动方式"以及"移动时间"这四个虚拟位移构式建构要素的句法、语义特征。(2)英语水平的高低在很大程度上影响了受试习得英语虚拟位移的情况,也即英语水平愈高,习得情况愈好。(3)即使高水平的中国英语学习者在习得英语虚拟位移时仍存在一定困难,远未能达到母语者水平;(4)某些英语虚拟位移构式的次类型(如假设位移)对英语母语者也构成一定的挑战。
关键词
虚拟位移
虚拟位移构式
假设位移
母语迁移
二语习得
Keywords
fictive
motion
fictive
motion
construction
hypothetical
motion
L1
transfer
Second
Language
Acquisition
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
语言中虚拟移位的认知研究
被引量:
10
3
作者
钟书能
机构
华南理工大学外国语学院
出处
《华南理工大学学报(社会科学版)》
2012年第5期122-127,共6页
文摘
语言中的虚拟移位有别于现实物理世界中的真实移位,指认知主体对客观静止不动的认知对象在心理空间里沿着一定的路径实施扫描而通达移位的一种认知世界。隐喻性或转喻性投射是虚拟移位得以通达的认知机制。此外,本文研究发现表达虚拟移位的语言结构实际上是一种具有完型特征的语法构式,并且具有自身的结构语用意义。本研究表明,动态性是概念的本质特征,而虚拟移位语言现象就是其中一个有力的明证。
关键词
虚拟移位
心理扫描
认知投射
认知通达
语法构式
动态性
Keywords
fictive
motion
mental
scanning
cognitive
projection
mental
access
construction
dynamicity
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
英汉虚拟移位的翻译技巧研究
被引量:
10
4
作者
钟书能
机构
华南理工大学外国语学院
出处
《浙江外国语学院学报》
2012年第4期45-50,共6页
文摘
语言中的虚拟移位不同于现实物理世界中的真实移位。在虚拟移位中,移动主体与参照物的语义角色发生了颠覆性互换,而隐喻性或转喻性投射是虚拟移位得以通达的认知机制。此外,表达虚拟移位的语言结构实际上是一种具有完型特征的语法构式,并且具有自身的结构语用意义。英汉互译过程中必须把握虚拟移位在概念化过程中所具有的动态性的特征并在互译时从时态、语法构式以及主观性三方面选择翻译策略。
关键词
虚拟移位
认知投射
动态性
语法构式
主观性
翻译
Keywords
fictive
motion
cognitive
projection
dynamicity
construction
subjectivity
translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从虚拟位移现象看“V得出来”构式
5
作者
周文芳
邓佩颖
陈幸怡
机构
上海师范大学外国语学院
出处
《贵州工程应用技术学院学报》
2023年第5期1-8,共8页
文摘
国内对虚拟位移现象的研究起步相对较晚,从虚拟位移构式的角度进行的研究更是稀少。“V得出来”可被视为虚拟位移构式,语义结构上,根据Talmy位移事件的概念要素,“V得出来”构式在位移主体、位移路径和位移参照物上都有其独特的特征。语言形式上,依照构式整合程度,“V得出来”构式可以分为三类,整合度越高,其构式主观性越强。同时,“V得出来”构式所在的语境吸收特定词汇和结构的特征,体现出主观性特点,表达说话人的主观认识、情感和视角。
关键词
“V得出来”
虚拟位移构式
概念结构
主观性特征
Keywords
‘V
De
Chulai’
fictive
motion
construction
Conceptual
Structure
Classification
Subjective
Features
分类号
H149 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
共延路径虚拟位移构式输出对比研究——以“go”为例
6
作者
孙晓芳
机构
河南大学外语学院
出处
《许昌学院学报》
CAS
2022年第4期57-63,共7页
文摘
基于虚拟位移理论,结合语料库对比分析中国英语学习者及本族语者共延路径型虚拟位移构式输出异同发现,即使是最常用的位移动词,中国英语学习者虚拟位移构式的输出频率也远不及本族语者,且凸像的种类也不及本族语者丰富。输出差异的原因之一在于中国英语学习者对英语的虚拟性特点掌握不够,认识不足,而充分认识语言的虚拟性有助于理解语言与客观世界的关系,因此尝试提出虚拟位移理论对改进外语教学的启发。
关键词
共延路径
虚拟位移构式
对比研究
Keywords
co-extension
path
fictive
motion
construction
comparative
study
分类号
H031 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
英语母语者习得汉语虚拟位移构式的实证研究
被引量:
9
7
作者
钟书能
傅舒雅
机构
华南理工大学外国语学院
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2017年第3期49-56,共8页
基金
国家社科基金项目"英汉虚拟位移构式的二语习得研究"(项目编号:15BYY066)的部分成果
文摘
虚拟位移构式普遍存在各类语言当中,就英语和汉语而言,具有共通点也存在一些不同。在此基础上,以延伸型虚拟位移构式为例,我们考察了以英语为母语的不同汉语水平者在习得汉语虚拟位移构式的特点及潜在的困难。60名英语国家汉语学习者以及30名汉语母语者参加了本项实证研究。研究发现:1)英语母语者习得汉语虚拟位移构式的顺序依次为:移动主体、移动方式、移动路径;而移动距离在高、低水平组之间并无显著差异;2)汉语水平的高低对习得虚拟位移构式具有很大影响,即汉语水平越高,习得汉语虚拟位移构式越好,并且英语母语者对虚拟位移构式的理解明显好于其产出;3)即使是高水平的英语母语者,在习得虚拟位移构式时仍有一定的困难。此外,我们意外发现不同于英语母语者的习得顺序,汉语母语者在虚拟位移构式时的习得顺序为移动路径、移动主体、移动方式和移动距离,其中汉语母语者过度使用拟人化这一修辞手段来认知虚拟位移主体,使得他们与高水平英语母语者在这一方面的习得无显著差异。
关键词
虚拟位移
延伸型虚拟位移
语法构式
母语迁移
二语习得
Keywords
fictive
motion
co-extension
fictive
motion
Grammar
construction
L1
transfer
SLA
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
体验认知视角下英语虚拟位移构式析论
8
作者
刘凯月
机构
济南大学
出处
《柳州职业技术学院学报》
2023年第2期143-149,共7页
文摘
英语虚拟位移构式作为一种常见的句法结构,其基于体验的本质在学界研究中并未得到足够重视。文章从体验认知视角着手,旨在探赜该构式的深层生成机制。研究发现,人类的动觉体验为不可移动的位移主体提供身体体验基础,同时也赋予该主体“移动性”;“动物到物体”隐喻及“始源—路径—目的”意象图式对虚拟位移构式的逻辑语义进行概念性的映射。基于体验认知视角申释虚拟位移构式的建构机制,呈现了体验认知研究中身体体验及概念隐喻的解释力,为相关位移构式研究提供体验认知的新视角。
关键词
英语虚拟位移构式
体验认知
隐喻
语义分析
Keywords
English
fictive
motion
construction
embodied
cognition
metaphor
semantic
analysis
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
非现实空间位移关系构式的体认性与互动性
张克定
张晓
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2020
15
原文传递
2
中国英语学习者习得英语虚拟位移构式的实证研究
钟书能
黄瑞芳
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
2017
11
原文传递
3
语言中虚拟移位的认知研究
钟书能
《华南理工大学学报(社会科学版)》
2012
10
下载PDF
职称材料
4
英汉虚拟移位的翻译技巧研究
钟书能
《浙江外国语学院学报》
2012
10
下载PDF
职称材料
5
从虚拟位移现象看“V得出来”构式
周文芳
邓佩颖
陈幸怡
《贵州工程应用技术学院学报》
2023
0
下载PDF
职称材料
6
共延路径虚拟位移构式输出对比研究——以“go”为例
孙晓芳
《许昌学院学报》
CAS
2022
0
下载PDF
职称材料
7
英语母语者习得汉语虚拟位移构式的实证研究
钟书能
傅舒雅
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2017
9
原文传递
8
体验认知视角下英语虚拟位移构式析论
刘凯月
《柳州职业技术学院学报》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部