期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
A Brief Study on Englinese in E-C Translation
1
作者 范宏雅 司园园 《海外英语》 2014年第1X期1-2,共2页
This paper is to analyze Englinese, a kind of intermittent language in between English and Chinese in the practice of E-C translation. Due to the differences of the two languages, translators tend to be influenced by ... This paper is to analyze Englinese, a kind of intermittent language in between English and Chinese in the practice of E-C translation. Due to the differences of the two languages, translators tend to be influenced by the original English and have the"imprint"of that language in their translation work, thus creating a kind of third language, which is termed with the coined word"Englinese". The manifestations are summarized as redundancy, mechanical application of English syntax and interpretation of words at face value. By pointing out the existence of this phenomenon and analyzing the causes of it, we are trying to alert the translators of this inappropriate practice and help guarantee the purity of both languages. 展开更多
关键词 englinese TRANSLATION COMMUNICATION
下载PDF
“英式汉语”称谓、英文译名及定义辨析 被引量:2
2
作者 蒲晓燕 《南昌教育学院学报》 2012年第12期154-,171,共2页
英汉语接触产生了具有英语特色的汉语,当前语言学界对这一语言现象的定义称谓及英文译名极不统一、混杂不清,本文在探析当前学界研究文献的基础上,建议统一其称谓为英式汉语,其英语译名为Englinese,并对其定义进行了新的界定。
关键词 英式汉语 中式英语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部