-
题名儒家女训的日本化考论
- 1
-
-
作者
王慧荣
-
机构
山东大学外国语学院日语系
-
出处
《汉籍与汉学》
2022年第1期52-61,共10页
-
基金
教育部人文社科青年项目“孝道思想在日本的流传与衍变研究——以孝子故事的传播为中心”(项目号:19YJCZH156)的阶段性成果
国家重大文化工程全球汉籍合璧工程专项经费资助(HBY201908)
-
文摘
儒家女训早在日本的奈良时代(710—784)便已传到日本,但直到江户时代(1603—1867)才受到关注。江户时代的日本人不仅对儒家女训进行翻刻与翻译,还以其为蓝本创作了大量本国女训,从而实现了女训的日本化发展。儒家女训的日本化主要体现在三个方面:其一,以本国妇女为书写对象,实现了训诫素材的日本化;其二,形成了日本女训的独特体系,实现了训诫体例的日本化;其三,在批判性吸收儒家伦理的同时,倡导儒佛融合的“五障三从”观,实现了训诫主旨的日本化。儒家女训的日本化过程就是儒家女训东传之后,被不断模仿与改造,并最终产生日本女训的过程。儒家女训之所以能够在江户时代实现日本化发展,究其根本是适应了日本封建“家(IE)”制度下对女子进行家庭伦理规训的需求,是日本封建社会发展的必然趋势。
-
关键词
儒家女训
日本化
日本女训
“家(IE)”制度
-
Keywords
confucian lesson books for women
Japanization
Japanese lesson books for women
“IE”system
-
分类号
B825
[哲学宗教—伦理学]
-