期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语成语在泰国变异的文化分析
1
作者 何金瑄 《文化创新比较研究》 2021年第2期151-153,共3页
泰国人在学习汉语中吸收了中国的语言及文化。中国语言及文化已经引起了泰国学者的高度关注,汉语成语是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。汉语成语,又可以称为“四字词”。由4个汉字组合而成的成语,会让语言的意思更加丰富。... 泰国人在学习汉语中吸收了中国的语言及文化。中国语言及文化已经引起了泰国学者的高度关注,汉语成语是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。汉语成语,又可以称为“四字词”。由4个汉字组合而成的成语,会让语言的意思更加丰富。同样,在泰语中也有这种类型的词组叫做“■/sam-nuan”,可跟汉语成语相反之处于词组数量,即泰语中的“■/sam-nuan”不限字数,但特征与功能跟汉语成语相似。该篇文章的内容是分析汉语成语在泰国的变异情况。 展开更多
关键词 汉语成语 汉泰成语的变异 四字词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部