期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
古代白话小说赋赞研究述评
1
作者 陶明玉 《天中学刊》 2023年第2期83-90,共8页
赋赞是中国古代白话小说独特的叙述话语,是中国古代白话小说重要的文体标志,也是具有民族特色的小说艺术形式。已有的白话小说赋赞研究主要集中在赋赞与小说史研究、赋赞的叙述学研究、赋赞的图像性研究等三个方面,研究较为薄弱,但也预... 赋赞是中国古代白话小说独特的叙述话语,是中国古代白话小说重要的文体标志,也是具有民族特色的小说艺术形式。已有的白话小说赋赞研究主要集中在赋赞与小说史研究、赋赞的叙述学研究、赋赞的图像性研究等三个方面,研究较为薄弱,但也预示了白话小说赋赞研究的方向和前景,研究者应加强对白话小说赋赞的研究。 展开更多
关键词 白话小说 赋赞 描写 研究述评
下载PDF
《汉语大词典》补正八则 被引量:3
2
作者 贺卫国 《河池学院学报》 2004年第5期101-103,共3页
文章运用排比归纳、文献与方言互证等方法 ,讨论“风快”、“海骂”、“明公正气“、“飘飘拽拽”、“小马”、“土公”、“辞路”、“年嫂”等几个见于明清白话小说的词语 ,补正《汉语大词典》等辞书词条 (含义项 )漏收、书证滞后等方... 文章运用排比归纳、文献与方言互证等方法 ,讨论“风快”、“海骂”、“明公正气“、“飘飘拽拽”、“小马”、“土公”、“辞路”、“年嫂”等几个见于明清白话小说的词语 ,补正《汉语大词典》等辞书词条 (含义项 )漏收、书证滞后等方面的阙失 ,对大型辞书的编纂和修订有所裨益。 展开更多
关键词 《汉语大词典》 明朝 清朝 白话小说
下载PDF
满语助词dabala与汉语句末助词“罢了/罢咧”相关关系研究 被引量:2
3
作者 竹越孝 陈晓 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2016年第6期26-37,共12页
本文通过调查清代满汉合璧文献及明清以来的白话小说,尤其全面调查了清代满语语法书及会话书对"罢了/罢咧"及dabala的记载及用例,分析梳理了"罢了/罢咧"的发展脉络,以及与满语助词dabala的关系。文章认为"罢了... 本文通过调查清代满汉合璧文献及明清以来的白话小说,尤其全面调查了清代满语语法书及会话书对"罢了/罢咧"及dabala的记载及用例,分析梳理了"罢了/罢咧"的发展脉络,以及与满语助词dabala的关系。文章认为"罢了/罢咧"的句末助词功能来源于汉语内部"罢"+"了"的演变,并非来源于满语的dabala;但在使用和流传过程中应受到了满语dabala的影响与促进。 展开更多
关键词 “罢了/罢咧” “dabala” 北京话 满汉合璧文献 白话小说
原文传递
译经、讲经、俗讲与中国早期白话小说 被引量:1
4
作者 李时人 《复旦学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第1期69-79,共11页
"变文"并非通行意义的"文学体裁"概念,而是一种"泛文体"概念,是在特殊历史情况下产生的作品类别称谓。按照通行的文学分类标准,敦煌藏经洞中保留下来的"叙事文学作品",包括历来被称为"变... "变文"并非通行意义的"文学体裁"概念,而是一种"泛文体"概念,是在特殊历史情况下产生的作品类别称谓。按照通行的文学分类标准,敦煌藏经洞中保留下来的"叙事文学作品",包括历来被称为"变文"的作品,有不少篇什实可被视为中国"早期白话小说"。通过对有关史实和文献的考察辨析,本文提出,佛教东传,特别是"译经"、"讲经"和"俗讲"对中国古代小说的影响,不仅在于题材内容、观念精神方面,而且对"白话小说"的语体及体制形式的形成都具有十分重要的意义。 展开更多
关键词 佛教 译经 讲经 俗讲 转变 变文 中国早期白话小说
原文传递
唐宋元小说意境的发展及其表现
5
作者 康建强 《白城师范学院学报》 2016年第7期38-44,共7页
小说至唐,作家的创作意识趋于自觉,其诗性思维亦趋于明确。体现于文言小说的意境创设,主要表现为构设手法渐趋繁复,并且产生了较为复杂的复线型与圆周放射式表现形式,小说意境质素亦因此而更加浓郁。宋元时期的白话通俗小说,不但以新的... 小说至唐,作家的创作意识趋于自觉,其诗性思维亦趋于明确。体现于文言小说的意境创设,主要表现为构设手法渐趋繁复,并且产生了较为复杂的复线型与圆周放射式表现形式,小说意境质素亦因此而更加浓郁。宋元时期的白话通俗小说,不但以新的语言形式叙事写人,而且以审美思维审视现实生活中的人情事理,使得小说的意境表现趋于拓展。总之,与魏晋南北朝时期相较,唐宋元时期的小说意境不但表现出明显的发展态势,而且为明清小说意境的繁荣奠定了坚实基础。 展开更多
关键词 唐代文言小说 宋元话本小说 意境 表现
下载PDF
中国古代白话小说中《西游记》的文化渗透
6
作者 张翠丽 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》 2008年第1期39-41,共3页
作为中国神魔小说的代表,《西游记》对后世的影响极为深远。通过搜集并排比罗列渗透在中国古代白话小说中有关《西游记》的资料,从再生与重构、典型化和生活化、寓意化、民俗化等几个方面,探讨了这些资料的文化价值,认为这些资料不仅对... 作为中国神魔小说的代表,《西游记》对后世的影响极为深远。通过搜集并排比罗列渗透在中国古代白话小说中有关《西游记》的资料,从再生与重构、典型化和生活化、寓意化、民俗化等几个方面,探讨了这些资料的文化价值,认为这些资料不仅对研究《西游记》的传播史有着重要意义,而且对研究民俗和民族文化亦有着重要的史料价值。 展开更多
关键词 《西游记》 古代白话小说 西游文化
下载PDF
明清白话小说词语札记五则
7
作者 贺卫国 《陇东学院学报》 2009年第3期4-6,共3页
作明清白话小说词语札记五则,这对《汉语大词典》的修订有所裨益。
关键词 《汉语大词典》 词语札记 明清白话小说
下载PDF
20世纪中国乡土小说中的女性形象之一瞥
8
作者 蒋玲凤 《西安石油大学学报(社会科学版)》 2014年第2期97-102,共6页
乡村女性作为20世纪乡土小说中的一个特殊群体,她们是"三纲五常"、"三从四德"等封建礼教的遵从者,但是在新思想、新潮流的影响下,她们一步一步地从封建礼教中挣脱出来。然而,相比于同时期的都市女性,这群来自底层... 乡村女性作为20世纪乡土小说中的一个特殊群体,她们是"三纲五常"、"三从四德"等封建礼教的遵从者,但是在新思想、新潮流的影响下,她们一步一步地从封建礼教中挣脱出来。然而,相比于同时期的都市女性,这群来自底层的女性身上显然少了些许自觉性,她们是逐步地"被解放"的。随着社会的进步,乡村社会的各个领域也呈现出从未有的复杂多元,进而呈现在我们视野中的乡村女性已然是血肉丰满的形象。 展开更多
关键词 20世纪中国乡土小说 乡村女性 都市女性 时代 流变
下载PDF
明清时期小说观念的转型 被引量:2
9
作者 王炜 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第6期83-93,共11页
明清两代,在官私书目中,"小说"是子部之下的二级类目。但是,在日常语境中,"小说"这个概念及其指称的实体正经历着转型与嬗变。明清时期小说观念的转型主要体现在三个方面。从指称的实体来看,"小说"这个... 明清两代,在官私书目中,"小说"是子部之下的二级类目。但是,在日常语境中,"小说"这个概念及其指称的实体正经历着转型与嬗变。明清时期小说观念的转型主要体现在三个方面。从指称的实体来看,"小说"这个概念由指称子部之下的某类文言作品,进而转型涵括了文言、白话两种形态的小说文本。从知识要素之间的关联来看,"小说"与集部中的诗、文、赋等形成了同构、毗邻的关系,由"学说派别"转型成为文学文体。从"小说"与子部的关联来看,"小说"从子部中剥离出来,它与子部由从属的关系转变为平行的关系。明清时期小说观念的转型和演变,为近现代学术体系下小说统序的形成搭建了稳定的平台。 展开更多
关键词 小说观念 文言小说 白话小说 诗赋 子部
下载PDF
元明清小说俗语词方言证诂 被引量:1
10
作者 李剑虹 《大理师专学报》 2000年第2期42-44,共3页
近代汉语里产生的部分俗语词在现代汉语中已经消失,在以前的古代文献中也较为少见,一些注家和部分辞典 在作注解释出现诸多乖误。本文通过云南方言诠释了几条元明清小说中的俗语词,对其音、形、义作了考释。
关键词 近代汉语词汇 云南方言 小说 俗语词汇 元代 明代 清代 考释
下载PDF
文言公案小说:一种形式独特的文人话语
11
作者 苗怀明 《南都学坛(南阳师范学院人文社会科学学报)》 2003年第1期66-69,共4页
文言公案小说与白话公案小说分属不同的话语类型 ,是不同文化类型的载体 ,在创作主体、写作旨趣、文本形态等方面皆有独特之处 ,主要表现是作者多为具有较高社会地位、具有相当文化素养的文人士大夫 ,写作多源于个人内心表达与自娱消闲... 文言公案小说与白话公案小说分属不同的话语类型 ,是不同文化类型的载体 ,在创作主体、写作旨趣、文本形态等方面皆有独特之处 ,主要表现是作者多为具有较高社会地位、具有相当文化素养的文人士大夫 ,写作多源于个人内心表达与自娱消闲的需要 ,作品富有意蕴 ,字里行间透出较浓郁的抒情色彩 。 展开更多
关键词 文言公案小说 白话公案小说 清官
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部