1
|
翻译创新与标准译法——十六大文件翻译札记 |
徐梅江
|
《上海科技翻译》
|
2003 |
22
|
|
2
|
法律文本翻译中词语词义的选择和确立 |
季益广
乔金祥
|
《上海科技翻译》
北大核心
|
2000 |
7
|
|
3
|
主位推进与衔接手段在汉译英中的应用 |
赵小品
胡梅红
|
《山东外语教学》
|
2003 |
6
|
|
4
|
等效、视点转换与揭示语的英译 |
梁志坚
|
《外语教学》
北大核心
|
2002 |
4
|
|
5
|
外位结构的逻辑关系——汉译英时常被忽略的问题 |
周邦友
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1999 |
3
|
|
6
|
英译时词序调整的规律与运用 |
章石如
|
《南昌高专学报》
|
2001 |
0 |
|
7
|
题目汉英翻译新探 |
谢旭升
|
《新疆大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
1
|
|
8
|
法律英语的文体特点及英译技巧 |
季益广
|
《中国科技翻译》
CSSCI
|
1999 |
41
|
|
9
|
地质科学论文标题英译 |
冯建忠
|
《中国科技翻译》
CSSCI
|
1999 |
6
|
|
10
|
顺应论视角下公示语汉英翻译语言层次顺应分析 |
贺玲
|
《衡阳师范学院学报》
|
2015 |
0 |
|
11
|
关于汉译英的几点思考 |
杨柳
|
《中国科技翻译》
CSSCI
|
1999 |
0 |
|
12
|
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例 |
戴宗显
吕和发
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
685
|
|
13
|
公示语汉英翻译原则的探索 |
刘法公
徐蓓佳
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
162
|
|
14
|
论商标汉英翻译的几个关键问题 |
刘法公
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
115
|
|
15
|
公示语文本类型与翻译探析 |
牛新生
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
108
|
|
16
|
谈谈汉英对译中的文化因素 |
潘绍中
赫迎红
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
92
|
|
17
|
近年来汉英翻译中出现的一些新问题 |
王弄笙
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
76
|
|
18
|
全国公示语翻译现状的调查与分析 |
C-E Signs Research Center ( Beijing International Studies University)
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
99
|
|
19
|
汉译英的翻译单位问题 |
郭建中
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
69
|
|
20
|
对唐诗《寻隐者不遇》英译文的功能语篇分析 |
黄国文
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2002 |
49
|
|