This essay will review the earliest case that documents a patient’s experience of qi,one found on a bamboo text buried with the patient who died in the 318 BCE.Details of the healing encounter and of concepts of illn...This essay will review the earliest case that documents a patient’s experience of qi,one found on a bamboo text buried with the patient who died in the 318 BCE.Details of the healing encounter and of concepts of illness show how non-transmitted documents hidden from later editors in tombs preserve an older layer of medical understanding than that in transmitted canons,such as the Huang Di Nei Jing(Inner Canon of the Yellow Emperor).The 4th-century BCE case record described below is the longest early medical record concerning the treatment of a specific individual.It is also an account of failure formally recorded for the sake of the survivors and buried with the dead to be transmitted to the world of the spirits.The essay begins with a reevaluation of ancient concept of qi and then moves on to the individual case record.展开更多
喜马拉雅山南麓喜马偕尔邦斯比提地区塔波寺(Monastery of Tapho in Spiti)新发现的《声明要领二卷》写本,对藏族古代翻译理论《声明要领二卷》成书年代的传统说法提出质疑,并将其成书年代提前了30年。通过考证,藏族首部翻译理论《声明...喜马拉雅山南麓喜马偕尔邦斯比提地区塔波寺(Monastery of Tapho in Spiti)新发现的《声明要领二卷》写本,对藏族古代翻译理论《声明要领二卷》成书年代的传统说法提出质疑,并将其成书年代提前了30年。通过考证,藏族首部翻译理论《声明要领二卷》之纲领首次颁布于吐蕃赞普赤松德赞时期,即水猪年(783年),随后历代赞普对其不断进行增补和完善,最终成书颁布于吐蕃赞普赤松德赞时期(木马年814年)。展开更多
基金This study is financed by the grant from Lehigh University,College of Arts and Sciences,NEH distinguished scholar fund.
文摘This essay will review the earliest case that documents a patient’s experience of qi,one found on a bamboo text buried with the patient who died in the 318 BCE.Details of the healing encounter and of concepts of illness show how non-transmitted documents hidden from later editors in tombs preserve an older layer of medical understanding than that in transmitted canons,such as the Huang Di Nei Jing(Inner Canon of the Yellow Emperor).The 4th-century BCE case record described below is the longest early medical record concerning the treatment of a specific individual.It is also an account of failure formally recorded for the sake of the survivors and buried with the dead to be transmitted to the world of the spirits.The essay begins with a reevaluation of ancient concept of qi and then moves on to the individual case record.
文摘喜马拉雅山南麓喜马偕尔邦斯比提地区塔波寺(Monastery of Tapho in Spiti)新发现的《声明要领二卷》写本,对藏族古代翻译理论《声明要领二卷》成书年代的传统说法提出质疑,并将其成书年代提前了30年。通过考证,藏族首部翻译理论《声明要领二卷》之纲领首次颁布于吐蕃赞普赤松德赞时期,即水猪年(783年),随后历代赞普对其不断进行增补和完善,最终成书颁布于吐蕃赞普赤松德赞时期(木马年814年)。