期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
做好中央文献翻译 打通国际传播的最后一公里 被引量:7
1
作者 黄友义 李晶 《天津外国语大学学报》 2022年第2期1-10,110,共11页
习近平总书记在2021年5月31日讲话中提出,要加强新时代国际传播能力,全面提升国际传播效能,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍。中央文献是提升国际传播能力的重要支撑要素。本文从提升翻译传播能力和培养高端翻译人才两个方面... 习近平总书记在2021年5月31日讲话中提出,要加强新时代国际传播能力,全面提升国际传播效能,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍。中央文献是提升国际传播能力的重要支撑要素。本文从提升翻译传播能力和培养高端翻译人才两个方面详细论述了做好中央文献翻译不仅要做到吃透原文、准确翻译、有效传播,让国际社会更好地了解中国、读懂中国,而且还需要政府、高校、社会三方通力协作,在政策、机制、资源方面提供支持和保障,不断壮大中译外国家队伍,助力打通国际传播的最后一公里。 展开更多
关键词 中央文献翻译 国际传播 翻译传播能力 高端翻译人才培养
下载PDF
慕课在翻译硕士(MTI)培养中的作用探析
2
作者 李金云 侯怡 《考试与评价》 2021年第3期89-94,共6页
翻译硕士(MTI,Master of Translation and Interpreting)专业学位经过十余年发展,取得了较大进展,但翻译市场对于具有特定学科背景的高端翻译人才的需求仍然较大。许多高校结合慕课优势为翻译硕士研究生提供多样化课程,提高了人才培养... 翻译硕士(MTI,Master of Translation and Interpreting)专业学位经过十余年发展,取得了较大进展,但翻译市场对于具有特定学科背景的高端翻译人才的需求仍然较大。许多高校结合慕课优势为翻译硕士研究生提供多样化课程,提高了人才培养质量。但在这个过程中出现了一些问题:慕课专门用途英语课程资源少,学习质量难以保证等。解决这些问题的对策包括:将本校特色专业课程制作为慕课供学生学习,并邀请专业教师作为顾问进行指导;为不同英语水平的学生提供针对性课程;对学生学习情况加强监管等。 展开更多
关键词 慕课 翻译硕士 高端翻译人才培养
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部