期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
古代颜色观的发展——《说文》糸部颜色字考
被引量:
8
1
作者
李英
《南华大学学报(社会科学版)》
2002年第3期70-72,共3页
文章通过对《说文解字》糸部颜色字的字型分析 ,探讨其反映的文化内涵 。
关键词
糸部
颜色
词
五色
观
正色
间色
《说文解字》
古代
颜色
观
下载PDF
职称材料
维吾尔语颜色词的文化特征探析
被引量:
9
2
作者
乌买尔.达吾提
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1999年第1期74-76,共3页
关键词
颜色
词
现代维吾尔语
维吾尔族
文化特征
维吾尔人
维吾尔文化
颜色
观
乌古斯
文化涵义
古代维吾尔
下载PDF
职称材料
颜色词喻义与汉英民族异质文化探析
被引量:
7
3
作者
杨文全
李静
《广西民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2003年第4期118-121,共4页
颜色词不仅描述颜色 ,而且具有联想意义和象征意义。因历史、文化、政治、经济、宗教、习俗和社会环境等因素的影响 ,汉英两民族的颜色观存在着许多差异。但随着中西文化交流的日益频繁和异质文化的趋同性影响 ,两种语言所反映的颜色观...
颜色词不仅描述颜色 ,而且具有联想意义和象征意义。因历史、文化、政治、经济、宗教、习俗和社会环境等因素的影响 ,汉英两民族的颜色观存在着许多差异。但随着中西文化交流的日益频繁和异质文化的趋同性影响 ,两种语言所反映的颜色观又出现了相似或叠合的现象。
展开更多
关键词
颜色
词
颜色
观
英汉
民族文化
下载PDF
职称材料
中英民族文化差异翻译“红”“白”“黑”
被引量:
1
4
作者
周小湣
《教育探究》
2006年第2期73-75,共3页
因民族历史文化、政治、宗教、习俗和社会环境等因素的影响,汉英两民族的颜色观有所不同,所以翻译颜色词往往不是直译。同时,由于文化趋同性和文化的交流,两种语言所反映的颜色观逐渐有相似或叠合的现象,也是翻译工作者不可忽视的问题...
因民族历史文化、政治、宗教、习俗和社会环境等因素的影响,汉英两民族的颜色观有所不同,所以翻译颜色词往往不是直译。同时,由于文化趋同性和文化的交流,两种语言所反映的颜色观逐渐有相似或叠合的现象,也是翻译工作者不可忽视的问题。本文根据中英民族文化不同分析颜色词的翻译,重点选取了"红""白""黑"三色。
展开更多
关键词
民族文化
颜色
观
颜色
词
下载PDF
职称材料
建窑“紫瓯”小考
5
作者
汪震
《福建文博》
2017年第4期19-23,共5页
建窑作为宋代因斗茶而风靡天下的器用,开创了属于自己的风格。在文人雅士的诗词歌赋中,建盏被渲染上了浓浓的"紫"色。对照古代色彩的流变,我们可以探寻这种意境的渊源与真切所指。
关键词
建盏
紫瓯
古代
颜色
观
下载PDF
职称材料
题名
古代颜色观的发展——《说文》糸部颜色字考
被引量:
8
1
作者
李英
机构
天津师范大学文学院
出处
《南华大学学报(社会科学版)》
2002年第3期70-72,共3页
文摘
文章通过对《说文解字》糸部颜色字的字型分析 ,探讨其反映的文化内涵 。
关键词
糸部
颜色
词
五色
观
正色
间色
《说文解字》
古代
颜色
观
Keywords
the words about colour with Mi Bu
the opinion of five colours
the main colours
the secondary colours
分类号
H161 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
维吾尔语颜色词的文化特征探析
被引量:
9
2
作者
乌买尔.达吾提
机构
新疆大学中语系
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1999年第1期74-76,共3页
关键词
颜色
词
现代维吾尔语
维吾尔族
文化特征
维吾尔人
维吾尔文化
颜色
观
乌古斯
文化涵义
古代维吾尔
分类号
H522 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
颜色词喻义与汉英民族异质文化探析
被引量:
7
3
作者
杨文全
李静
机构
四川大学中文系
出处
《广西民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2003年第4期118-121,共4页
文摘
颜色词不仅描述颜色 ,而且具有联想意义和象征意义。因历史、文化、政治、经济、宗教、习俗和社会环境等因素的影响 ,汉英两民族的颜色观存在着许多差异。但随着中西文化交流的日益频繁和异质文化的趋同性影响 ,两种语言所反映的颜色观又出现了相似或叠合的现象。
关键词
颜色
词
颜色
观
英汉
民族文化
Keywords
colour term
conceptions of colour
nationalculture
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
中英民族文化差异翻译“红”“白”“黑”
被引量:
1
4
作者
周小湣
机构
福建儿童发展职业学院外语系
出处
《教育探究》
2006年第2期73-75,共3页
文摘
因民族历史文化、政治、宗教、习俗和社会环境等因素的影响,汉英两民族的颜色观有所不同,所以翻译颜色词往往不是直译。同时,由于文化趋同性和文化的交流,两种语言所反映的颜色观逐渐有相似或叠合的现象,也是翻译工作者不可忽视的问题。本文根据中英民族文化不同分析颜色词的翻译,重点选取了"红""白""黑"三色。
关键词
民族文化
颜色
观
颜色
词
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
建窑“紫瓯”小考
5
作者
汪震
机构
福建博物院
出处
《福建文博》
2017年第4期19-23,共5页
文摘
建窑作为宋代因斗茶而风靡天下的器用,开创了属于自己的风格。在文人雅士的诗词歌赋中,建盏被渲染上了浓浓的"紫"色。对照古代色彩的流变,我们可以探寻这种意境的渊源与真切所指。
关键词
建盏
紫瓯
古代
颜色
观
分类号
K876.3 [历史地理—考古学及博物馆学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
古代颜色观的发展——《说文》糸部颜色字考
李英
《南华大学学报(社会科学版)》
2002
8
下载PDF
职称材料
2
维吾尔语颜色词的文化特征探析
乌买尔.达吾提
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1999
9
下载PDF
职称材料
3
颜色词喻义与汉英民族异质文化探析
杨文全
李静
《广西民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2003
7
下载PDF
职称材料
4
中英民族文化差异翻译“红”“白”“黑”
周小湣
《教育探究》
2006
1
下载PDF
职称材料
5
建窑“紫瓯”小考
汪震
《福建文博》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部