-
题名认知叙事学视角下《红楼梦》诗词的预叙翻译
被引量:1
- 1
-
-
作者
王晓彤
吴华杰
郭美岐
-
机构
中国海洋大学外国语学院
-
出处
《海外英语》
2011年第11X期385-386,共2页
-
文摘
认知叙事学对叙事文本的研究有着重要的指导作用,预叙影响读者对叙事文本的认知,其翻译的好坏是评判译本成功与否的重要参数。《红楼梦》中预叙体现形式多样,尤以诗词突出。因此,研究《红楼梦》不同译本中的诗词,对翻译作品的预叙认知与预叙重建有不少启示。
-
关键词
预叙
认知叙事学
《红楼梦》
诗词
预叙重建
-
Keywords
prolepsis
Cognitive Narratology
Hong Loumeng
poetry
prolepsis reconstruction
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-
-
题名系统功能理论翻译视角下《红楼梦》的预叙重建
- 2
-
-
作者
吴华杰
王晓彤
郭美岐
-
机构
中国海洋大学外国语学院
-
出处
《宜春学院学报》
2011年第7期125-126,148,共3页
-
文摘
系统功能语言学派认为翻译应当实现语言语篇表达的功能对等。与西方文学相比,预叙在中国叙事作品中比较常见。作为古典小说的巅峰,《红楼梦》中的预叙更是形式多样、各具特色。在其第一个英文全译本中,邦斯尔对预叙进行了一定程度的处理,对叙事作品翻译中的预叙重建有不少启示。
-
关键词
系统功能理论
预叙
《红楼梦》
第一英文全译本
预叙重建
-
Keywords
Systemic-Function Grammar
Prolepsis
Hong Lou Meng
The first complete English version
Reconstruction of prolepsis
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-