-
题名外向型汉语学习词典的释义用词
被引量:17
- 1
-
-
作者
蔡永强
-
机构
中国人民大学文学院对外汉语教学中心
The UCD Confucius Institute for Ireland
-
出处
《辞书研究》
2018年第4期58-68,共11页
-
基金
中国人民大学文学院科学研究基金项目“对外汉语学习词典释义用词研究”(项目编号RMULA-16001)的成果
-
文摘
查找释义是词典用户使用词典的优先选项。当前外向型汉语学习词典释义的"内汉"痕迹严重影响了学习者对词项意义的理解,释义过程中过度使用释义用词加大了学习者的理解难度。借鉴外向型英语学习词典的编纂经验,界定和限定释义用词是简化释义、优化释义并最终提高释义质量的重要手段。
-
关键词
外向型
汉语学习词典
“内汉”痕迹
释义
释义用词
-
分类号
H164
[语言文字—汉语]
H316
-
-
题名从释义用词看中高级汉语学习词典的释义
被引量:6
- 2
-
-
作者
蔡永强
-
机构
中国人民大学国际文化交流学院
-
出处
《国际汉语教学研究》
2021年第1期88-96,共9页
-
文摘
对外汉语学习词典往往因其释义难懂广受诟病,界定与限制使用释义用词是解决释义问题的有效途径。现有对外汉语学习词典的释义普遍没有严格限定释义用词的数量和范围,从而造成了释义难懂和大量循环释义等问题。中高级汉语学习词典应该借鉴《牛津高阶学习词典》等英语学习词典的成熟做法,科学界定释义用词并严格限定释义用词的数量,简化释义元语言,提高释义质量。
-
关键词
汉语学习词典
中高级
释义
释义用词
-
Keywords
Chinese learner’s dictionary
intermediate/advanced
definition
defining vocabulary
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名论动作词语的释义问题
被引量:1
- 3
-
-
作者
李胜梅
-
机构
南昌大学人文学院中文系客赣方言与语言应用研究中心
-
出处
《南昌大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
2009年第1期137-143,共7页
-
文摘
口语交际时表达者常用一些动作、姿势、表情等非语言手段(如点头、摇头、皱眉、微笑、翘大拇指等)来传递信息,这些指称或描述身体动作、姿势、表情等非语言手段的词或短语,有一些可以表达比较固定的语义,这类词语可简称为"动作表义词语"或"动作词语"。具体考察《现代汉语词典》和《汉语大词典》中的此类词语的收录情况和释义处理,发现存在一些问题。那些结构凝固性强的、有固定义项的动作表义词语,词典应该系统收录,尽量避免多收或遗漏。对动作表义词语的释义,应该有统一的体例,释义项目尽量齐全一致,避免随意性;释义应完备周密,尽可能准确反映语言事实;释义用词应严谨一致;近义的动作词语的释义处理尽量照应周到。这项研究对词典收词和释义、对对外汉语词汇教学、对学习型词典的编纂都很有价值。
-
关键词
动作词语
词典释义
释义体例
释义用词
《现代汉语词典》
-
Keywords
gesture expressions
dictionary definition
defining system
defining expressions
Modern Chinese Dictionary
-
分类号
H164
[语言文字—汉语]
-
-
题名《拉鲁斯英汉双解词典》掠影
被引量:2
- 4
-
-
作者
徐式谷
-
机构
商务印书馆
-
出处
《辞书研究》
2006年第2期175-179,共5页
-
文摘
本文着重介绍了该词典的主要特点定位准确,以英语非本族语者为读者对象而设计,在词目的选择、释义的行文、义项的取舍、例证的设置等方面都以简洁为特色;附录专门介绍英国、美国、澳大利亚三个英语国家的文化与生活等。可以说该词典较充分地体现了编纂理念的创新。
-
关键词
词典定位
英语非母语读者
释义用词
例证简明
附录实用
-
分类号
H316
[语言文字—英语]
-