期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
辽宁主要开放城市汉英公示语英译问题及错误分析
1
作者
刘琦
《辽宁师专学报(社会科学版)》
2014年第1期5-7,共3页
在文体学的视角下对辽宁5个主要开发城市的公示语英译存在的问题和错误进行分析,旨在提高我省对外文化传播的意识,为公示语的翻译提供一个新的理论角度。
关键词
辽宁
主要
开放
城市
公示语翻译
下载PDF
职称材料
辽宁主要开放城市汉英公示语英译策略及范例
2
作者
刘琦
《辽宁工业大学学报(社会科学版)》
2014年第2期57-59,共3页
本文在文体学的视角下对辽宁5个主要开发城市的公示语英译存在的问题和错误范例进行分类、描述和阐释,并提供翻译策略和规范译文。
关键词
辽宁
主要
开放
城市
公示语翻译错误范例
策略和规范译文
下载PDF
职称材料
辽宁主要开放城市公示语汉英翻译问题分析及对策研究
被引量:
2
3
作者
刘琦
《白城师范学院学报》
2014年第2期32-35,共4页
本文从文体学的视角总结5个辽宁主要开放城市的公共场所公示语的汉语英译所存在的问题和错译现象,并且提出翻译的策略和方法。
关键词
辽宁
主要
开放
城市
公示语翻译
策略和方法
下载PDF
职称材料
题名
辽宁主要开放城市汉英公示语英译问题及错误分析
1
作者
刘琦
机构
沈阳师范大学
出处
《辽宁师专学报(社会科学版)》
2014年第1期5-7,共3页
基金
2010年辽宁省教育厅人文社会科学研究项目"辽宁主要开放城市公示语汉英文体对比研究"(W2010384)阶段性成果
文摘
在文体学的视角下对辽宁5个主要开发城市的公示语英译存在的问题和错误进行分析,旨在提高我省对外文化传播的意识,为公示语的翻译提供一个新的理论角度。
关键词
辽宁
主要
开放
城市
公示语翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
辽宁主要开放城市汉英公示语英译策略及范例
2
作者
刘琦
机构
沈阳师范大学外国语学院
出处
《辽宁工业大学学报(社会科学版)》
2014年第2期57-59,共3页
基金
2010年辽宁省教育厅人文社会科学研究项目(W2010384)
文摘
本文在文体学的视角下对辽宁5个主要开发城市的公示语英译存在的问题和错误范例进行分类、描述和阐释,并提供翻译策略和规范译文。
关键词
辽宁
主要
开放
城市
公示语翻译错误范例
策略和规范译文
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
辽宁主要开放城市公示语汉英翻译问题分析及对策研究
被引量:
2
3
作者
刘琦
机构
沈阳师范大学外国语学院
出处
《白城师范学院学报》
2014年第2期32-35,共4页
基金
2010年辽宁省教育厅人文社会科学研究项目"辽宁主要开放城市公示语汉英文体对比研究"(项目编号为W2010384)阶段性研究成果
文摘
本文从文体学的视角总结5个辽宁主要开放城市的公共场所公示语的汉语英译所存在的问题和错译现象,并且提出翻译的策略和方法。
关键词
辽宁
主要
开放
城市
公示语翻译
策略和方法
Keywords
principal open cities in Liaoning Province
translation of public notices and signs
strategies and approaches
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
辽宁主要开放城市汉英公示语英译问题及错误分析
刘琦
《辽宁师专学报(社会科学版)》
2014
0
下载PDF
职称材料
2
辽宁主要开放城市汉英公示语英译策略及范例
刘琦
《辽宁工业大学学报(社会科学版)》
2014
0
下载PDF
职称材料
3
辽宁主要开放城市公示语汉英翻译问题分析及对策研究
刘琦
《白城师范学院学报》
2014
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部