期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉习语翻译中的民族特性
被引量:
1
1
作者
王永胜
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第6期119-122,共4页
英语中,习语的范围是很广泛的,包括俗语、谚语、格言、警句和俚语等。汉语中,这类表达称作"成语"或"俗语"。对于英汉翻译中的习语问题,说法也不尽相同。对于带有民族(或地方)特色的习语,在翻译中应该体现出各自的...
英语中,习语的范围是很广泛的,包括俗语、谚语、格言、警句和俚语等。汉语中,这类表达称作"成语"或"俗语"。对于英汉翻译中的习语问题,说法也不尽相同。对于带有民族(或地方)特色的习语,在翻译中应该体现出各自的民族特性,其主要的体现原则包括完全体现原则、部分体现原则、辞格体现原则、解说性体现原则以及创造性体现原则。
展开更多
关键词
英语
汉语
习语
翻译
民族特性
完全
体现
原则
部分
体现
原则
辞格
体现
原则
解说性
体现
原则
创造性
体现
原则
下载PDF
职称材料
题名
英汉习语翻译中的民族特性
被引量:
1
1
作者
王永胜
机构
渤海大学国际交流处
出处
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第6期119-122,共4页
文摘
英语中,习语的范围是很广泛的,包括俗语、谚语、格言、警句和俚语等。汉语中,这类表达称作"成语"或"俗语"。对于英汉翻译中的习语问题,说法也不尽相同。对于带有民族(或地方)特色的习语,在翻译中应该体现出各自的民族特性,其主要的体现原则包括完全体现原则、部分体现原则、辞格体现原则、解说性体现原则以及创造性体现原则。
关键词
英语
汉语
习语
翻译
民族特性
完全
体现
原则
部分
体现
原则
辞格
体现
原则
解说性
体现
原则
创造性
体现
原则
Keywords
idiom
translation
national characteristics
embodiment
principle
分类号
H159 [语言文字—汉语]
H315.9
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉习语翻译中的民族特性
王永胜
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2004
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部