期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从空间合成理论看身体名词的隐喻认知 被引量:6
1
作者 孔光 《外语教学》 北大核心 2004年第1期31-34,共4页
不同文化背景下身体名词隐喻具有很大的差异 ,但是它们应当经历类似的认知过程。本文借助 Fauconnier的空间合成理论 ,从认知角度探讨了身体隐喻的类型。研究发现 ,根据类属空间从输入空间纳入基本结构的不同 ,身体名词的隐喻可以聚合... 不同文化背景下身体名词隐喻具有很大的差异 ,但是它们应当经历类似的认知过程。本文借助 Fauconnier的空间合成理论 ,从认知角度探讨了身体隐喻的类型。研究发现 ,根据类属空间从输入空间纳入基本结构的不同 ,身体名词的隐喻可以聚合为四种类型 :类比型、凸显型、逻辑型和转换型 。 展开更多
关键词 合成空间 类属空间 隐喻 身体名词
下载PDF
汉英身体名词“牙齿/tooth”习语的转隐喻认知识解和翻译策略
2
作者 陈佳懿 毛智慧 《汉字文化》 2023年第18期167-169,共3页
文章立足详尽语料,从认知语言学的角度聚焦研究身体名词“牙齿/tooth”相关习语的转隐喻认知机制和翻译策略。在与“牙齿/tooth”相关联的认知域中,“牙齿”通过转喻替代个体的外貌、功能及情感,突显二者外在相关性特征;隐喻则以始源域... 文章立足详尽语料,从认知语言学的角度聚焦研究身体名词“牙齿/tooth”相关习语的转隐喻认知机制和翻译策略。在与“牙齿/tooth”相关联的认知域中,“牙齿”通过转喻替代个体的外貌、功能及情感,突显二者外在相关性特征;隐喻则以始源域“牙齿”映射至不同目标域以突显其内在相似性特征。在相关习语翻译中,可采用直译法、意译法等。 展开更多
关键词 认知语言学 转喻 隐喻 翻译策略 身体名词 牙齿
原文传递
“满+身体名词+中心词”与“a/an+身体名词-ful+中心词”结构的维度属性认知分析 被引量:1
3
作者 刘利锋 毛智慧 《现代语文(下旬.语言研究)》 2016年第11期155-158,共4页
本文基于认知学理论,立足详尽语料分析,从认知学角度,聚焦考察身体名词在英汉名词表量结构中的特征及其认知特点的异同,并加以认知功能阐释。研究发现:第一,汉英身体名词作量词时,身体名词的维度属性得到突显;第二,身体名词在与不同中... 本文基于认知学理论,立足详尽语料分析,从认知学角度,聚焦考察身体名词在英汉名词表量结构中的特征及其认知特点的异同,并加以认知功能阐释。研究发现:第一,汉英身体名词作量词时,身体名词的维度属性得到突显;第二,身体名词在与不同中心词搭配时,呈现出不同的维度属性;第三,身体名词临时作量词,往往通过人们的认知来建立身体名词与中心词之间的联系。 展开更多
关键词 身体名词 a/an+身体名词-ful+中心词 满+身体名词+中心词 维度 认知
下载PDF
汉日身体部位惯用语对比 被引量:3
4
作者 福井启子 《吉林省教育学院学报》 2007年第8期88-90,共3页
惯用语是人们日常交际用语的重要组成部分,身体部位名词与人们自身息息相关。本文将通过对汉日使用身体名词惯用语的比较,来分析两国文化的差异。
关键词 惯用语 身体名词 汉日对比
下载PDF
英汉形状量词的意象图式对比 被引量:2
5
作者 虞娇霞 毛智慧 《现代语文(下旬.语言研究)》 2016年第9期142-144,共3页
本文基于意象图式理论,立足详尽语料分析,从语言学角度,聚焦考察英汉形状量词意象图式的异同,并加以认知功能阐释。研究发现:第一,英汉形状量词都有离散性和连续性的特征,其中在离散性方面两者均呈现出空间性的特点;第二,两者都存在借... 本文基于意象图式理论,立足详尽语料分析,从语言学角度,聚焦考察英汉形状量词意象图式的异同,并加以认知功能阐释。研究发现:第一,英汉形状量词都有离散性和连续性的特征,其中在离散性方面两者均呈现出空间性的特点;第二,两者都存在借用身体名词作形状量词的情况,但是在二维意象图式中,英语中借用身体名词作形状量词的现象比汉语多,而在一维和三维意象图式中则恰恰相反,汉语中借用身体名词作形状量词的现象比英语多。 展开更多
关键词 意象图式 维度空间 身体名词
下载PDF
日语惯用语与日本人言语生活 被引量:1
6
作者 陈爱琴 《南京林业大学学报(人文社会科学版)》 2009年第2期64-67,共4页
惯用语是日语中的一种常用的表达形式,有些是日本民众在长期生产生活中逐渐创造并丰富起来的,还有许多是从汉语的成语和谚语中演变而来的语言形式,了解日语惯用语的有关知识有利于对惯用语的学习和掌握。
关键词 日语 惯用语 身体名词 衣食住行
下载PDF
身体名詞「手」が主語となる他動詞文
7
作者 熊鶯 《日本学研究》 2009年第1期96-108,共13页
从先行研究中可以得知,在日语中非生物名词很难成为他动词句的主语。本文从身体名词“手”入手,通过大量的例句探讨了身体名词“手”在何种情况下才能成为他动词句的主语。分析结果表明,“手”只有不意味着场所时才有可能成为他动词句... 从先行研究中可以得知,在日语中非生物名词很难成为他动词句的主语。本文从身体名词“手”入手,通过大量的例句探讨了身体名词“手”在何种情况下才能成为他动词句的主语。分析结果表明,“手”只有不意味着场所时才有可能成为他动词句的主语。本文还考察了日本文学作品中的“手”作主语的他动词句,发现有些句子如果脱离上下文的话,“手”作主语会显得非常不自然。可是在文学作品中,作者为了追求特殊的表现效果往往会将身体名词“手”充任他动词句的主语。一般出现在两种场合,一种是“手”成为“焦点”的时候,另一种是“作者的视点放在动作接受者”的时候。 展开更多
关键词 身体名词 主语 他动词句 场所 视点
原文传递
《诗经》中的身体名词研究
8
作者 谭代龙 周文德 《重庆社会科学》 2007年第7期61-64,80,共5页
古代汉语的身体名词是汉语词汇史应重点关注的对象。文章对《诗经》中记录的身体名词作了分类描写,以便为进一步的研究提供材料和基本平台。
关键词 汉语词汇 《诗经》 身体名词
下载PDF
汉语SVO构式身体部位名词语义的认知动因 被引量:2
9
作者 牛保 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2014年第2期147-156,291,共10页
本文研究的对象是汉语一种SVO构式里表示身体部位的光杆名词,探讨的问题是这种光杆名词的定指义的认知基础。我们发现,与英语不同的是,出现在这种SVO构式里的、表示身体部位的光杆名词凸显的不是事物的类,而是事物的具体实例。这些表示... 本文研究的对象是汉语一种SVO构式里表示身体部位的光杆名词,探讨的问题是这种光杆名词的定指义的认知基础。我们发现,与英语不同的是,出现在这种SVO构式里的、表示身体部位的光杆名词凸显的不是事物的类,而是事物的具体实例。这些表示身体部位的光杆名词的指称义是通过SVO构式义模拟人体部位执行某一动作实现的。 展开更多
关键词 SVO构式 身体部位名词 定指 构式义
原文传递
“一”+身体名词 被引量:1
10
作者 朱少红 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第7期53-53,共1页
“一”+身体名词是一个很有特点的组合,可以作为数量结构,也可以充当动量词,甚至可以充当状语。本文简述其各自的功能。
关键词 “一”+身体名词语义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部