-
题名论交际翻译理论与吴歌中谐音双关语的翻译
被引量:3
- 1
-
-
作者
王丽萍
-
机构
南京晓庄学院外国语学院
-
出处
《湖北广播电视大学学报》
2011年第7期94-95,共2页
-
文摘
谐音双关语在吴歌中运用相当普遍。根据Peter Newmark提出的交际翻译理论,提出吴歌译文必须明白、通畅、易懂,同时翻译吴歌中谐音双关语应采取的策略是把谐音双关语的字面意思和所隐藏的意思都翻译出来,或者是直接把谐音双关语所隐藏的意思翻译出来。
-
关键词
交际翻译理论
吴歌
谐音双关语
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名基于多维语义关系的谐音双关语识别模型
被引量:1
- 2
-
-
作者
徐琳宏
林鸿飞
祁瑞华
杨亮
-
机构
大连外国语大学软件学院
大连理工大学计算机系
-
出处
《中国科学:信息科学》
CSCD
北大核心
2018年第11期1510-1520,共11页
-
基金
国家自然科学基金重点项目(批准号:61632011)
国家自然科学基金(批准号:61772103
+5 种基金
61702080)
国家社会科学基金一般项目(批准号:15BYY028)
辽宁省自然基金(批准号:20170540230
2015020017
20170540232)
辽宁省优秀人才项目(批准号:LJQ2014127)资助
-
文摘
谐音双关语的识别是幽默研究领域的一个重要分支,并逐渐发展为一个新兴的研究领域.本文提出一种基于4个维度特征集的谐音双关语识别模型,其中4个维度包括语义透明度、语义相关度、语音扩展性和语法特征集.语义透明度包括词项统计和语句字符长度两个特征,语法特征集包括人名、大写、时态、词性和位置5个特征.将这4个维度的9个特征加入到二叉判定树中,使用K-Means聚类获取阈值,完成双关语的识别.本文的实验数据来自于SemEval2017任务7的语料,取得了较好的效果, F1值高于参赛队中的第一名,实验证明基于4个维度特征的二叉判定树分类方法在谐音双关语识别中是有效的,并且在多个特征中,语音扩展性和语法特征集的效果比较明显,这也符合谐音双关语识别中语音作用较大的预测.
-
关键词
谐音双关语
情感分析
二叉判定树
语义特征集
聚类
-
Keywords
heterographic pun
sentiment analysis
binary decision tree
semantic feature set
cluster
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名从语用角度看广告中的谐音双关语
- 3
-
-
作者
喻湘波
-
机构
华中师范大学外国语学院
-
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2011年第4期113-114,共2页
-
文摘
本文从语用学的角度分析广告中的谐音双关语。采用实例分析法,着重从合作原则探讨谐音双关语在广告中的作用。
-
关键词
谐音双关语
合作原则
准则
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名批评话语分析视角下《红楼梦》谐音双关语的翻译研究
- 4
-
-
作者
李坤梅
-
机构
中山大学南方学院
-
出处
《海外英语》
2016年第4期96-98,共3页
-
文摘
双关能折射出语言的文学传统和意识形态。《红楼梦》中大量双关暗含小说的主题与背景,隐喻人物的遭遇及命运,表达作者的感情和态度。该文从批评话语分析(CDA:Critical Discourse Analysis)视角对中国古典文学经典《红楼梦》谐音双关语的英译研究进行探讨,通过对比和分析两种最具权威和影响力的译本对同一双关语的不同翻译,探讨话语与社会、意识、权势的关系及其对中国传统文化典籍翻译的影响。
-
关键词
批评话语分析
《红楼梦》翻译
谐音双关语
-
Keywords
CDA
Translation of the Dream of the Red Chamber
Homophone
-
分类号
I046
[文学—文学理论]
H315.9
[语言文字—英语]
-