期刊文献+
共找到36篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
探究英语体育新闻中的语言特色 被引量:8
1
作者 徐泰力 《北京城市学院学报》 2007年第4期101-103,共3页
随着北京2008年奥运会的到来,全民关注体育的热情达到了空间的程度。国外大量媒体报道体育赛事都要用到体育英语,这门专业性很强的语言有着鲜活的特色,经常出现在体育新闻中,广泛地被体育记者们用于各种体育报道。而在各种英语体育新闻... 随着北京2008年奥运会的到来,全民关注体育的热情达到了空间的程度。国外大量媒体报道体育赛事都要用到体育英语,这门专业性很强的语言有着鲜活的特色,经常出现在体育新闻中,广泛地被体育记者们用于各种体育报道。而在各种英语体育新闻中,专业性的词汇和句型层出不穷。了解并掌握它们的特点,对于把握最新国际体育方向和了解最新体育赛事都有着很实用的指导意义。 展开更多
关键词 体育英语 英语体育新闻 语言特色 体育文化背景
下载PDF
英语体育新闻标题的词汇特点探析--以2022年北京冬奥会体育新闻报道为例
2
作者 赵津艺 《海外英语》 2024年第4期13-16,共4页
英语新闻标题通常是新闻报道中“眼睛”般的存在。其不仅具有新闻标题的一般特征,还在时态、词汇、结构和修辞等方面具有自己的语言特点。目前英语体育新闻标题的研究发展不足,尤其在标题用词方面。故本文以国内外几大媒体网站上关于北... 英语新闻标题通常是新闻报道中“眼睛”般的存在。其不仅具有新闻标题的一般特征,还在时态、词汇、结构和修辞等方面具有自己的语言特点。目前英语体育新闻标题的研究发展不足,尤其在标题用词方面。故本文以国内外几大媒体网站上关于北京冬奥会的英语体育新闻标题为语料,围绕其词汇特点,借助实例分析总结,以帮助读者更好地把握英语体育新闻标题的含义,同时也为英语体育新闻从业者提供借鉴。 展开更多
关键词 新闻标题 英语体育新闻 词汇特点 北京冬奥会
下载PDF
英语体育新闻的标题特点及其翻译 被引量:4
3
作者 刘江伟 《西昌学院学报(社会科学版)》 2008年第3期26-28,45,共4页
随着奥运会的临近,以及2008年欧洲杯足球赛的到来,大家对体育的关注度是越来越高。本文通过大量实例,引入英语体育新闻标题的特点并探讨其翻译方法,旨在让国内的体育爱好者了解到国外记者对于各项体育赛事的报道。
关键词 体育赛事 英语体育新闻 特点 翻译
下载PDF
英语体育新闻翻译的本土化策略 被引量:4
4
作者 张丽丽 《新闻战线》 北大核心 2016年第1X期73-74,共2页
体育活动是人们日常生活的重要组成部分,在世界范围享有巨大影响力的体育赛事更是人们茶余饭后的谈资。以足球、篮球为代表的顶级体育联赛大多集中于英语国家,国内除了个别媒体有专业体育驻外记者外,多数为翻译英语体育新闻。如何将英... 体育活动是人们日常生活的重要组成部分,在世界范围享有巨大影响力的体育赛事更是人们茶余饭后的谈资。以足球、篮球为代表的顶级体育联赛大多集中于英语国家,国内除了个别媒体有专业体育驻外记者外,多数为翻译英语体育新闻。如何将英语体育新闻中所蕴含的元素准确传达给读者,把英语新闻本土化翻译,无论是对于新闻译者还是高校英语学习者,都是需要仔细研究与思考的难题。 展开更多
关键词 英语体育新闻 翻译策略 本土化
原文传递
语料库文体学视域下2022北京冬奥会英语体育新闻对比研究
5
作者 高洁 陈智勇 邹艳丽 《吉林工程技术师范学院学报》 2023年第12期72-77,共6页
对外体育新闻报道作为体育国际传播的重要组成部分直接影响我国体育形象建构。本文以《中国日报》和《纽约时报》北京冬季奥林匹克运动会期间相关英文报道为例,基于自建语料库探索中美体育新闻文体特征,以期为我国的体育新闻传播提供启... 对外体育新闻报道作为体育国际传播的重要组成部分直接影响我国体育形象建构。本文以《中国日报》和《纽约时报》北京冬季奥林匹克运动会期间相关英文报道为例,基于自建语料库探索中美体育新闻文体特征,以期为我国的体育新闻传播提供启示。研究发现:两家媒体的体育新闻中既有共同使用的高频名词,也有各自的独特用词;中美体育新闻文体呈现出的相同点在于体育专业名词的使用和通用名词在体育领域的专门用途;不同点在于《中国日报》重在呈现北京奥运会独特的人文主义精神和推介中国特色文化。《纽约时报》的报道为迎合美国受众,着重强调美国及其他冬季运动强国的奖牌获得情况。 展开更多
关键词 语料库文体学 英语体育新闻 高频名词
下载PDF
英语体育新闻的词汇特点分析 被引量:4
6
作者 曹润宇 王莹 《科技信息》 2008年第29期217-217,230,共2页
北京2008年奥运会的成功举办将全世界人民对体育运动的关注推向了高潮,国外众多媒体以英语为媒介刊发了大量赛事报道。体育新闻除具有一般新闻的特点外,自身还有着鲜明的语言特色,如大量使用专业术语、缩略词、结构简洁、幽默夸张等。... 北京2008年奥运会的成功举办将全世界人民对体育运动的关注推向了高潮,国外众多媒体以英语为媒介刊发了大量赛事报道。体育新闻除具有一般新闻的特点外,自身还有着鲜明的语言特色,如大量使用专业术语、缩略词、结构简洁、幽默夸张等。本文围绕体育报道的用词特点,借助实例加以分析、总结,以期帮助读者了解西方英语体育新闻的写作特点,并感受其背后的文化精神与魅力。 展开更多
关键词 英语体育新闻 语言特点 体育词汇
下载PDF
英语体育新闻语言特点分析 被引量:3
7
作者 李飒 《大众科技》 2008年第11期230-230,213,共2页
体育英语经常出现在体育新闻中,广泛地被体育记者们用于各种体育报道。文章指出,了解并掌握英语体育新闻语言特点,对于把握最新国际体育方向和了解最新体育赛事具有一定的实用指导意义。
关键词 体育英语 英语体育新闻 语言特色 句型
下载PDF
电视体育新闻的编译技巧 被引量:2
8
作者 杨雪 《浙江工商大学学报》 2005年第4期57-61,共5页
编译是电视体育新闻汉译的主要特点,是一个先编后译的过程,体育新闻的编译技巧,除增加、删除、重组等常用技巧之外,准确使用体育专业术语及行话、注意译名的准确性和统一性、巧用四字格和另设新闻标题等技巧在电视体育新闻汉译实践中也... 编译是电视体育新闻汉译的主要特点,是一个先编后译的过程,体育新闻的编译技巧,除增加、删除、重组等常用技巧之外,准确使用体育专业术语及行话、注意译名的准确性和统一性、巧用四字格和另设新闻标题等技巧在电视体育新闻汉译实践中也行之有效。 展开更多
关键词 电视 英语体育新闻 编译 技巧
下载PDF
英语体育新闻翻译中存在的问题与技巧 被引量:3
9
作者 曾辰 《广西民族师范学院学报》 2012年第2期88-90,共3页
如今体育受到了越来越广泛的关注,作为大众了解体育的重要信息来源,体育新闻在新闻报道中的地位也是举足轻重。英语体育新闻是新闻中的一种特殊文体,除具有一般新闻共有的特点外,也呈现出其独有的语言特色,如文风活泼幽默,专业术语多等... 如今体育受到了越来越广泛的关注,作为大众了解体育的重要信息来源,体育新闻在新闻报道中的地位也是举足轻重。英语体育新闻是新闻中的一种特殊文体,除具有一般新闻共有的特点外,也呈现出其独有的语言特色,如文风活泼幽默,专业术语多等。文章旨在通过对一些常见的误译现象进行分析,来探讨实践中关于英语体育新闻翻译的一些可行的方法,以期就如何做好英语体育新闻的翻译及赏析引发更多有价值的讨论和思考。 展开更多
关键词 英语体育新闻 误译成因 翻译技巧
下载PDF
英语体育新闻中的概念隐喻——以《华盛顿邮报》为例 被引量:3
10
作者 李蓉 《新闻战线》 2018年第12X期176-177,共2页
隐喻是一种常见的语言现象。从两千多年前到现在,人们对隐喻的研究有了翻天覆地的改变,隐喻已经不只是一种简单的语言修饰,还是我们了解世界的一种有效方式。体育新闻可以使人们了解到即时的体育资讯,而体育新闻中充满概念隐喻现象,这... 隐喻是一种常见的语言现象。从两千多年前到现在,人们对隐喻的研究有了翻天覆地的改变,隐喻已经不只是一种简单的语言修饰,还是我们了解世界的一种有效方式。体育新闻可以使人们了解到即时的体育资讯,而体育新闻中充满概念隐喻现象,这在文本上为研究概念隐喻提供了支持。 展开更多
关键词 英语体育新闻 概念隐喻 《华盛顿邮报》
原文传递
目的论视角下的英语体育新闻汉译 被引量:3
11
作者 葛瑞峰 《池州学院学报》 2011年第4期104-107,共4页
英语体育新闻在词汇和句型上具有自身特点。译者在英语体育新闻的汉译过程中应在把握其特点的基础上,以目的论为指导,兼顾双重翻译策略,即灵活应用直译与意译的方法。这样才能使汉译后的体育新闻文本充分表达报道者的目的与意图,忠实于... 英语体育新闻在词汇和句型上具有自身特点。译者在英语体育新闻的汉译过程中应在把握其特点的基础上,以目的论为指导,兼顾双重翻译策略,即灵活应用直译与意译的方法。这样才能使汉译后的体育新闻文本充分表达报道者的目的与意图,忠实于原语文本,也易于译语受众对原语信息的接收。 展开更多
关键词 英语体育新闻 汉译 目的论 直译 意译
下载PDF
功能对等视角下英语体育新闻汉译策略研究——以美职篮英语新闻为例 被引量:3
12
作者 黄鹂鸣 《新闻研究导刊》 2017年第8期280-281,共2页
随着体育竞技运动和竞赛活动的国际化发展,体育新闻报道已经成为人们生活中不可或缺的一部分。英语体育新闻的汉译(如NBA体育新闻)可以依据美国翻译理论家尤金·奈达的功能对等理论,分析英语体育新闻的汉译策略,使译文和原文达成功... 随着体育竞技运动和竞赛活动的国际化发展,体育新闻报道已经成为人们生活中不可或缺的一部分。英语体育新闻的汉译(如NBA体育新闻)可以依据美国翻译理论家尤金·奈达的功能对等理论,分析英语体育新闻的汉译策略,使译文和原文达成功能对等,便于译语被受众理解和接受,从而推动国际体育新闻在国内的传播。 展开更多
关键词 功能对等 英语体育新闻 汉译策略
下载PDF
基于语料库的英语体育新闻研究 被引量:2
13
作者 崔柳 《海外英语》 2014年第7X期227-228,共2页
基于语料库的各种研究在20世纪80年代的中国开始迅猛发展。随着体育国际化,体育文化交流在跨文化交流中起着愈来愈重要的作用。在这高度发达的信息化时代,英语体育新闻是人们了解国际体育赛事的直接途径,逐渐成为人们关注和研究的对象... 基于语料库的各种研究在20世纪80年代的中国开始迅猛发展。随着体育国际化,体育文化交流在跨文化交流中起着愈来愈重要的作用。在这高度发达的信息化时代,英语体育新闻是人们了解国际体育赛事的直接途径,逐渐成为人们关注和研究的对象。在这样的背景下,基于语料库的体育英语研究应运而生,对于英语体育新闻写作特点的研究可以将体育院校英语专业的写作结合起来,有助于提高学生英语体育新闻写作技巧,提高写作能力,通过英语体育新闻报道向国外体育爱好者及时准确介绍国内体育赛事,传播中国体育文化。 展开更多
关键词 语料库语料 英语体育新闻 英语写作
下载PDF
探析目的论视野下的英语体育新闻汉译 被引量:2
14
作者 葛瑞峰 《淮南师范学院学报》 2011年第2期45-48,共4页
英语体育新闻在词汇术语和句型句式方面具有自身特色。正是因为这些特色的存在,决定了译者在英语体育新闻的汉译过程中应以目的论为指导,兼顾双重翻译策略,即灵活应用直译与意译的方法。这样才能使汉译后的体育新闻文本既忠实于原语文本... 英语体育新闻在词汇术语和句型句式方面具有自身特色。正是因为这些特色的存在,决定了译者在英语体育新闻的汉译过程中应以目的论为指导,兼顾双重翻译策略,即灵活应用直译与意译的方法。这样才能使汉译后的体育新闻文本既忠实于原语文本,又符合译语的表达习惯,易于译语受众对原语信息的接收。 展开更多
关键词 英语体育新闻 汉译 目的论 直译 意译
下载PDF
论英语体育新闻的文体特征 被引量:2
15
作者 李敏 《海外英语》 2012年第5X期252-253,共2页
该研究以文体学为理论基础,界定了英语体育新闻作为一类独特语体的内涵。从广义的文体特征角度,将英语体育新闻的文体特征划分为语言特点和形式特点两大类。首先结合词汇学、句法学、语义学等学科理论,从词、句、义等层次上对英语体育... 该研究以文体学为理论基础,界定了英语体育新闻作为一类独特语体的内涵。从广义的文体特征角度,将英语体育新闻的文体特征划分为语言特点和形式特点两大类。首先结合词汇学、句法学、语义学等学科理论,从词、句、义等层次上对英语体育新闻的语言特点作了分析。再从文体特征的另一重要组成部分形式特点入手,对英语体育新闻的形式特点作了具体分析。希望能有助于加深研究人员和学习者对英语体育新闻的科学理解,提高人们对英语体育新闻的有效利用。 展开更多
关键词 英语体育新闻 语体 文体特征 语言特点 形式特点
下载PDF
英语体育新闻标题的特点 被引量:2
16
作者 严婷 《新闻知识》 北大核心 2011年第11期91-93,共3页
新闻标题是新闻的眼睛,对传播信息、沟通受众、引导舆论、表现主旨有举足轻重的作用。英语体育新闻标题具有鲜明的特点。本文从词汇、时态、语态和标点符号四个方面讨论英语体育新闻标题的特点。
关键词 英语体育新闻 标题 特点
下载PDF
英语体育新闻的语用特色浅析
17
作者 洪惠玲 《牡丹江教育学院学报》 2009年第6期52-53,107,共3页
日常的英语体育新闻及体育竞赛项目报道给人们带来了大量的体育赛事信息和乐趣。英语体育新闻报道中运用了丰富多彩的词类、纷繁多样的句式。从词汇层面和句式层面反映出的语用规律可帮助读者更快地解读体育新闻,更好地分享体育竞赛带... 日常的英语体育新闻及体育竞赛项目报道给人们带来了大量的体育赛事信息和乐趣。英语体育新闻报道中运用了丰富多彩的词类、纷繁多样的句式。从词汇层面和句式层面反映出的语用规律可帮助读者更快地解读体育新闻,更好地分享体育竞赛带来的精彩瞬间。 展开更多
关键词 英语体育新闻 词汇特点 句法特点
下载PDF
英语体育新闻的修辞特征 被引量:1
18
作者 邹玮 《学习月刊》 2011年第8期114-115,共2页
随着经济发展和国际交流的加强,体育正逐渐成为人们社会文化生活中不可或缺的一部分。人们不仅热衷于亲身参与到各类体育活动之中,更乐于阅读和分享来自世界各地的体育新闻。
关键词 英语体育新闻 修辞特征 社会文化生活 国际交流 经济发展 体育活动
下载PDF
英语体育新闻中的战争隐喻研究 被引量:1
19
作者 粟雯琴 常娟 文静 《运动精品》 2021年第4期72-74,共3页
文章从认知学的角度出发,在美国著名语言学家Lakoff的概念隐喻理论框架下,分析了英语体育新闻报道中战争隐喻的运用情况。在探索战争隐喻映射的过程中,发现英语体育新闻报道中存在着大量的战争隐喻。通过分析其存在的原因,希望为英语体... 文章从认知学的角度出发,在美国著名语言学家Lakoff的概念隐喻理论框架下,分析了英语体育新闻报道中战争隐喻的运用情况。在探索战争隐喻映射的过程中,发现英语体育新闻报道中存在着大量的战争隐喻。通过分析其存在的原因,希望为英语体育新闻报道制作者提供更多的新闻报道编辑思路,并加深新闻读者对体育新闻语言特色的认识,提高对体育新闻中战争隐喻的认知能力,从而更好地解读英语体育新闻内容。 展开更多
关键词 战争隐喻 英语体育新闻 认知过程
原文传递
英语体育新闻中的模糊修辞 被引量:1
20
作者 秦婷婷 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2010年第5期146-149,161,共5页
模糊修辞是运用语言的模糊性来提高语言表达效果的一种手段。英语体育新闻这一具有独特的话语范围和方式的独立的语体中也存在大量的模糊修辞。本文着重探讨了模糊修辞在英语体育新闻中的表现形式、特征和作用。
关键词 模糊修辞 英语体育新闻
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部