期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
将中国文化引入大学英语课堂——论全国大学英语四、六级考试翻译题型改革的反拨作用 被引量:10
1
作者 李旭 《教育教学论坛》 2019年第10期231-232,共2页
传统大学英语课堂翻译教学主要是对西方文化的介绍,忽视了中西方文化的互相渗透和使用外语导出本土文化的意义。这样的教学理念导致学生用外语表达本土文化内容的能力较弱。作为一项高风险考试,大学英语四、六级考试中翻译题型改革的反... 传统大学英语课堂翻译教学主要是对西方文化的介绍,忽视了中西方文化的互相渗透和使用外语导出本土文化的意义。这样的教学理念导致学生用外语表达本土文化内容的能力较弱。作为一项高风险考试,大学英语四、六级考试中翻译题型改革的反拨效应促使教师学生在翻译教学中应顺应历史的潮流,立足本土文化,强化多元文化背景下的文化输出作用,切实增强学生用外语表达本土文化的能力,从而从根本上提高我国大学英语的教学效果。 展开更多
关键词 中国文化 翻译题型改革 反拨效应 大学英语教学
下载PDF
CET-4翻译题型改革对大学英语教学的反拨效应 被引量:2
2
作者 李旭 《高等财经教育研究》 2018年第3期48-50,共3页
传统的大学英语翻译教学主要是以目的语为目标,介绍西方文化占据了跨文化教学的主导地位,忽视了中西方文化的相互渗透以及使用外语导出本土文化的意义,学生用外语表达本土文化的能力较弱。大学英语四级翻译题型改革的反拨效应促使教学... 传统的大学英语翻译教学主要是以目的语为目标,介绍西方文化占据了跨文化教学的主导地位,忽视了中西方文化的相互渗透以及使用外语导出本土文化的意义,学生用外语表达本土文化的能力较弱。大学英语四级翻译题型改革的反拨效应促使教学主体在翻译教学中立足本土文化,强化多元文化背景下的文化输出,增强学生用外语表达本土文化的能力,自觉维护民族特性和文化特征,使外语真正成为国际交流的桥梁和纽带。 展开更多
关键词 大学英语四级考试 翻译题型改革 反拨效应 跨文化交际
下载PDF
CET4翻译题型的改革对大学英语教学的反拨作用 被引量:1
3
作者 沈家怿 《英语广场(学术研究)》 2014年第4期102-103,共2页
反拨作用(backwash effect)有积极和消极之分。本文通过分析大学英语四级翻译题型的变化来探讨其对教与学的反拨作用。如何利用积极反拨来促进教师教学,提高语言学习者的语言能力;同时又适时地在教与学中避免消极反拨是本文的重点。
关键词 CET4 翻译题型改革 反拨作用 英语教学
下载PDF
大学英语四级翻译题型的改革及应对策略
4
作者 肖尊岚 《学园》 2015年第36期62-63,共2页
随着大学英语四级考试改革的深入,英语翻译得到了高度关注,也体现出社会对英语整体水平的更高要求。本文在分析大学英语四级翻译题型的改革与特征的基础上,进一步对大学英语日常教学工作中关于翻译类题目的应对策略进行探究。
关键词 新课标 大学英语四级 翻译题型改革 应对策略
原文传递
“中国文化走出去”战略下大学英语四级翻译能力的培养研究
5
作者 解最红 《科教导刊(电子版)》 2019年第33期228-228,共1页
随着大学英语四级考试改革的深入,英语翻译得到了高度关注,也体现出社会对英语整体水平的更高要求。本文在分析大学英语四级翻译题型的改革与特征的基础上,进一步对大学英语日常教学工作中关于翻译类题目的应对策略进行探究。
关键词 “中国文化走出去” 大学英语四级 翻译题型改革 应对策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部