期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
将中国文化引入大学英语课堂——论全国大学英语四、六级考试翻译题型改革的反拨作用
被引量:
10
1
作者
李旭
《教育教学论坛》
2019年第10期231-232,共2页
传统大学英语课堂翻译教学主要是对西方文化的介绍,忽视了中西方文化的互相渗透和使用外语导出本土文化的意义。这样的教学理念导致学生用外语表达本土文化内容的能力较弱。作为一项高风险考试,大学英语四、六级考试中翻译题型改革的反...
传统大学英语课堂翻译教学主要是对西方文化的介绍,忽视了中西方文化的互相渗透和使用外语导出本土文化的意义。这样的教学理念导致学生用外语表达本土文化内容的能力较弱。作为一项高风险考试,大学英语四、六级考试中翻译题型改革的反拨效应促使教师学生在翻译教学中应顺应历史的潮流,立足本土文化,强化多元文化背景下的文化输出作用,切实增强学生用外语表达本土文化的能力,从而从根本上提高我国大学英语的教学效果。
展开更多
关键词
中国文化
翻译
题型
改革
反拨效应
大学英语教学
下载PDF
职称材料
CET-4翻译题型改革对大学英语教学的反拨效应
被引量:
2
2
作者
李旭
《高等财经教育研究》
2018年第3期48-50,共3页
传统的大学英语翻译教学主要是以目的语为目标,介绍西方文化占据了跨文化教学的主导地位,忽视了中西方文化的相互渗透以及使用外语导出本土文化的意义,学生用外语表达本土文化的能力较弱。大学英语四级翻译题型改革的反拨效应促使教学...
传统的大学英语翻译教学主要是以目的语为目标,介绍西方文化占据了跨文化教学的主导地位,忽视了中西方文化的相互渗透以及使用外语导出本土文化的意义,学生用外语表达本土文化的能力较弱。大学英语四级翻译题型改革的反拨效应促使教学主体在翻译教学中立足本土文化,强化多元文化背景下的文化输出,增强学生用外语表达本土文化的能力,自觉维护民族特性和文化特征,使外语真正成为国际交流的桥梁和纽带。
展开更多
关键词
大学英语四级考试
翻译
题型
改革
反拨效应
跨文化交际
下载PDF
职称材料
CET4翻译题型的改革对大学英语教学的反拨作用
被引量:
1
3
作者
沈家怿
《英语广场(学术研究)》
2014年第4期102-103,共2页
反拨作用(backwash effect)有积极和消极之分。本文通过分析大学英语四级翻译题型的变化来探讨其对教与学的反拨作用。如何利用积极反拨来促进教师教学,提高语言学习者的语言能力;同时又适时地在教与学中避免消极反拨是本文的重点。
关键词
CET4
翻译
题型
改革
反拨作用
英语教学
下载PDF
职称材料
大学英语四级翻译题型的改革及应对策略
4
作者
肖尊岚
《学园》
2015年第36期62-63,共2页
随着大学英语四级考试改革的深入,英语翻译得到了高度关注,也体现出社会对英语整体水平的更高要求。本文在分析大学英语四级翻译题型的改革与特征的基础上,进一步对大学英语日常教学工作中关于翻译类题目的应对策略进行探究。
关键词
新课标
大学英语四级
翻译
题型
改革
应对策略
原文传递
“中国文化走出去”战略下大学英语四级翻译能力的培养研究
5
作者
解最红
《科教导刊(电子版)》
2019年第33期228-228,共1页
随着大学英语四级考试改革的深入,英语翻译得到了高度关注,也体现出社会对英语整体水平的更高要求。本文在分析大学英语四级翻译题型的改革与特征的基础上,进一步对大学英语日常教学工作中关于翻译类题目的应对策略进行探究。
关键词
“中国文化走出去”
大学英语四级
翻译
题型
改革
应对策略
下载PDF
职称材料
题名
将中国文化引入大学英语课堂——论全国大学英语四、六级考试翻译题型改革的反拨作用
被引量:
10
1
作者
李旭
机构
山西财经大学
出处
《教育教学论坛》
2019年第10期231-232,共2页
基金
2016年度山西财经大学教育教学改革项目<大学英语四级考试翻译题型改革的反拨效应研究>(项目编号:2017227)的研究成果
文摘
传统大学英语课堂翻译教学主要是对西方文化的介绍,忽视了中西方文化的互相渗透和使用外语导出本土文化的意义。这样的教学理念导致学生用外语表达本土文化内容的能力较弱。作为一项高风险考试,大学英语四、六级考试中翻译题型改革的反拨效应促使教师学生在翻译教学中应顺应历史的潮流,立足本土文化,强化多元文化背景下的文化输出作用,切实增强学生用外语表达本土文化的能力,从而从根本上提高我国大学英语的教学效果。
关键词
中国文化
翻译
题型
改革
反拨效应
大学英语教学
Keywords
Chinese culture
translation reform
the washback effect
college English teaching
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
CET-4翻译题型改革对大学英语教学的反拨效应
被引量:
2
2
作者
李旭
机构
山西财经大学经贸外语学院
出处
《高等财经教育研究》
2018年第3期48-50,共3页
基金
山西财经大学教育教学改革项目(2017227)
文摘
传统的大学英语翻译教学主要是以目的语为目标,介绍西方文化占据了跨文化教学的主导地位,忽视了中西方文化的相互渗透以及使用外语导出本土文化的意义,学生用外语表达本土文化的能力较弱。大学英语四级翻译题型改革的反拨效应促使教学主体在翻译教学中立足本土文化,强化多元文化背景下的文化输出,增强学生用外语表达本土文化的能力,自觉维护民族特性和文化特征,使外语真正成为国际交流的桥梁和纽带。
关键词
大学英语四级考试
翻译
题型
改革
反拨效应
跨文化交际
Keywords
CET-4
translation topic reform
washback effect
cross-cultural communication
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
CET4翻译题型的改革对大学英语教学的反拨作用
被引量:
1
3
作者
沈家怿
机构
海军工程大学外国语言文学系
出处
《英语广场(学术研究)》
2014年第4期102-103,共2页
文摘
反拨作用(backwash effect)有积极和消极之分。本文通过分析大学英语四级翻译题型的变化来探讨其对教与学的反拨作用。如何利用积极反拨来促进教师教学,提高语言学习者的语言能力;同时又适时地在教与学中避免消极反拨是本文的重点。
关键词
CET4
翻译
题型
改革
反拨作用
英语教学
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
大学英语四级翻译题型的改革及应对策略
4
作者
肖尊岚
机构
邵阳学院外语系
出处
《学园》
2015年第36期62-63,共2页
文摘
随着大学英语四级考试改革的深入,英语翻译得到了高度关注,也体现出社会对英语整体水平的更高要求。本文在分析大学英语四级翻译题型的改革与特征的基础上,进一步对大学英语日常教学工作中关于翻译类题目的应对策略进行探究。
关键词
新课标
大学英语四级
翻译
题型
改革
应对策略
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
原文传递
题名
“中国文化走出去”战略下大学英语四级翻译能力的培养研究
5
作者
解最红
机构
汉口学院外语学院
出处
《科教导刊(电子版)》
2019年第33期228-228,共1页
文摘
随着大学英语四级考试改革的深入,英语翻译得到了高度关注,也体现出社会对英语整体水平的更高要求。本文在分析大学英语四级翻译题型的改革与特征的基础上,进一步对大学英语日常教学工作中关于翻译类题目的应对策略进行探究。
关键词
“中国文化走出去”
大学英语四级
翻译
题型
改革
应对策略
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
将中国文化引入大学英语课堂——论全国大学英语四、六级考试翻译题型改革的反拨作用
李旭
《教育教学论坛》
2019
10
下载PDF
职称材料
2
CET-4翻译题型改革对大学英语教学的反拨效应
李旭
《高等财经教育研究》
2018
2
下载PDF
职称材料
3
CET4翻译题型的改革对大学英语教学的反拨作用
沈家怿
《英语广场(学术研究)》
2014
1
下载PDF
职称材料
4
大学英语四级翻译题型的改革及应对策略
肖尊岚
《学园》
2015
0
原文传递
5
“中国文化走出去”战略下大学英语四级翻译能力的培养研究
解最红
《科教导刊(电子版)》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部