期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译语境赞助者理论在钱歌川翻译实践中的应用—以The Moon is Down为例
1
作者 杨虹 《时代人物》 2020年第30期271-272,共2页
该文从翻译语境赞助者理论出发对美国著名小说家斯坦贝克的名作The Moon is Down的钱歌川译本进行研究。The Moon is Down在中国广受欢迎,但是目前为止还没有人有对其译本的研究,因此有必要将翻译语境赞助者理论的分析方法应用到对该小... 该文从翻译语境赞助者理论出发对美国著名小说家斯坦贝克的名作The Moon is Down的钱歌川译本进行研究。The Moon is Down在中国广受欢迎,但是目前为止还没有人有对其译本的研究,因此有必要将翻译语境赞助者理论的分析方法应用到对该小说的中译本,翻译大家钱歌川的译本所做的翻译处理,以及译者对原文本身翻译语境赞助者的关注程度所带来的不同的翻译效果。 展开更多
关键词 翻译语境赞助者理论 TheMoonisDown 钱歌川 翻译实践
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部