期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
表情力与翻译中的认知增量——翻译认知文体学再探
被引量:
13
1
作者
谭业升
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2012年第5期94-99,共6页
该文是在Tan(2009)所提供的翻译认知文体分析框架基础上,对翻译认知文体学的更进一步的探讨。该文结合传统文体分析中的表情性(expressivity)和表情力概念,基于描写性的文本对比分析,阐明了不同类型的识解运作对于提升表情力、实现有效...
该文是在Tan(2009)所提供的翻译认知文体分析框架基础上,对翻译认知文体学的更进一步的探讨。该文结合传统文体分析中的表情性(expressivity)和表情力概念,基于描写性的文本对比分析,阐明了不同类型的识解运作对于提升表情力、实现有效的认知增量的影响,同时也说明了翻译的认知增量原则与最佳关联原则和解释相似原则之间的相互作用关系。
展开更多
关键词
翻译
认知
文体学
表情性
认知
增量
识解
原文传递
题名
表情力与翻译中的认知增量——翻译认知文体学再探
被引量:
13
1
作者
谭业升
机构
上海外国语大学<外国语>编辑部
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2012年第5期94-99,共6页
基金
上海外国语大学青年教师创新团队项目"汉英语言认知对比的理论
方法及其应用"(项目编号:QJTD11TYS01)
教育部2007年度人文社会科学一般项目"翻译创造的认知路径与认知制约"(项目编号:07JC740005)的阶段性成果
文摘
该文是在Tan(2009)所提供的翻译认知文体分析框架基础上,对翻译认知文体学的更进一步的探讨。该文结合传统文体分析中的表情性(expressivity)和表情力概念,基于描写性的文本对比分析,阐明了不同类型的识解运作对于提升表情力、实现有效的认知增量的影响,同时也说明了翻译的认知增量原则与最佳关联原则和解释相似原则之间的相互作用关系。
关键词
翻译
认知
文体学
表情性
认知
增量
识解
Keywords
cognitive stylistics of translation
expressivity
cognitive change
construal
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
表情力与翻译中的认知增量——翻译认知文体学再探
谭业升
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2012
13
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部