期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
新媒体视阈下川酒文化的国际传播及其对翻译的启示
1
作者 王焰妮 《葡萄酒》 2024年第17期0046-0048,共3页
随着新媒体技术的快速发展,信息传播方式发生了深刻变革。川酒文化作为中国传统文化 的重要组成部分,其国际传播在新媒体视阈下呈现出新的特点与趋势。本文旨在探讨新媒体视阈下川酒 文化的国际传播特点,分析新媒体环境下川酒文化传播... 随着新媒体技术的快速发展,信息传播方式发生了深刻变革。川酒文化作为中国传统文化 的重要组成部分,其国际传播在新媒体视阈下呈现出新的特点与趋势。本文旨在探讨新媒体视阈下川酒 文化的国际传播特点,分析新媒体环境下川酒文化传播的机遇与挑战及其对翻译的启示,并提出针对性 的翻译建议。 展开更多
关键词 新媒体 川酒文化 国际传播 翻译探究
下载PDF
红色旅游文本翻译现状研究——以益阳南县厂窖惨案纪念馆旅游文本为例 被引量:2
2
作者 汤艳 边立红 《太原城市职业技术学院学报》 2015年第2期193-194,共2页
随着国内红色旅游热的掀起,越来越多的外国游客加入了红色旅游大军。本文以益阳南县厂窖惨案纪念馆英译文本为例探讨了中国红色旅游翻译现状,并针对其中问题提出了具体改善策略,旨在提高红色旅游文本翻译质量,促进中国红色旅游资源的对... 随着国内红色旅游热的掀起,越来越多的外国游客加入了红色旅游大军。本文以益阳南县厂窖惨案纪念馆英译文本为例探讨了中国红色旅游翻译现状,并针对其中问题提出了具体改善策略,旨在提高红色旅游文本翻译质量,促进中国红色旅游资源的对外宣传。 展开更多
关键词 红色旅游 厂窖惨案纪念馆 翻译策略 翻译探究
下载PDF
对英文标题翻译的探究 被引量:2
3
作者 鞠艳霞 《海外英语》 2012年第4X期141-142,共2页
文章的标题是文章的眼睛,是文章的重要组成部分。该文从英文标题的用词、语法和修辞等方面的特点入手,从三个方面对英文标题的翻译进行了探究:采用直译或基本直译的方法;采用意译的方法;采用权衡的方法。通过对英文标题特点的研究及翻... 文章的标题是文章的眼睛,是文章的重要组成部分。该文从英文标题的用词、语法和修辞等方面的特点入手,从三个方面对英文标题的翻译进行了探究:采用直译或基本直译的方法;采用意译的方法;采用权衡的方法。通过对英文标题特点的研究及翻译方法的探究,希望能在英文标题的翻译方法上为英文爱好者提供一些帮助,使英文爱好者能更好地了解英语世界。 展开更多
关键词 英文标题 特点 翻译探究
下载PDF
翻译:认知、定位、探究——读部分学人为语言与翻译研究中心所撰寄语及其他
4
作者 杨全红 《译苑新谭》 2016年第1期40-46,共7页
经对16份译学界前辈为'语言与翻译研究中心'所撰寄语的分析,发现其对翻译(及语言)研究有着这么几方面的关切:一是翻译认知,亦即对翻译本质的认识;二是翻译定位,也就是翻译的作用;三是翻译探究,主要涉及翻译研究之难以及实际研... 经对16份译学界前辈为'语言与翻译研究中心'所撰寄语的分析,发现其对翻译(及语言)研究有着这么几方面的关切:一是翻译认知,亦即对翻译本质的认识;二是翻译定位,也就是翻译的作用;三是翻译探究,主要涉及翻译研究之难以及实际研究中应该注意的些许问题。文章同时参考坊间文献中类似甚或相同观点,意在相互印证与阐发。 展开更多
关键词 语言与翻译研究中心 寄语 翻译认知 翻译定位 翻译探究
原文传递
跨文化交际视角下高校校园公示语翻译探究
5
作者 周玉娟 《快乐阅读》 2022年第7期42-44,共3页
随着我国国际文化交流日益频繁,基于教育发展推动多元文化融合,成为新时期提升我国国际影响力的新策略。基于不同的语言文化,提升高校校园公示语翻译的准确性和科学性,有利于充分弥补高校对外教育发展的语言沟通不足,间接地提升高校跨... 随着我国国际文化交流日益频繁,基于教育发展推动多元文化融合,成为新时期提升我国国际影响力的新策略。基于不同的语言文化,提升高校校园公示语翻译的准确性和科学性,有利于充分弥补高校对外教育发展的语言沟通不足,间接地提升高校跨文化交际视角下的教育教学质量。 展开更多
关键词 校园公示语 跨文化交际视角 翻译探究 国际文化交流 多元文化融合 公示语翻译 教育教学质量 语言沟通
下载PDF
葛浩文翻译思想探究——以莫言作品《人与兽》翻译为例
6
作者 陆宣鸣 张越 张映先 《无锡商业职业技术学院学报》 2013年第4期101-104,共4页
莫言斩获2012年诺贝尔文学奖,翻译在其中起到了至关重要的作用。众多杰出的汉学家为其穿针引线,葛浩文就是其中不可小觑的一位,他呕心沥血翻译了莫言众多作品,传达出了莫言作品中的人性情结,也为中国当代文学的传播立下了汗马功劳。葛... 莫言斩获2012年诺贝尔文学奖,翻译在其中起到了至关重要的作用。众多杰出的汉学家为其穿针引线,葛浩文就是其中不可小觑的一位,他呕心沥血翻译了莫言众多作品,传达出了莫言作品中的人性情结,也为中国当代文学的传播立下了汗马功劳。葛浩文虽认同翻译有着"背叛"和"重写"的角色,但是融合以"忠实"为首要原则的翻译思想,他的译文无疑达到了与原作形神契合的特点。 展开更多
关键词 葛浩文翻译思想 《人与兽》英译本 翻译探究
下载PDF
基于有声思维法的茶文化及茶产品翻译探究
7
作者 吴倩 邹锦 《福建茶叶》 北大核心 2017年第12期277-278,共2页
随着中国"一带一路"政策的不断深入,在翻译研究中越来越重视对于中西文化融合的内容,茶叶作为具有悠久历史及在中西文化区域中均分布广泛的产品,承载了重要的文化传播和融合价值。本文通过应用成熟的翻译分析方法"有声... 随着中国"一带一路"政策的不断深入,在翻译研究中越来越重视对于中西文化融合的内容,茶叶作为具有悠久历史及在中西文化区域中均分布广泛的产品,承载了重要的文化传播和融合价值。本文通过应用成熟的翻译分析方法"有声思维法"对中西茶文化和茶产品进行翻译探究,旨在完成提升专业水平、培养文化素养、加强中西融合的多重意义。 展开更多
关键词 翻译探究 茶文化及茶产品 有声思维法
下载PDF
十七年中国电影译制片翻译创作探究
8
作者 李国顺 《电影评介》 2011年第20期53-54,共2页
从1949年到1966年的十七年期间,伴随着翻译片种的出现,译制片翻译逐步成为一种区别于文学作品、宗教典籍、科技文献等翻译的特殊译种。也正是因为这种特殊性,决定了它的特殊规律,以及翻译中应该遵循忠于原著、彰显人物性格,要符合汉语... 从1949年到1966年的十七年期间,伴随着翻译片种的出现,译制片翻译逐步成为一种区别于文学作品、宗教典籍、科技文献等翻译的特殊译种。也正是因为这种特殊性,决定了它的特殊规律,以及翻译中应该遵循忠于原著、彰显人物性格,要符合汉语规范、兼顾电影特性等译制片语言翻译的基本原则和规律。 展开更多
关键词 十七年 译制片翻译探究
下载PDF
对外进出口贸易中食品包装的英语翻译探究 被引量:5
9
作者 王丹 《食品研究与开发》 CAS 北大核心 2020年第20期F0003-F0003,共1页
食品包装可以让消费者直观地从外包装上对食品相关信息进行了解,还可以在食品运输过程中对食品起到保护作用。随着世界经济一体化的发展,我国许多食品成为对外贸易的主要资源,在出口产品包装上会将食品信息用全球通用的英文表示,以供进... 食品包装可以让消费者直观地从外包装上对食品相关信息进行了解,还可以在食品运输过程中对食品起到保护作用。随着世界经济一体化的发展,我国许多食品成为对外贸易的主要资源,在出口产品包装上会将食品信息用全球通用的英文表示,以供进口国的消费者阅读,选择购买。如何有效运用英语翻译对食品进行“包装”,拓展国外消费者对中国食品的认同度、购买欲和选择便利,以国际化水平为发展目标,提高对外贸易食品包装的认知能力,是现阶段我国对外贸易食品包装英语翻译亟待解决的问题。《全球化营销翻译》一书,是推荐英语翻译人员、跨文化交际人员、英语翻译学习爱好者及进出口贸易等相关人员使用的书籍,具有理论与实践结合的参考价值。 展开更多
关键词 英语翻译 食品包装 翻译探究 世界经济一体化 进出口贸易 对外贸易 出口产品包装 外包装
下载PDF
科技翻译探究与机械类英文原版教材的运用 被引量:1
10
作者 原静 张丹 《铸造》 CAS 北大核心 2023年第3期354-354,共1页
人工智能技术的发展催生了各种专业机器翻译,这不仅造成翻译专业乃至外语专业招生规模的压缩,也使得原来的翻译专业在培养目标及规格上要有根本性的改革。新时代的经济和技术发展要求培养具有修改各种专业翻译文本能力的语言服务人才,... 人工智能技术的发展催生了各种专业机器翻译,这不仅造成翻译专业乃至外语专业招生规模的压缩,也使得原来的翻译专业在培养目标及规格上要有根本性的改革。新时代的经济和技术发展要求培养具有修改各种专业翻译文本能力的语言服务人才,而不是单纯的翻译人才。任何学科专业的理论知识或行业的业务知识都是通过特定的语言方式构建和交流的。 展开更多
关键词 翻译人才 语言服务人才 人工智能技术 翻译专业 翻译探究 英文原版教材 翻译文本 机器翻译
下载PDF
中西文化差异视域下的烹饪英语翻译探究--评《烹饪英语》 被引量:1
11
作者 郭笑宁 《食品安全质量检测学报》 CAS 北大核心 2023年第11期315-315,共1页
随着经济全球化、一体化的不断推进,中国的国际地位越来越高,中国旅游业的发展越来越受到外国友人的青睐。中国作为传统文化大国,5000年历史文明流传下来的烹饪艺术源远流长、博大精深,品尝中国美食已经成为西方游客在中国旅游时必须进... 随着经济全球化、一体化的不断推进,中国的国际地位越来越高,中国旅游业的发展越来越受到外国友人的青睐。中国作为传统文化大国,5000年历史文明流传下来的烹饪艺术源远流长、博大精深,品尝中国美食已经成为西方游客在中国旅游时必须进行的活动之一。 展开更多
关键词 烹饪英语 翻译探究 烹饪艺术 外国友人 文化大国 中西文化差异视域 经济全球化 一体化
下载PDF
跨文化视角下中国饮食文化的英语翻译探究——评《中国饮食文化》(第3版)
12
作者 代羽冰 《食品安全质量检测学报》 CAS 北大核心 2023年第21期319-319,共1页
在经济全球化程度日益加深的时代背景下,国际交流更加频繁了。中国有句古语:“民以食为天”,可见饮食文化是我国传统文化的重要组成部分,中国饮食一直以来都深受国内外人民的认可与喜爱,在当前文化交流日益加深的现实背景下,通过英语翻... 在经济全球化程度日益加深的时代背景下,国际交流更加频繁了。中国有句古语:“民以食为天”,可见饮食文化是我国传统文化的重要组成部分,中国饮食一直以来都深受国内外人民的认可与喜爱,在当前文化交流日益加深的现实背景下,通过英语翻译来准确呈现与传递中国饮食文化及其背后的文化意蕴是跨文化传播与跨文化交际的重要内容。饮食文化英语翻译的基本前提是译者能对中国饮食文化有充分的了解与认知,避免在翻译过程中产生文化误解与文化偏见。 展开更多
关键词 英语翻译 中国饮食文化 翻译探究 跨文化视角 文化偏见 跨文化传播 文化误解 文化交流
下载PDF
跨文化视角下酒店餐饮服务用语的英语翻译探究——评《餐饮服务英语口语实例大全》
13
作者 李宣颖 《食品安全质量检测学报》 CAS 北大核心 2023年第22期327-327,共1页
随着全球化进程的加快,酒店业不断发展壮大,酒店从业人员需要紧跟社会发展步伐,结合跨文化背景,学习英语,了解西方文化,增强自身服务能力,从容接待来自世界各地的客人。由杨凤编著、中国铁道出版社出版的《餐饮服务英语口语实例大全》一... 随着全球化进程的加快,酒店业不断发展壮大,酒店从业人员需要紧跟社会发展步伐,结合跨文化背景,学习英语,了解西方文化,增强自身服务能力,从容接待来自世界各地的客人。由杨凤编著、中国铁道出版社出版的《餐饮服务英语口语实例大全》一书,全方位讲解了餐饮服务工作场景,介绍了餐饮服务工作具体内容,以及餐饮服务涉及的英语知识和口语交流技能,方便读者深入了解和学习餐饮服务英语口语,提升英语口语能力和服务接待能力。 展开更多
关键词 跨文化背景 餐饮服务 翻译探究 酒店从业人员 跨文化视角 中国铁道出版社 英语口语能力 口语交流
下载PDF
中西饮食文化比较及翻译探究——评《中西饮食文化比较》
14
作者 王秀丽 《食品安全质量检测学报》 CAS 北大核心 2023年第8期323-323,共1页
饮食文化是一个国家、地域在社会生活中所形成的固有习性和方式,可以说,不同的地区有着不同的饮食文化,国家与国家之间也是如此。参考《中西饮食文化比较》一书可知,中国和西方各自有着独特的饮食文化和饮食习惯,对中西方饮食文化进行... 饮食文化是一个国家、地域在社会生活中所形成的固有习性和方式,可以说,不同的地区有着不同的饮食文化,国家与国家之间也是如此。参考《中西饮食文化比较》一书可知,中国和西方各自有着独特的饮食文化和饮食习惯,对中西方饮食文化进行深入对比,有助于广大师生和读者从全球化角度审视中国饮食文化,从而扬精华、去糟粕,兼收并蓄,更好地讲好中国饮食文化故事,推进中国餐饮文化的国际化进程。 展开更多
关键词 中国饮食文化 饮食习惯 餐饮文化 中西饮食文化 中西方饮食文化 翻译探究 兼收并蓄 中国和西方
下载PDF
基于计算机辅助的语料库语言翻译探究——评《自然语言信息处理的逻辑语义学研究》
15
作者 荣正浩 夏云 《科技管理研究》 CSSCI 北大核心 2020年第13期254-254,共1页
随着经济全球化发展的日益深入,国际间的交往合作越来越频繁。交流是国际交往活动中必不可少的一个环节,如何解决语言障碍做到有效沟通,促进我国与各国的友好合作,推动政治、经济和文化等各方面实现良好的发展是我国面临的一道难题。语... 随着经济全球化发展的日益深入,国际间的交往合作越来越频繁。交流是国际交往活动中必不可少的一个环节,如何解决语言障碍做到有效沟通,促进我国与各国的友好合作,推动政治、经济和文化等各方面实现良好的发展是我国面临的一道难题。语言是连接世界各国的桥梁,其在促进我国与世界各国实现友好交往合作方面发挥着举足轻重的作用,因此对语言翻译进行探究具有重要意义。 展开更多
关键词 语言信息处理 翻译探究 国际交往 语言翻译 交往合作 语料库 计算机辅助 有效沟通
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部